Translation for "rebosante" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
En los Estados Unidos el hacinamiento en una cárcel de mujeres de California significaba que "había una escasez de retretes y duchas; en consecuencia, las reclusas se veían muchas veces obligadas a orinar en las escaleras y a ducharse en cuartuchos rebosantes de un agua fangosa que llegaba hasta los tobillos".
In the United States, overcrowding at a women's prison in California meant that "there was a shortage of toilets and showers; prisoners, as a result, were often forced to urinate in stairwells and shower in stalls overflowing with `ankle-deep slimy water'".
13. El Gobierno del Perú observa anonadado que muchos medios de difusión internacionales han hablado del "genocidio" perpetrado por las autoridades y de ríos rebosantes de cadáveres de centenares de indios.
13. His Government was dismayed by how numerous organs of the international media had spoken of "genocide" carried out by the authorities and rivers overflowing with the remains of hundreds of Indians.
En un mundo rebosante de riqueza, el hambre no es inevitable.
4. In a world overflowing with riches, hunger is not inevitable.
Las aguas residuales no tratadas y los lodos fecales procedentes de pozos rebosantes son altamente contaminantes y no sostenibles.
Untreated sewage and faecal sludge from overflowing pits are highly polluting and unsustainable.
Alguien... rebosante... de inteligencia y compasión,... alguien capaz de...
Someone... overflowing with intelligence and compassion, someone capable...
El mundo es una fosa séptica, rebosante de mierda.
The world's a cesspool, just overflowing with cess.
Y padres prepotentes, horarios saturados... y cuentas bancarias rebosantes.
And overbearing parents, overbooked schedules... and overflowing bank accounts.
Kate Bartrum sentía náuseas en las rebosantes letrinas.
Kate Bartrum gagged at the overflowing latrines.
Tenemos una carga rebosante de mineral de dilitium.
We've got a cargo hold overflowing with dilithium ore.
La mesa que había delante estaba rebosante de papeles.
The table in front of it overflowed with papers.
adjective
Asimismo, un tesoro público rebosante en algunos países -- consecuencia, por ejemplo, del alto precio de las materias primas -- ha hecho posible financiar aumentos importantes de la inversión pública.
Also, in some countries, brimming public coffers - for example because of high commodity prices - have created the wherewithal to fund significant rises in public investment.
En una nueva campaña de asentamientos lanzada por los colonos en el Golán sirio ocupado con el lema "El Golán os ha abierto las puertas y está rebosante de vida", se anunció la construcción de 300 nuevas viviendas en el Golán ocupado.
In a new settlement campaign launched by settlers in the occupied Syrian Golan under the slogan "The Golan has opened its doors to you and is brimming with life", the building of 300 new housing units in the occupied Golan was announced.
En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.
Third, I hope that all colleagues will agree that through his determined efforts the previous President has tapped into a reservoir that lies very close to the surface of this Conference, a reservoir palpably brimming with desire to get down to the real work in the priority areas foreshadowed in successive draft work programmes.
Hoy oímos voces de razón y voces de rechazo, voces que piden progreso y también voces rebosantes de un estancamiento funesto, como oímos apenas ayer en este Salón cuando la voz de Palestina no sólo demostró una vez más que nunca pierden la ocasión de perder la ocasión, sino también que, tristemente, en lo que respecta a los palestinos, no hay presente ni futuro, sino sólo el pasado que se repite una y otra vez.
Today we hear voices of reason and voices of rejection, voices that call for progress and yet also voices brimming with fatal stagnation -- as we heard just yesterday in this Hall when the Palestinian voice not only proved once again that they never miss an opportunity to miss an opportunity, but also showed that, sadly, as far as the Palestinians are concerned, there is no present and no future, but only the past happening over and over and over again.
Condena además el anuncio del Consejo de Asentamientos de una campaña con el lema "El Golán os ha abierto las puertas y está rebosante de vida" destinada a atraer a 1.000 familias en el marco de la campaña de asentamientos de 2005.
It further condemns the announcement by the Settlement Council of a campaign under the slogan "The Golan has opened its doors to you and is brimming with life", the purpose of which was to attract 1,000 families under the 2005 settlement campaign.
El Iraq es una democracia emergente y un país rebosante de riqueza en recursos naturales y humanos.
Iraq is an emerging democracy and a country brimming with a wealth of natural and human resources.
Señor Presidente, el pasado martes tuvo usted, en nombre de la Conferencia, palabras de condolencia por las víctimas del atentado de Madrid, no todas españolas, y la Conferencia de Desarme guardó en su memoria un emotivo minuto de silencio rebosante de solidaridad, lo que quiero agradecer de nuevo.
Mr. President, last Tuesday, on behalf of the Conference, you extended words of condolence for the victims of the attack in Madrid, who were not all Spanish, and the Conference on Disarmament lodged in its memory a moving minute of silence brimming with solidarity, for which I would like to thank you once again.
Enérgico, viril… Muy rebosante de testosterona.
Energetic, virile … positively brimming with testosterone.
adjective
La fábrica china pasó de totalmente inactiva a rebosante de actividad de camiones.
The Chinese factory went from totally dormant to bustling with trucking activity.
A pesar de ello, se veían rebosantes de actividad.
Regardless, they were all bustling with activity.
El abandonado Aterrizaje se convirtió de nuevo en una comunidad rebosante de vida.
Abandoned Landing once again became a bustling community.
Los establos de madera que había en medio de las amplias praderas de Tycho estaban rebosantes de actividad.
The wooden stables in the middle of Tycho's wide meadow land were bustling with activity.
Nunca había pensado en Forjaz como una ciudad rebosante de vida y bulliciosa como podía ser Ventormenta.
He hadn’t thought of Ironforge as a lively, bustling city, not the way Stormwind was.
El camino estaba flanqueado por soldados que descansaban y rebosante de hombres, carretas, caballos y mulas, todo en movimiento.
The road was flanked by resting soldiers and bustling with men, wagons, horses, and mules in motion.
—Llevas aquí más tiempo que nosotros —dijo abruptamente—, y por lo tanto has visto más de esta ciudad codiciosa y rebosante de actividad.
"You have been here longer than the rest of us," he said abruptly, "and so seen more of this city of greed and bustle.
Todos los hombres clavaron la mirada en lo que hasta hace poco había sido un poblado rebosante de actividad sin saber a qué atenerse. El lugar había sido reducido a meras ruinas.
They all stared uncomprehendingly at what had been a thriving village bustling with activity. Now it was nothing but flattened ruins.
Scarlet miró por la ventanilla. La lóbrega cueva rocosa se abría hacia un enorme puerto de naves espaciales rebosante de actividad.
Scarlet glanced toward the window as the rocky black cave opened up to an enormous spaceship port bustling with activity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test