Translation examples
Enlisting appraisers' support for the system is therefore crucial.
Por consiguiente, es decisivo conseguir que los encargados de la evaluación apoyen el sistema.
The help of the private sector and the media could also be enlisted.
Existe también la posibilidad de conseguir el apoyo del sector privado y de los medios de comunicación.
Accordingly, forging a child's documents for purposes of enlistment represents a punishable act.
En consecuencia, falsificar los documentos de un niño para conseguir el alistamiento de este constituye un acto sancionable.
They can enlist the help of the private sector to develop the skills that are needed for competitiveness.
Los gobiernos pueden conseguir el apoyo del sector privado para desarrollar los conocimientos que se necesitan para fomentar la competitividad.
(c) To enlist the help of neighbouring countries and others concerned in achieving the above objectives.
c) Conseguir el apoyo de los países vecinos y de otros interesados para la consecución de los objetivos mencionados anteriormente.
He also recommended enlisting the support of partners to achieve specific objectives.
Asimismo, recomienda conseguir el apoyo de socios para lograr objetivos concretos.
It enlists the public and the international community to support the cause of human rights for all.
Trata de conseguir el apoyo del público y de la comunidad internacional en favor de la causa de los derechos humanos para todos.
Enlisting the support of people in the community to convey the message that violence is not acceptable.
- De conseguir el apoyo de los miembros de la comunidad para difundir el mensaje de que la violencia es inaceptable.
Cooperation from more airlines is being enlisted in order to extend the Scheme.
Se está tratando de conseguir la cooperación de un mayor número de líneas aéreas a fin de ampliar los alcances del plan.
He's gonna get the money by enlisting in the fucking Army.
Conseguirá el dinero alistándose para el condenado Ejército.
I'm sure that you can enlist the help of your wives...
Estoy segura que puede conseguir la ayuda de sus esposas ...
I enlisted help to secure another one from my time.
Conseguí ayuda para conseguir otro de mi tiempo.
Fellas, in the 11 times that I've tried to enlist,
Fellas , en el 11 veces que he tratado de conseguir,
Do not continue to enlist the cooperation of Lt Worf.
No siga pensando en conseguir la cooperación del Teniente Worf.
You wanted to enlist Mr Hanayama's help, too
Usted quería conseguir también la ayuda del Sr. Hanayama.
Well, I was hoping to enlist your assistance.
Bueno, esperaba conseguir tu ayuda.
We can enlist Makino's help at Kiso.
Podemos conseguir la ayuda de Makino en Kiso.
I will go enlist Abby's help to pursue this further.
Iré a conseguir ayuda de Abby para seguir con esto.
MAYBE I CAN ENLIST HIS SYMPATHIES.
Tal vez pueda conseguir su simpatía.
I must enlist the Prince's aid.”
Debo conseguir la ayuda del príncipe.
Using Manuel to enlist Krug's support for the cause.”
Utilizar a Manuel para conseguir que Krug apoye nuestra causa.
If only she could enlist Stephen's aid.
Si al menos pudiera conseguir la ayuda de Stephen.
Lillian turned to Evie in hopes of enlisting her as an ally.
Lillian recurrió a Evie con la esperanza de conseguir un aliado.
“Then it’s a matter of getting silver enough for enlistment bonuses.
—Pero queda el problema de conseguir plata para las primas de alistamiento.
Ten years as an enlisted man before I was offered OCS.
Diez años de servicio antes de conseguir una beca de estudios.
She could always enlist the bartender’s help if she had to.
Podría conseguir la ayuda del camarero, si la necesitaba.
I enlisted Cimon in your cause—he has some useful connections in Rope—and Hypereides enlisted Themistocles.
Conseguí la ayuda de Cimón, quien tiene algunas conexiones bastante útiles en Cuerda, e Hipereides se encargó de conseguir la ayuda de Temístocles.
Enlist the mind to serve the heart—get those theories into the harness.
