Translation for "reclutan" to english
Translation examples
verb
Los estudiantes se reclutan cada dos años.
Students are recruited every two years.
3. Impunidad para los que reclutan a niños soldados
3. Impunity for recruiters of child soldiers
a Partes que reclutan y utilizan a niños.
a Parties that recruit and use children.
Los verdaderos culpables en la materia son quienes los reclutan.
The real culprits were the people who recruited children.
Las Fuerzas Armadas reclutan y adiestran a los oficiales de la CAFGU, mientras que los miembros regulares de la CAFGU se reclutan y supervisan a nivel local.
AFP recruits and trains the CAFGU cadres, whereas regular CAFGU members are locally recruited and supervised.
* Partes que reclutan y utilizan niños.
* Parties that recruit and use children.
OTRAS PARTES QUE RECLUTAN O UTILIZAN NIÑOS
Other parties to armed conflict that recruit
Observación: no se reclutan niños en el ejército.
Observation: No child is recruited in the military.
Así es como reclutan.
that's how they recruit.
Reclutan para ello.
They recruit for it.
Es donde usualmente reclutan.
That's where they usually recruit.
¿Ahora reclutan niños?
- Are we recruiting children now?
Reclutan maricones y reclutan negros.
They recruit spics, they recruit niggers.
Ellos reclutan miembros.
These are recruiters.
Allí es donde los reclutan.
Their main recruiting ground.
- Reclutan otros idiotas.
- Recruits some new suckers.
porque los masones no reclutan.
- because Masons don't recruit.
Reclutan en las penitenciarías.
Recruit in the penitentiaries.
Las tripulaciones se reclutan en el extranjero;
The crews are recruited elsewhere;
Los reclutan y los suman al equipo.
Recruiting them and adding them.
—Los reclutan en Wicklow —repuso Slattery.
‘They recruited in Wicklow,’ Slattery said.
Se reclutan otras entre las filas de los nobles.
New ones must be recruited from noblemen ranks.
Es porque casi siempre reclutan neotéricos.
But that’s why they mostly recruit Neoterics.
—¿Todavía reclutan a este tipo de gente?
‘They’re still recruiting people like that?
—Los masones no reclutan, Robert, ya lo sabes.
The Masons do not recruit, Robert, you know that.
verb
Según el artículo 3, los Estados deben cerciorarse de que los voluntarios que reclutan son mayores de 15 años.
Under article 3, States must guarantee that enlisted volunteers be over the age of 15.
Allí donde hay un conflicto, las comunidades locales también suelen formar grupos de autodefensa y a menudo reclutan a niños jóvenes de la comunidad para luchar y defenderlas de las amenazas externas.
Where conflict is occurring, local communities also often form self-defence groups and frequently enlist young children in the community to fight and defend them against external threats.
Para ello, reclutan el apoyo financiero de patrocinadores de los Estados Unidos, Europa y otros lugares, pero se apoyan sobre todo en el Irán.
For this, they enlist financial support from backers in the United States, Europe and other places, but they rely primarily upon Iran.
Por ley N° 17510 del 27 de junio de 2002 se aprueba el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, tipificando como crimen de guerra, que implica responsabilidad penal internacional, para los individuos que reclutan o alistan niños menores de 15 años en las fuerzas armadas nacionales o los utilizan para participar activamente en las hostilidades, ya sea por fuerza armadas estatales, paramilitares o por grupos armados disidentes.
103. The Rome Statute of the International Criminal Court was approved under Act No. 17510 of 27 June 2002, recognizing as a war crime, implying international criminal responsibility: "Conscripting or enlisting children under the age of fifteen years into the national armed forces or using them to participate actively in hostilities", whether by government armed forces, paramilitaries or dissident armed groups.
69. Como se describe antes, los candidatos que no han cumplido 18 años el día de su incorporación en las fuerzas armadas se reclutan como aspirantes y no como miembros de las fuerzas armadas.
As described above, candidates who have not reached the age of 18 on the date they join the armed forces are enlisted as military trainees rather than as members of the armed forces.
¿Reclutan civiles para buscar a asesinos?
You enlist civilians to find murderers?
Lo reclutan como científico para ayudarlos a rastrear esta fuente de energía que el Teseracto emitía.
They enlist him as a scientist to help them track down this energy source that the Tesseract is giving off.
Gabe y Bruce reclutan a tres de sus hombres más musculosos para entrar en la celda e inyectar a los soldados una dosis de tiopental sódico que les facilitará el viaje.
