Translation for "reclutado" to english
Translation examples
verb
Los niños separados de sus familias están en grave peligro de ser reclutados o reclutados nuevamente en las fuerzas y grupos armados.
54. Children separated from their families are at extreme risk for recruitment or re-recruitment into armed forces and groups.
Otros testificaron que fueron reclutados por la fuerza.
Others testified that they were recruited by force.
La mayoría de los niños reclutados en 2010 fueron empleados en operaciones militares y fueron reclutados más de una vez por un mismo grupo o por otros grupos.
The majority of children recruited in 2010 were used in military operations and were recruited more than once by the same or other groups.
Niños "reclutados" para trabajar en plantaciones;
Children "recruited" for work on plantations;
Se ha impedido que muchos niños sean reclutados.
Many children have been barred from recruitment.
Muchos han sido reclutados, pero otros han sido secuestrados.
Many had been recruited, others had been abducted.
Erasto Ntibaturana había reclutado en Busumba.
Erasto Ntibaturana had recruited in Busumba.
El segundo niño fue reclutado en contra de su voluntad.
The second boy was recruited against his will.
Niños reclutados en los conflictos armados
Children recruited in armed conflict
Todos los niños reclutados son varones, de entre 9 y 17 años de edad y la mayoría han sido reclutados en las regiones meridional y occidental.
All recruited children are male, between the ages of 9 and 17, and most of them were recruited in southern and western regions.
Altamente reclutado también.
Highly recruited too.
Ha sido reclutado.
He's been recruited.
Has sido reclutado.
You've been recruited.
Luego fue reclutado.
Then he was recruited.
Hemos sido reclutados.
We've been recruited.
Él está reclutado.
He's recruited.
- ¿Reclutados por quién? .
Recruited by who?
Lo habían reclutado.
They'd recruited him.
Han reclutado a Hawthorne.
They recruited Hawthorne.
Por eso fui reclutada.
That's why I was recruited.
Nadie me ha reclutado.
No one recruited me.
Había reclutado a Quigley.
He’d recruited Quigley.
Había reclutado a Twitch para esto.
He had recruited Twitch for this.
Los Sardaukar han reclutado para nosotros, Stil.
The Sardaukar recruit for us, Stilgar.
A Lucie también la habían reclutado.
Lucie had been recruited for duty as well.
verb
No hay pruebas de que las fuerzas del Gobierno hayan reclutado o alistado oficialmente a niños menores de 18 años.
122. There is no evidence of Government forces formally conscripting or enlisting children under the age of 18 years.
461. En el Togo no hay niños reclutados o enrolados voluntariamente en las fuerzas armadas, o que participen en hostilidades.
461. Togo does not have any children who are conscripted into or enlist voluntarily in the armed forces or take part in hostilities.
51. El joven que vaya a ser reclutado deberá presentar uno de los documentos siguientes:
51. At least one of the following documents must be presented at the time of enlistment:
Cabe precisar que, en el momento de ser reclutados, el menor de esos niños tenía 8 años de edad y el mayor 17 años.
The youngest child was 8 years old at the time of enlistment and the oldest 17.
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
Of the 65,034 Puerto Ricans who had participated in World War II, 36,217 had been compulsorily enlisted.
b Preste su ayuda a un país hostil, o sea reclutado para servir él; o
b. Assists or is enlisted to serve a hostile country; or
Cabe precisar que el menor tenía 8 y el mayor 17 años de edad en el momento de ser reclutados (el informe no se ha publicado).
The youngest child was 8 years old at the time of enlistment and the oldest 17 (unpublished report).
¿Está reclutado Ivan?
Is Ivan enlisting?
- La marina lo ha reclutado.
He re-enlisted in the Navy.
A partir de ahora está reclutado.
You're re-enlisting as of right now.
¡Saludo a los hombres reclutados!
Hail to the enlisted men!
Los trabajadores fueron reclutados de una milicia.
They had been enlisted diligent for a military service.
Parece que te han reclutado para cocinar.
Well, it looks like you have been enlisted to cook.
Tú estás aIistado, yo reclutado.