Conseguir que la mente se ponga al servicio del corazón. Sacar partido a esas teorías.
7. Minimum age for voluntary enlistment in the armed
7. Edad mínima para alistarse voluntariamente en las
Discouraging people from enlisting in armed forces
Disuadir a la población de alistarse en las fuerzas armadas
Only those who are certified fit through these examinations are allowed to be enlisted.
Solo podrán alistarse quienes sean declarados aptos.
All potential enlistees, when they are due for enlistment, are individually notified to register their enlistment into the SAF.
A todas las personas que deban realizar el servicio militar se les notificará individualmente, llegado el momento de alistarse, que deben alistarse en las Fuerzas Armadas de Singapur.
That is when such persons may start to voluntarily apply for enlistment;
Esa es la edad a la que dichas personas pueden alistarse voluntariamente.
* Total number of persons having refused to enlist and charged for
* Número total de personas que han rehusado alistarse y acusadas
(b) Refusal to enlist in the militias collaborating with Israel;
b) Negativa a alistarse en las milicias que colaboran con Israel;
In general, children are obliged to enlist because of poverty and violence" .
En general los niños se ven obligados a alistarse por la pobreza y la violencia" .
She made him enlist.
Ella le hizo alistarse.
I can't let you enlist.
No puedo permitirle alistarse.
You re-enlisted?
¿Volvió a alistarse?
He threatened to enlist.
Amenazó a alistarse.
He's thinking of enlisting.
Mi hermano piensa alistarse.
- Ever think of, enlisting?
- ¿Han pensado en alistarse?
Re-enlist elsewhere?
¿Alistarse en algún otro lugar?
Dumb fucks. Re-enlisted.
Volvieron a alistarse.
He didn't want to enlist.
No quería alistarse.
“He’s talking about enlisting.”
Hablaba de alistarse.
You made no attempt to enlist prior to that.
No intentó alistarse antes.
Jim didn’t need to enlist.
Jim no estaba obligado a alistarse.
I’ve suggested he re-enlist.
Le he sugerido que vuelva a alistarse.
Enlisting in the navy as a common seaman.
Alistarse en la marina como marinero sin rango.
She died before she could enlist.
Murió antes de poder alistarse.
The Fimbriani have decided to enlist with Pompeius.
Los fimbrianos han decidido alistarse con Pompeyo.
If there’s a war, they’ll re-enlist.
Si hay guerra, volverían a alistarse;
Did he plan on enlisting for Vietnam?
¿Pensaba alistarse para ir a Vietnam?
His cousin had warned him not to enlist.
Su primo le había advertido de que no debía alistarse.
verb
We must therefore enlist our imaginations and creativity.
Por lo tanto, debemos alistar nuestra imaginación y creatividad.
War crime of using, conscripting and enlisting children
Crimen de guerra de utilizar, reclutar o alistar niños
Indeed, children enlist in the armed forces or armed groups for various reasons:
En efecto, el niño se alistará en las fuerzas o los grupos armados por distintas razones:
8(2)(e)(vii) War crime of using, conscripting and enlisting children
8 2) e) vii) Crimen de guerra de utilizar, reclutar o alistar niños
War crime of using, conscripting or enlisting children
Crimen de guerra de utilizar, reclutar o alistar niños en las fuerzas armadas
I, uh, re-enlisted.
Yo... me he vuelto a alistar.
Reckon then I'll enlist there.
Entonces supongo que me alistaré allí.
I know how to enlist employees.
Sé donde alistar empleados.
They didn't want me enlisting.
No querían que me alistara.
Terrific! Then you'll enlist.
- Fantástico, entonces te alistarás.
Before you enlisted.
Antes de que te alistaras.
She’ll enlist with us.
Se alistará con nosotros.
They told him to enlist, and he enlisted.
Le dijeron que se alistara, y él fue y se alistó.
I’m enlisting in the army.”
Me voy a alistar en el ejército. —No.