Gabe and Bruce enlist three of their beefiest workmen to go into the holding cell and inject the soldiers with sodium thiopenthol in order to soften them up for travel. They don’t have far to go.
Más enemigas penetran en los túneles de los hormigueros locales, arrojando señales químicas que siembran la confusión entre los insectos defensores, o incluso los reclutan para la causa de los atacantes.
More of the enemy are even now entering the tunnels of the local ants’ nest, spreading confounding chemicals that throw the defending insects into confusion, or even enlist them to the cause of the attacker.
Por eso, Gabe y Bruce reclutan a algunos jóvenes de la cuadrilla de Martínez para que manipulen las sierras eléctricas en el oscuro y purulento matadero cercano a la morgue en el que convierten los restos humanos en carnaza.
Gabe and Bruce enlist some of the younger men from Martinez’s crew to work the chain saws in the festering, cavernous abattoir next to the morgue, rendering human remains into meat.
verb
se reclutan ejércitos,
      Armies are raised,
—¿Dónde los reclutan?
Wherever are they raised?
Jasper y Enrique reclutan sus tropas en las prisiones y las peores calles de las ciudades del norte de Europa.
Jasper and Henry raise their troops from the prisons and streets of the worst cities in northern Europe.
Las tendencias recientes demuestran que algunos grupos rebeldes reclutan a niños para sus fuerzas de combate.
Recent trends have shown that rebel groups have conscripted children for the fighting forces.
Aunque hay niños soldados en las fuerzas armadas, hay muchos más en las filas de los rebeldes, que los reclutan por la fuerza.
19. Although there were child soldiers in the armed forces, they were far more numerous in the ranks of the rebels, who conscripted them by force.
Los gobiernos de unos pocos países reclutan legalmente a los niños menores de 18 años, pero, aunque la edad mínima legal sea 18 años, esa ley no es necesariamente una salvaguardia.
Governments in a few countries legally conscript children under 18, but even where the legal minimum age is 18, the law is not necessarily a safeguard.
Las fuerzas armadas de Nigeria no reclutan niños.
There is no conscription of children into the armed forces in Nigeria.
Existen denuncias verosímiles de que las actividades de una empresa maderera que opera en Liberia se han utilizado para financiar milicias privadas que torturan, intimidan, hostigan, violan, esclavizan, gestionan burdeles, reclutan a la fuerza a niños soldados y se dedican al contrabando de armas.
There are credible allegations that the activities of a timber company operating in Liberia were used to finance private militia forces to torture, intimidate, harass, rape, enslave, run a brothel, forcibly conscript child soldiers and smuggle arms.
Por lo general esas agencias, de propiedad de oficiales del ejército rwandés o estrechamente vinculados al Gobierno de Rwanda, como la agencia MHI, Eagle Wings o Rwanda Metals, han obtenido sus propios yacimientos y reclutan a sus propios trabajadores para explotar las minas en condiciones muy duras.
More typically these comptoirs, owned by Rwandan army officers or those closely linked to the Government of Rwanda, such as MHI comptoir, Eagle Wings or Rwanda Metals, have obtained their own mining sites and conscript their own workers to exploit the sites under severe conditions.
Las FDI, no obstante, no reclutan a hombres y mujeres menores de 18 años.
The IDF, however, only conscripts men and women aged 18 and over.
Los dictadores reclutan ciudadanos en contra de su voluntad para que formen parte de las fuerzas armadas y se enfrenten a su propia gente.
Dictators conscript unwilling citizens into armed forces to force their wills upon their own people.
Me dijeron que los Vori tienen docenas de estas instalaciones de entrenamiento. Donde reclutan a su propia gente... y a cualquier alienígena que puedan capturar.
We've been told the Vori have dozens of these training facilities where they conscript their own people and any aliens they're able to capture.
Aquí también reclutan a todo el mundo, incluso los niños de la escuela militar.
They're conscripting everybody here as well. Even the young ones.
Reclutan jóvenes blancos de la escuela directo al ejército.
They are conscripting white boys from school straight into the army.
—Si me reclutan, me vería obligado a dejarla de todos modos.
“If I’m conscripted, I’d have to leave her anyhow.
—Ahora los reclutan los japoneses —dijo mi hermana, terminando la frase por mí.
“Now they’re being conscripted by the Japanese,” my sister finished for me.
verb
Bruto y Casio reclutan un ejército.
Brutus and Cassius are levying powers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test