You enlisted, I'm drafted.
- Instructor Reclutado, novato.
Enlisted Instructor, Probie.
¿Tú te alistaste o fuiste reclutado, muchacho?
Did you enlist, or were you drafted, lad?
Sólo que fue reclutado en Polonia.
Only that she enlisted him in Poland.
los otros habían sido reclutados.
the others were enlisted.
¿Le ha reclutado Rumplestiltskin?
Has Rumplestiltskin enlisted you?
¡Valientes soldados he reclutado!
Nice soldiers that I enlisted!
De modo que así estaban las cosas, la Historia y la Literatura habían sido reclutadas por el comercio.
So there it was then, History and Literature enlisted by commerce.
«¡Cáspita!», se dijo Angelo. «¿Habrán reclutado a fantasmas como guías?».
“Ho!” thought Angelo, “have they already enlisted ghosts?”
Y lo que era peor, también se finiquitaba al jugador que había reclutado a aquel jugador.
Worse yet, the player who’d enlisted that player would be terminated.
Incluso los sobrinos más pequeños habían sido reclutados como mercenarios en aquella guerra.
Even the little nephews were enlisted as mercenaries in the war.
¿Quién sabía a qué otros insólitos colaboradores había reclutado Agad?
Who knew what other unusual assistants Agad had enlisted?
Y la clandestinidad de cualquier proyecto dependía de la discreción del partícipe que se hubiera reclutado.
And the clandestinity of any scheme depended upon the discretion of the enlisted partner.
Pero a Carter le impresionó que Elkins ya hubiera reclutado a la NASA en la caza por la ciudad.
But Carter was impressed that Elkins had earlier enlisted NASA in the hunt for the city.
verb
En particular, le complace que se haya convenido en aumentar la edad mínima de los niños que son reclutados como soldados.
In particular, it welcomed the agreement to raise the minimum age of child soldiers.
Como resultado de esa reunión, otros siete Estados expresaron su apoyo a los Compromisos, con lo que el total de Estados que han hecho suyos los Compromisos para proteger a los niños y niñas reclutados ilícitamente por fuerzas armadas o grupos armados asciende ahora a 66.
As a result of that meeting, an additional seven States expressed support for the Commitments, raising to 66 the number of States endorsing commitments for children associated with armed forces or armed groups.
K'tano no habría reclutado un ejército como este de no haber sido por ti.
K'tano could not have hoped to raise such an army, had you not led the way.
El señor Lyndon ha reclutado una compañía que está combatiendo en América.
Mr. Lyndon raised a company of troops to fight in America against the rebels.
Archie, en estos momentos, mi padre ya habrá reclutado... un ejército de tamaño humano para invadir el mundo.
Archie, with every beat my father probably has already raised a human-sized army and is ready to invade the world.
Al Rey aún le quedaba una carta por jugar: el ejército católico que Wentworth, el Conde de Strafford, había reclutado en Irlanda.
The king still had one card he could play - that Catholic army that Wentworth, the Earl of Strafford, had raised in Ireland.
Reclutad otra compañía y marcharos vos con ella.
Raise another company and go with them, too.
Me sentí miserable por haber reclutado a Jil Poong para vengarme.
I feel miserable that I raised Jil-poong for revenge.
—Podría haber reclutado un ejército por su propia cuenta.
“She could have raised an army on her own account.”
De hecho, su propio regimiento acaba de ser reclutado y por lo tanto es del todo inexperto.
Indeed, his own regiment is newly raised and is therefore entirely inexperienced.
Ha reclutado huestes innumerables y a raudales están entrando en Sidonia y Egipto.
He has raised a countless host and is pouring down upon Sidon and upon Egypt.
Me crie en Tracia, donde fui reclutado para el regimiento de caballería y me enviaron a servir al Rin.
I was raised in Thrace, where I was conscripted into the regiment and sent to serve on the Rhine.
Va a trasladarse a East Anglia, donde un pariente suyo ha reclutado un escuadrón de caballería.
He is going to East Anglia, where a kinsman has raised a troop of horse.
