Translation for "brimming" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Also, in some countries, brimming public coffers - for example because of high commodity prices - have created the wherewithal to fund significant rises in public investment.
Asimismo, un tesoro público rebosante en algunos países -- consecuencia, por ejemplo, del alto precio de las materias primas -- ha hecho posible financiar aumentos importantes de la inversión pública.
In a new settlement campaign launched by settlers in the occupied Syrian Golan under the slogan "The Golan has opened its doors to you and is brimming with life", the building of 300 new housing units in the occupied Golan was announced.
En una nueva campaña de asentamientos lanzada por los colonos en el Golán sirio ocupado con el lema "El Golán os ha abierto las puertas y está rebosante de vida", se anunció la construcción de 300 nuevas viviendas en el Golán ocupado.
Third, I hope that all colleagues will agree that through his determined efforts the previous President has tapped into a reservoir that lies very close to the surface of this Conference, a reservoir palpably brimming with desire to get down to the real work in the priority areas foreshadowed in successive draft work programmes.
En tercer lugar, espero que todos los colegas estén de acuerdo en que gracias a sus decididos esfuerzos, el Presidente anterior ha sondeado un depósito muy próximo a la superficie de esta Conferencia, depósito sensiblemente rebosante del deseo de que nos aboquemos a un trabajo efectivo en las esferas prioritarias previstas en los sucesivos proyectos de programas de trabajo.
Today we hear voices of reason and voices of rejection, voices that call for progress and yet also voices brimming with fatal stagnation -- as we heard just yesterday in this Hall when the Palestinian voice not only proved once again that they never miss an opportunity to miss an opportunity, but also showed that, sadly, as far as the Palestinians are concerned, there is no present and no future, but only the past happening over and over and over again.
Hoy oímos voces de razón y voces de rechazo, voces que piden progreso y también voces rebosantes de un estancamiento funesto, como oímos apenas ayer en este Salón cuando la voz de Palestina no sólo demostró una vez más que nunca pierden la ocasión de perder la ocasión, sino también que, tristemente, en lo que respecta a los palestinos, no hay presente ni futuro, sino sólo el pasado que se repite una y otra vez.
It further condemns the announcement by the Settlement Council of a campaign under the slogan "The Golan has opened its doors to you and is brimming with life", the purpose of which was to attract 1,000 families under the 2005 settlement campaign.
Condena además el anuncio del Consejo de Asentamientos de una campaña con el lema "El Golán os ha abierto las puertas y está rebosante de vida" destinada a atraer a 1.000 familias en el marco de la campaña de asentamientos de 2005.
Iraq is an emerging democracy and a country brimming with a wealth of natural and human resources.
El Iraq es una democracia emergente y un país rebosante de riqueza en recursos naturales y humanos.
Mr. President, last Tuesday, on behalf of the Conference, you extended words of condolence for the victims of the attack in Madrid, who were not all Spanish, and the Conference on Disarmament lodged in its memory a moving minute of silence brimming with solidarity, for which I would like to thank you once again.
Señor Presidente, el pasado martes tuvo usted, en nombre de la Conferencia, palabras de condolencia por las víctimas del atentado de Madrid, no todas españolas, y la Conferencia de Desarme guardó en su memoria un emotivo minuto de silencio rebosante de solidaridad, lo que quiero agradecer de nuevo.
To join the brimming river
Al río rebosante me he de unir
Aren't we brimming with confidence.
¿No estamos rebosantes de confianza?
Brimming with contentment?
¿Estar rebosantes de satisfacción?
"Just like.. these moment's brimmed.."
"Como esos ... momentos rebosantes .."
Brimming with desire.
Rebosante de deseo.
Everyone was brimming with hope.
Todos estaban rebosantes de esperanza.
He is brimming with sexual confidence.
Está rebosante de seguridad sexual.
I'm brimming with confidence.
Estoy rebosante de confianza.
# Filled to the brim with girlish glee
Rebosante de alegría juvenil
They were brimming with pain.
En ese momento estaban rebosantes de dolor.
We’re in a room brimming with ideas.
Estamos en una sala rebosante de ideas.
A brimming vessel full of milk.
y una jarra rebosante de leche.
He’s enthusiastic, brimming with joy.
Está entusiasmado y rebosante de alegría:
He examined his brimming spoon.
Examinó su rebosante cuchara.
Paris is brimming with ghost stories.
París está rebosante de historias de fantasmas.
The gold shoe brimmed with blood.
Con el zapato de oro rebosante de sangre.
“Pretty as a picture and brimming with spite.”
—Bella como una botella y rebosante de rencor.
Energetic, virile … positively brimming with testosterone.
Enérgico, viril… Muy rebosante de testosterona.
She was absolutely brimming with a love of life.
—Era una joven rebosante de amor a la vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test