Some have re-enlisted, like me.
Algunos se han vuelto a alistar, como yo.
She hadn’t told him to enlist in the Navy.
Ella no le había animado a que se alistara en la Marina.
“Are you going to enlist me or not, Sergeant?”
—¿Me va a alistar usted o no, sargento?
"I'm going to enlist in the R.A.F.," Joe said.
—Me voy a alistar en la RAF —dijo Joe.
"But you wouldn't be able to enlist together," Jesse said.
―Pero no podríais alistaros juntos ―dijo Jesse―.
If the boy is a priest, how is he going to enlist?
Si el mozo es un sacerdote, ¿de qué modo se va a alistar?
If not, probably enlist, though that would mean Vietnam.
Si no, probablemente se alistara, aunque eso significase Vietnam.
verb
In addition a recruiting officer cannot enlist a person under the apparent age of 18.
Tampoco pueden reclutar a personas que aparentemente tengan menos de 18 años.
(e) Ensuring that no person below the age of 18 years is enlisted.
e) En ningún caso reclutará a menores de 18 años".
Top priority is to enlist Doctor Who he has advanced knowledge which WOTAN needs.
La mayor prioridad es reclutar al Doctor Who, posee conocimiento avanzado que WOTAN necesita.
- I-I didn't think you'd enlist backup.
- ... no pensé reclutaras reservas.
For the last nine years, I was mainly in recruiting, getting young men to enlist.
En los últimos nueve años, fue sobretodo reclutar, - ...hacer que los jóvenes se alisten.
Hodges said that the plan was to enlist parties with terrorist ties.
Hodges dijo que el plan era reclutar a terceros relacionados con terroristas.
- We could enlist Simon.
Es una gran oportunidad para reclutar a Simon.
You want to enlist the provost's wife?
¿Quieres reclutar a la esposa del rector?
If they do, I will enlist our own team of experts to unpick the German secrets.
Si lo hacen, reclutaré un equipo de expertos para revelar los secretos alemanes.
Enlist John Jones and Bart?
¿Reclutar a John Jones y a Bart?
and preparing to enlist the workforce.
y preparándome para reclutar más operarios.
Do you have officers you can enlist... men you trust?
¿Tienes oficiales a los que puedas reclutar, hombres en los que confíes?
Was he enlisting them?
¿Los quería reclutar?
"I'll enlist another Thirteenth.
Reclutaré a otra decimotercera.
We could enlist the Thieves.
—Podríamos reclutar a los ladrones.
After which Pompey re enlisted the Fimbriani;
Pompeyo volvió a reclutar a los fimbrianos;
I need to enlist more legions, among other things.
–Necesito reclutar más legiones, entre otras cosas.
The Nazis sought to enlist George’s oligarchic mystique.
Los nazis trataron de reclutar la mística oligárquica de George.
“We will use the example of Suljack to enlist the other four,”
—Utilizaremos el ejemplo de Suljack para reclutar a los otros cuatro —razonó—.
This was a chance to enlist a fully CP municipality, America’s first!
Tenían la oportunidad de reclutar a todo un municipio para el PC, ¡el primero en América!
He was trying to enlist Joe, force more out of her. No, thought Mae.
Estaba tratando de reclutar a su marido para rebajarla más. No, pensó Mae.
verb
920. According to Section 13 of the Israeli Defense Service Law, the IDF may enlist a person of `military age' for regular service at a certain time and place.
920. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 13 de la Ley del servicio de defensa israelí, las FDI podrán enrolar a una persona "en edad militar" para que preste servicio regular en un momento y un lugar determinados.
24. A person may enlist voluntarily into the armed forces at the minimum age of 18 years.
24. Una persona se podrá enrolar voluntariamente en las fuerzas armadas a la edad mínima de 18 años.
7. UNEP will create a mentorship programme in which former Tunza youth advisors and Junior Board members will stay connected and serve as useful contacts to promote UNEP activities and to enlist young people in their communities and countries in environmental activities.
