Translation for "reconciliarle" to english
Reconciliarle
Translation examples
En un momento en que el Gobierno recién elegido acomete la abrumadora labor de reconstruir el país y reconciliarlo, exhortamos a todos los liberianos a que no le escatimen su apoyo.
As the newly elected Government embarks on the daunting task of reconstructing the country and reconciling the nation, we call upon all Liberians to give it their fullest support.
34. En cuanto a los niños de la calle, la delegación se refirió a la existencia de un proyecto de rehabilitación y un programa experimental para volver a escolarizar a esos niños y reconciliarlos con sus padres, así como a la inversión en la mejora de los servicios y las instalaciones para los niños sin hogar.
34. Regarding street children, the delegation referred to the existence of a rehabilitation project and a pilot programme to get those children back to school and reconcile them with their parents, and to the investment in improving facilities for children who did not have a home.
Debería hacerse lo posible, por lo tanto, para reconciliarlos.
Efforts should therefore be made to reconcile them.
La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.
The task of the arbiters is to bring the couple together and make every effort to reconcile them.
Si bien algunos autores han descrito a los criterios "tradicional" y "no tradicional" del derecho internacional consuetudinario como "un conjunto de criterios opuestos", otros han tratado de sintetizarlos y reconciliarlos en una tentativa por producir una concepción común o una teoría general de la costumbre.
100. While some authors have portrayed the "traditional" and "non-traditional" approaches to customary international law as "a set of paired opposites", others have sought to synthesize and reconcile them in an attempt to produce a common conception or an overall theory of custom.
Básicamente, hay un problema que consiste en la imposibilidad de reconciliar determinadas posturas, o la dificultad de reconciliarlas, lo cual que requiere una mayor voluntad política, por ejemplo, con decisiones adoptadas en reuniones en la cumbre o quizás fuera de este marco concreto.
Basically, there is a problem of the irreconcilability of certain positions, or the difficulty in reconciling those positions, which requires greater political will -- for example, decisions made at the summit level and maybe not in this particular setting.
92. El matrimonio se disuelve si un tribunal determina que es imposible que los cónyuges sigan viviendo juntos y preservando la familia, y que las medidas encaminadas a reconciliarlos han resultado ineficaces (Código de Familia, art. 22).
The marriage is dissolved if a court establishes that it is impossible for the spouses to continue to live together and preserve the family, and measures to reconcile the spouses have proved ineffective (Family Code, art. 22).
Además, se procede a liberar a los niños en condiciones de esclavitud y a reconciliarlos con sus familias.
Furthermore, enslaved children were being set free and reconciled with their families.
Es obvio que todos tenemos preferencias y prioridades, pero lo bueno de esta Conferencia es que intentamos reconciliarlas, al saber por lo menos que, en virtud de la regla del consenso, solo podemos lograr nuestras prioridades si tenemos en cuenta las prioridades de los demás.
It is obvious that we all have some preferences, we all have some priorities, but the beauty of this Conference is that we try to reconcile this, at least knowing that by virtue of the rule of consensus, we can only achieve our priorities if we take into account the priorities of others.
Estos recién llegados representan casi la mitad de nuestra población, y para nosotros ha sido un desafío importante congeniar los intereses y las aspiraciones de estos ciudadanos y reconciliarlos con la sensibilidad, las percepciones y la situación preeminente de nuestros pueblos autóctonos.
These newcomers represent nearly half the population of my country. A major challenge for us has been to accommodate the interests and aspirations of these citizens and to reconcile them with the sensibilities, perceptions and pre-eminent status of our indigenous people.
Y mi más profundo deseo es reconciliarles.
And my dearest wish is to reconcile them.
Nos desgarramos intentando reconciliarlas.
We tear ourselves apart trying to reconcile them.
Yo podría reconciliarla con su padre si usted solamente accede ha aceptarme como Reina
I would reconcile you with your father If you will only accept me as Queen.
"Quien trate de reconciliarlos busca destruir nuestra existencia".
"Whoever tries to reconcile them seeks to destroy existence."
Creo que es una buena ocasión para reconciliarlos.
I think it's a good chance to make them reconciled.
Se acaba es difícil reconciliarle veces Con el hombre que nos llevó a el camping y las cosas.
It's just it's hard to reconcile him sometimes with the man who took us to the camp site and things.
No era posible reconciliarlos.
they could not be reconciled;
Una vez reconocido esto, es difícil reconciliarlo con el premilenialismo.
Once that is recognized, it is difficult to reconcile it with premillennialism.
Él la llamaba «ramera» y Mary se desesperaba por reconciliarlos.
He called her a ‘harlot’ and Mary despaired of reconciling them.
Era difícil reconciliarla con la criatura que había estado acuclillada junto al fuego.
It was difficult to reconcile her with the creature who had squatted by the fire.
No veía cómo reconciliarlos, puesto que se excluían mutuamente.
He could see no way to reconcile the two. They were mutually exclusive.
No sé qué pensar de los recuerdos de otras personas ni cómo reconciliarlos con los míos.
I don’t know what to make of the memories of other people or how to reconcile their memories with mine.
—Su Majestad sabe con cuánto fervor he deseado reconciliarlo con su hermana.
You know how fervently I desired to reconcile you with your sister.
Y eso bastó, a través de la gran sombra de Montaigne, para reconciliarlo con los perros.
This train of thought, mediated by the great shadow of Montaigne, succeeded in reconciling him with the dogs.
Bastará con que dos miren casualmente en distintas direcciones para que intente inmediatamente reconciliarlos
Two characters need only look in different directions and he barges in to reconcile them.
reconciling him
ni tampoco le llevarían por algún tortuoso sendero de alegoría y catarsis diseñado para reconciliarle con su pérdida.
nor would they drag him down some tortuous path of allegory and catharsis designed to reconcile him to her loss.
—Y dígale —añadió James con voz fervorosa— que si vuelve al norte haré todo lo que pueda para reconciliarlo con padre y madre.
James added in a heartfelt voice, “that if he returns north I will do my best to reconcile him to Father and Mother.”
No obstante, considero mi deber reconciliarle con las peculiaridades de mi vida, siempre que sea posible, o en caso de no serlo, impedir a tiempo que pase página en estas memorias.
But I regard it as my duty to reconcile him as far as I can to the eccentricities of my way of life or, if this should prove impossible, to prevent him betimes from reading further.
No le atraía la tarde ni la velada que seguiría, porque ni siquiera la bulliciosa compañía de Sally podía reconciliarle con el encuentro con un mundo que creía haber dejado atrás en Boston.
He was not looking forward to the afternoon or evening, for not even Sally’s ebullient company could reconcile him to this encounter with a world he thought he had left far behind in Boston.
A causa de su ignorancia sobre la vida nómada, sus entrevistas con el' hermano Levion, en vez de reconciliarlo con su vocación, servían para aumentar su nostalgia por aquella vida que nunca había heredado del todo.
Because of the man’s ignorance of Nomad life, his interviews with Brother Levion, instead of reconciling him with his calling, served instead to increase his nostalgia for that life which he had never quite inherited.
Lo era cada noche, algunas veces más, otras menos, pero el puntilloso ritual que había ido perfeccionando a lo largo de años, como un artista que pule y remacha su obra maestra, nunca dejaba de operar el milagroso efecto: descansarlo, reconciliarlo con sus semejantes, rejuvenecerlo, animarlo.
He was happy every night, at times more, at others less, but the punctilious ritual that he had been perfecting down through the years, like an artist who polishes and hammers home each detail of his masterpiece, never failed to produce its miraculous effect: relaxing him, reconciling him with his fellows, rejuvenating him, raising his spirits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test