Translation for "reconciliarlos" to english
Translation examples
Él la llamaba «ramera» y Mary se desesperaba por reconciliarlos.
He called her a ‘harlot’ and Mary despaired of reconciling them.
Bastará con que dos miren casualmente en distintas direcciones para que intente inmediatamente reconciliarlos
Two characters need only look in different directions and he barges in to reconcile them.
Hizo falta otra muerte para reconciliarlos, la de Lyanna, y el dolor que compartieron por su pérdida.
It had taken another death to reconcile them; Lyanna’s death, and the grief they had shared over her passing.
En un intento por reconciliarlas, hizo una comparación mental punto a punto entre la Narración de la Morfina y la anterior.
In an attempt to reconcile them, he made a mental point-by-point comparison of the Morphine Narrative and the earlier one.
Molesto con la coexistencia de estos contrarios, trató de reconciliarlos, pero fracasó de forma espectacular.[211] Maquiavelo, sin embargo, se muestra más distendido.
Uneasy with these opposites, he tried but failed, on an epic scale, to reconcile them.36 Machiavelli, in contrast, is more relaxed.
Tengo que deciros que todo es falso, falso en la totalidad y en cada detalle, tan falso que incluso ahora no podemos reconciliarlo con la verdad.
I must tell you now that they are false-false in every detail-so false that even now we have not fully reconciled them with the truth.
Él, intentando reconciliarlos, le preguntó a Helen si no querría aceptar de nuevo a su esposo. Ella contestó lentamente: «No, señor Finch.
Atticus, trying to reconcile them, asked Helen would she take her husband back. “Naw sir, Mr. Finch,” was her slow reply.
Aquí elevaban su carne sin distinciones, y Esther se elevaba para reconciliarlas, para proporcionar un terreno común donde cada una pudiera saber lo que hacía la otra.
Undistinguished here they raised her flesh, and Esther rose to reconcile them, to provide common ground where each might know what the other was doing.
Colin advirtió la extraña mirada que Rose dirigía a su esposo, e intentó reconciliarlos. Era un amigo de la familia que se esforzaba en remedar un matrimonio.
When Colin saw how she was looking at Bill he tried, grotesquely, to reconcile them, a family friend doing his best to patch up a marriage.
En un momento en que el Gobierno recién elegido acomete la abrumadora labor de reconstruir el país y reconciliarlo, exhortamos a todos los liberianos a que no le escatimen su apoyo.
As the newly elected Government embarks on the daunting task of reconstructing the country and reconciling the nation, we call upon all Liberians to give it their fullest support.
Básicamente, hay un problema que consiste en la imposibilidad de reconciliar determinadas posturas, o la dificultad de reconciliarlas, lo cual que requiere una mayor voluntad política, por ejemplo, con decisiones adoptadas en reuniones en la cumbre o quizás fuera de este marco concreto.
Basically, there is a problem of the irreconcilability of certain positions, or the difficulty in reconciling those positions, which requires greater political will -- for example, decisions made at the summit level and maybe not in this particular setting.
92. El matrimonio se disuelve si un tribunal determina que es imposible que los cónyuges sigan viviendo juntos y preservando la familia, y que las medidas encaminadas a reconciliarlos han resultado ineficaces (Código de Familia, art. 22).
The marriage is dissolved if a court establishes that it is impossible for the spouses to continue to live together and preserve the family, and measures to reconcile the spouses have proved ineffective (Family Code, art. 22).
Además, se procede a liberar a los niños en condiciones de esclavitud y a reconciliarlos con sus familias.
Furthermore, enslaved children were being set free and reconciled with their families.
Es obvio que todos tenemos preferencias y prioridades, pero lo bueno de esta Conferencia es que intentamos reconciliarlas, al saber por lo menos que, en virtud de la regla del consenso, solo podemos lograr nuestras prioridades si tenemos en cuenta las prioridades de los demás.
It is obvious that we all have some preferences, we all have some priorities, but the beauty of this Conference is that we try to reconcile this, at least knowing that by virtue of the rule of consensus, we can only achieve our priorities if we take into account the priorities of others.
Yo podría reconciliarla con su padre si usted solamente accede ha aceptarme como Reina
I would reconcile you with your father If you will only accept me as Queen.
Se acaba es difícil reconciliarle veces Con el hombre que nos llevó a el camping y las cosas.
It's just it's hard to reconcile him sometimes with the man who took us to the camp site and things.
No era posible reconciliarlos.
they could not be reconciled;
Una vez reconocido esto, es difícil reconciliarlo con el premilenialismo.
Once that is recognized, it is difficult to reconcile it with premillennialism.
Era difícil reconciliarla con la criatura que había estado acuclillada junto al fuego.
It was difficult to reconcile her with the creature who had squatted by the fire.
No veía cómo reconciliarlos, puesto que se excluían mutuamente.
He could see no way to reconcile the two. They were mutually exclusive.
No sé qué pensar de los recuerdos de otras personas ni cómo reconciliarlos con los míos.
I don’t know what to make of the memories of other people or how to reconcile their memories with mine.
—Su Majestad sabe con cuánto fervor he deseado reconciliarlo con su hermana.
You know how fervently I desired to reconcile you with your sister.
Y eso bastó, a través de la gran sombra de Montaigne, para reconciliarlo con los perros.
This train of thought, mediated by the great shadow of Montaigne, succeeded in reconciling him with the dogs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test