Sin embargo, a él lo que más le interesaba era crear una fuerza cretense que sustituyera, aunque fuera en parte, la división reclutada localmente y enviada al frente albanés.
His real interest, however, was the creation of a Cretan force to replace in part the locally raised division sent to the Albanian front.
La reina trajo consigo a cuatro mil quinientos nuevos soldados provenientes del norte que había reclutado el conde de Newcastle, y que ella había armado.
The Queen brought four and a half thousand new troops from the north, which the Earl of Newcastle had raised and she had armed.
Jasper ha reclutado a cinco mil hombres, a cinco mil, de verdad, y los está entrenando para hacer de ellos un contingente capaz de sembrar el terror en cualquier país.
Jasper has raised five thousand of them, truly five thousand, and is drilling them into a force that would strike terror into any country.
Lo que había ocurrido era que el operador AI de la emisora Albemut, una unidad de inteligencia artificial, me había reclutado en algún momento previo y mantenía abierto el contacto.
What had happened was that the AI operator of Albemuth's station, an artificial intelligence unit, had raised me at some prior time and was holding the contact open.
Los caballeros de la Primera Clase y los miembros del escalafón más alto de la Segunda Clase se revistieron de sus corazas y una milicia de jóvenes caballeros fue reclutada para que se encargara de las Murallas Servias.
The knights of the First Class and the upper end of the Second Class donned armor, and a militia of young knights was raised to man the Servian Walls.
:: Para los que hayan concluido los estudios superiores y hayan sido reclutados al servicio militar, 12 meses;
Call-up conscripts with higher education: 12 months
Los menores no pueden ser reclutados o movilizados como reclutas antes de los 18 años.
Minors cannot be drafted or mobilized as conscripts before the age of 18.
Los varones que no poseen una libreta militar pueden ser reclutados.
Males who do not have a libreta militar are subject to conscription.
Muchos de ellos participaron en los enfrentamientos tras haber sido reclutados forzosamente.
Many of them took part in hostilities, having been forcibly conscripted.
Los TLT han reclutado a miles de jóvenes adolescentes para librar su guerra.
The LTTE has conscripted thousands of teenage children to fight its war.
Además, cientos de miles de personas fueron reclutadas en las fuerzas armadas de las Potencias coloniales.
Moreover, hundreds of thousands were conscripted into the armies of colonial Powers.
Los niños no sólo se han visto atrapados por los conflictos sino que han sido reclutados para ellos.
Children are not only caught in the conflict but have increasingly been conscripted into it.
Los árabes no son reclutados para el servicio militar, pero pueden presentarse como voluntarios.
Arabs are not conscripted to military service but may volunteer to do so.
Han sido reclutadas, van a la guerra.
They're being conscripted, going to war.
Reclutado como auxiliar.
Conscripted to the auxiliary.
Nunca fue reclutado.
He was never conscripted.
Sabía que sería reclutado.
I knew he'd been conscripted.
- Así que te han reclutado, ¿no?
Ah, so, you're a conscript, then?
Ustedes acaban de ser reclutados.
You shitheads just got conscripted. - Come.
No fuiste... reclutado contra tu voluntad
You weren't... conscripted against your will.
- Si - ¿Fuiste reclutado por los pacificadores?
- Yes. - Were you conscripted by the Peacekeepers ?
Los habían reclutado.
They really had been conscripted.
—Me ha dicho que me han reclutado.
“She said I’d been conscripted.
Los han reclutado. —¡Pero si son unos críos!
“They were conscripted.” “But they’re only boys!”
Nunca se informó de que Harstein hubiera sido reclutado.
Harstein never reported for conscription.
—Sin embargo, usted no ha sido reclutado, ¿verdad?
“Yet you have not been conscripted?”
—Fueron reclutados… Si están muertos, no lo sabemos.
“They were conscripted—whether they are dead, we don’t know.”
—Mi hijo también fue reclutado para convertirse en guardia de Levana.
“My son was also conscripted to become a guard for Levana.”
No era como la última vez que los dioses la habían reclutado a su servicio.
