Translation for "regresar de" to english
Translation examples
Acabo de regresar de Zhao.
I've just returned from Zhao.
·Acabamos de regresar de Edo.
We've just returned from Edo.
Al regresar de su año sabático.
Returning from your sabbatical.
Acabo de regresar de Japón.
I've just returned from Japan.
- Oscar, ¿cuándo regresará de Berlín?
When he returned from Berlin?
Acaba de regresar de Munich.
He's just returned from Munich.
Acaba de regresar de Francia.
He returned from France.
Acabamos de regresar de combate?
Just returned from combat?
Fui al regresar de Havre.
I went there on my return from Havre.
Acaba de regresar de Courcy.
He's just returned from Courcy.
Acababa de regresar de Méjico.
He had just returned from Mexico.
Acabábamos de regresar de la iglesia.
We had just returned from church.
—Acabo de regresar de su campamento.
I have just returned from their camp.
-No lo haré antes de regresar de la expedición de buceo.
Not until I return from the dive.
Larken acaba de regresar de Talay.
Larken just returned from Talay.
Era Zavala, que acababa de regresar de Europa.
It was Zavala, who had returned from Europe.
Nosotros acabamos de regresar de allí.
'We've just come back from there.
Acaba de regresar de América.
He is come back from America.
Debían de regresar de un paseo.
They must have just come back from an outing.
Acaban de regresar de El Salvador.
They’ve just come back from El Salvador.
Nadie puede regresar de entre los muertos.
No one can come back from the dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test