7. El PNUMA creará un programa de asesoría por el que los antiguos asesores de la juventud Tunza y los miembros de la Junta de Jóvenes Tunza queden vinculados y sirvan como medio para promover las actividades del PNUMA, así como para enrolar a los jóvenes en actividades relativas al medio ambiente en sus comunidades y países.
3. If the Commission is serious about enlisting non—governmental actors and increasing “grass—roots awareness about special procedures” it must aggressively embark upon (i) an education campaign to explain the mandates and use of the special procedures through OHCHR's Website and printed pamphlets; (ii) publication of the work plans, trip schedules, names of staff and their fax and e—mail address for each mandate on the Website; (iii) easy access to the work of the rapporteurs and experts on the Website (e.g. no one should have to guess that they lie three levels under a heading called “structures”).
3. Si la Comisión se propone seriamente enrolar a las organizaciones no gubernamentales e intensificar "la conciencia popular sobre los procedimientos especiales", debe abordar con energía: i) una campaña de educación destinada a explicar el mandato y la utilización de los procedimientos especiales a través del sitio Web de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y folletos impresos; ii) la publicación de los planes de trabajo, calendarios de viajes, nombre de los funcionarios y sus números de fax y direcciones de correo electrónico, en relación con cada mandato incluido en el sitio Web; iii) facilitar el acceso a la labor de los relatores y expertos en el sitio Web (por ejemplo, no debería ser preciso adivinar que se encuentran en la sección denominada "Estructuras", a tres niveles por debajo de ella).
14. According to section 13 of the Israeli Defence Service Law, the IDF may enlist a person of "military age" for regular service at a certain time and place.
14. Según la sección 13 de la Ley del servicio de defensa, las FDI pueden enrolar a una persona "de edad militar" para que preste servicio regular en un momento y un lugar determinados.
Several other officials confirmed that there had been a general call for volunteers to enlist in popular defence forces to support the regular army.
Varios otros funcionarios confirmaron que se había hecho un llamamiento general para enrolar a voluntarios en las fuerzas de defensa populares con el fin de apoyar al ejército regular.
If I get convicted, I can't enlist.
Si cumplo condena, no me puedo enrolar.
But what were you thinking of by enlisting for that galleon, boys?
Pero, ¿qué estabais pensando para enrolaros en ese galeón, muchachos?
Karl could be sure to enlist your sympathy.
Karl pudo estar seguro de enrolar su simpatía.
Somebody said you were enlisting.
Me dijeron que se iba a enrolar.
No way I'm enlisting now I have things to do
No me voy a enrolar de ninguna manera, tengo cosas que hacer.
We could enlist many men by that amount.
Podríamos enrolar a muchos hombres por esa cantidad.
to enlist their imaginations;
a enrolar a su imaginación;
He wanted to enlist his brother-in-law.
Quería enrolar a su cuñado.
I’ll enlist for a sailor and drown myself.’
Me enrolaré como marinero y me ahogaré en el mar.
The actor was working to enlist Richard in something.
El actor intentaba enrolar a Richard en algo.
Naturally, he would prefer to enlist you in his—"             "Bah!"
Naturalmente, a él le gustaría enrolaros en sus... —¡Bah!
Wasn’t it bright of me to enlist Marvie in our cause?”
¿Verdad que fue una buena idea mía enrolar a Marvie en nuestra causa?
See, you can’t enlist in the Pyrhphorus Legion-you need to get appointed to serve.
Mire, no se puede enrolar en la Legión de Pyrhphorus, tienen que citarle para que lo haga.
The means to reach, enlist, and release a powerful force for the good of Jamaica.
Los medios para alcanzar, enrolar y liberar una poderosa fuerza en pro del bien de Jamaica.
How could he have enlisted, with a back injury like that in his physical history?
¿Cómo se había podido enrolar con una lesión de espalda como aquella en su historia clínica?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test