Not like the first time the gods had conscripted her into their service.
verb
Así, con tropa desleal ya reclutada, abrió Antonio las puertas de Milán, en la más negra tiniebla,
a treacherous army levied, one midnight fated to th' purpose, did Antonio open the gates of Milan; nd, i' th' dead of darkness,
Ante lo cual, el viejo monarca, embargado de alegría le dio una anualidad de tres mil coronas y permiso para emplear esos soldados reclutados previamente, contra los polacos con el ruego, como aquí se muestra de que le concedáis paso por vuestras tierras para su empresa con las garantías de seguridad y licencias que aquí se recogen.
Whereon Old Norway, overcome with joy gives him 3000 crowns in annual fee and his commission to employ those soldiers so levied as before, 'gainst the Polack with an entreaty herein further shown that it might please you to give quiet pass through your dominions for his enterprise on such regards of safety and allowance as therein are set down.
Condé ha reclutado tropas en Blagnac y otras localidades en torno a sus tierras.
Condé has levied troops in Blagnac, and other villages around his estates.
Pero los soldados africanos reclutados sobre la marcha, una de las subtramas, tendrían que llevar carabinas semiautomáticas y munición en abundancia.
But the African levies to be picked up en route, one of the subplots, would need submachine carbines and plenty of ammunition.
—Esto es lo que quieren hacer creer: que los Sardaukar son tan sólo gentes reclutadas por el Emperador y magníficamente entrenadas desde muy jóvenes.
"That's what we're led to believe: they're just the Emperor's levies trained young and superbly.
Una de las flotillas, comandada por Laelio y Valerio Triario, consistía en cien barcos reclutados en la provincia de Asia;
One flotilla, commanded by Laelius and Valerius Triarius, consisted of the one hundred very good ships levied from Asia Province;
Llevaba una tablilla de pizarra en la que había apuntado grupos de marcas, sin duda el número reclutado de soldados de leva, que aguardaban en el recinto del santuario.
He carried a scrap of slate on which he had made scores of marks, evidently the numbers’ of the levy that was assembled inside the shrine’s compound.
—Los de la leva quedarán excluidos —añadió, de manera que la prestigiosa sociedad quedaría restringida a los guerreros por juramento, no a los reclutados por el vínculo feudal—.
‘Not the levies,’ he added, thus restricting his honoured band to those men who carried a spear by oath-duty rather than by land obligation.
La única legión de Africa se vio entonces aumentada por tropas reclutadas entre los veteranos romanos asentados allí, sus hijos, y el gran ejército de infantería de Juba.
Africa's single legion was now augmented by troops levied from among Roman veterans settled in Africa, their sons, and Juba's large army of infantry.
Dijo lo siguiente: “Más de 1.000 ʽmujeres de solazʼ fueron reclutadas bajo mis órdenes directas.
He went on to testify that “Over 1,000 ‘comfort women’ had been forcibly drafted under my direct command alone.
Yaszek no hizo ningún comentario sobre que hubiera reclutado a una joven oficial.
Yaszek said nothing about my commandeering of the junior officer.
Recuerdo que me dijo que si la hubiesen reclutado y le hubiesen confiado el alto mando no hubiera caído Saigón
He told me later that if she'd been drafted and put in charge of Command-Saigon it never would have fallen.
A menos que uno contara sus cejas tupidas, que parecían haber reclutado todos los folículos del resto del cuerpo.
Unless you counted his eyebrows. Those bushy things looked like they’d commandeered every follicle from the rest of his body.
Una novela, ni falta hace decirlo, es una idiosincrasia: se sostiene por sí misma, aspira a la originalidad; y si es reclutada por el genio, aullará originalidad.
A novel, it goes without saying, is an idiosyncrasy: it stands alone, it intends originality—and if it is commandeered by genius, it will shout originality.
Había reclutado a cuatro de mis lanceros, que estaban sentados al pie de las gradas y lo observaban, aunque ignoraban qué debían hacer, igual que yo.
He had commandeered four of my spearmen who sat at the arena’s edge and watched him, though they were as ignorant as I was about their duties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test