Translation for "reales" to english
Reales
adjective
Translation examples
adjective
Están en juego las vidas de gente real en lugares reales.
The lives of real people from real places are at stake.
La supervivencia de generaciones reales en el futuro, la continuidad de culturas reales y la seguridad de pertenecer a una nación real se ven amenazadas.
The future survival of real generations, the continuation of real cultures and the security of belonging to a real homeland are being threatened.
Lo que se necesita son empleos reales para personas reales en una economía real.
Real jobs for real people in a real economy are called for.
Los progresos reales sólo pueden medirse con cambios reales.
Real progress can only be measured by real change.
No son palabras, sino acciones, que supondrán una diferencia real para gente real en tiempo real.
That is not words, it is action, making a real difference to real people in real time.
4. Facilitación del trabajo real por un salario real
4. Facilitating real work for real pay
El racismo, en efecto, afecta a personas reales en lugares reales.
Racism, however, afflicted real people in real places.
¡Cactus reales, matorrales reales, serpientes reales!
Real cactus, real tumbleweeds, real snakes!
Cadáveres reales, ojos reales, esqueletos reales.
Real corpses, real eyeballs, real skeletons.
¿En lo real-real?
On the real-real?
- Muertes reales, sangre real.
-Real death, real blood.
Es real, ¿Real qué?
It's real. Real what?
Sitio real, caza real.
Real place, real haunting.
- Hombre real, asesinato real.
- Real guy. Real murder.
Casos reales, situaciones reales.
Real cases, real situations.
Oceanos reales, arboles reales, gatos reales.
That's real oceans, real trees, real cats.
Policías reales, personas reales, problemas reales.
Real cops. Real people. Real trouble.
Nada de todo eso fue real; nada fue real. Todo fue real;
None of it was real; nothing was real. Everything was real;
No es real, no es real.
Not real, not real.
Significaba que era real. Era todo real. Él era real.
This meant it was real. It was all real. He was real.
Lo que no es real es real.
What is not real is real.
No es real, te lo prometo. —Real. Horriblemente real. Más real que tú y que yo.
It’s not real. I promise you.” “Real. Terribly real. More real than you or me.
—Eres real y no eres real;
“You’re real and you’re not real;
—¿Fue real? ¿Más real que esto?
Was it real? More real than this?
Era real, muy real.
It was real, so very real.
Real, definitivamente real.
Real, definitely real.
adjective
- Un pedido real.
An actual request.
Su familia real.
His actual family.
- ¿Tu apartamento real?
- Your actual apartment?
Una novia real.
An actual girlfriend.
¿Quieres una copia real del presupuesto real?
So you want an actual copy of the actual budget?
Con una pista real, de una historia real.
With an actual lead on an actual story.
Mi vida real.
My actual life.
Tengo un problema real de la vida real.
I have an actual problem about actual life.
- el área real.
- the actual area.
Este era el blanco, color real, real.
This was the actual, real color white.
La sangre real del Salvador había cancelado la deuda contraída por todos nosotros como consecuencia de la transgresión real de los primeros humanos reales.
The Savior’s actual blood canceled the debt incurred for all of us by the actual transgression of the actual first humans.
—¿Una confrontación real?
An actual confrontation?
Pero no es la fuente real.
But that is not the actual source.
No, los leoneros son reales.
No, the liobams are actual.
Pero no hay distinción real.
But there is no actual distinction.
Fue algo real y horrible.
It was actual, and horrible.
Lo abstracto era para ellos lo real, y lo real era para ellos invisible.
the abstract is real, the actual is invisible to them.
—Como una criatura real.
Like an actual creature.
adjective
Jefe Adjunto del Protocolo Real, Palacio Real, 1963-1964.
Assistant Chief of Royal Protocol, Royal Palace, 1963-1964
Reales Fuerzas Armadas de Camboya y Gendarmería Real
Royal Cambodian Armed Forces and Royal Gendarmerie
h) Tindvuna (Gobernadores Reales) - a cargo de los regimientos y las poblaciones reales.
(h) Tindvuna (Royal Governors) - in charge of the regiments and the royal villages.
El Tribunal Real
The Royal Court
Proclamación Real
Royal Proclamation
34. Incluye, entre otras, las siguientes instituciones: Escuela de Enfermería del Real Ejército de Tailandia, Escuela de Enfermería de la Real Armada de Tailandia, Escuela de Enfermería de la Real Fuerza Aérea de Tailandia, Facultad de Medicina de Phramongkutklao, Real Academia Militar de Chulachomklao, Academia del Real Ejército de Tailandia, Academia de la Real Fuerza Aérea de Tailandia.
34. Includes: Royal Thai Army Nursing College, Royal Thai Navy Nursing College, Royal Thai Air Force Nursing College, Phramongkutklao College of Medicine, Chulachomklao Royal Military Academy, Royal Thai Army Academy, Royal Thai Air Force Academy, etc.
del Real
Royal Thai
Reales Fuerzas Armadas de Camboya (RFAC) y Gendarmería Real
Royal Cambodian Armed Forces (RCAF) and Royal Gendarmerie
Reales Decretos que promulgan las Reales Ordenanzas Particulares de los Ejércitos.
Royal Decrees promulgating Royal Ordinances specific to each of the armed forces.
Flores reales del jardín real en tus reales brazos.
The royal flowers from the royal garden into your royal arms.
El árbol real dió ya su fruto real.
The royal tree has left us royal fruit.
[Palacio Real Hanseong, Dispensario Real]
- Hanseong Royal Palace, Royal Dispensary -
El salto real.
"The Royal Jump"
- ¿La Suite Real?
- The Royal Suite?
Alteza Real, distinguidos miembros... de la familia real.
Your Royal Highness, distinguished members... of the royal family.
¡Disc-jockeys reales!
Royal DJ's.
—Al palacio real. —¿Al palacio… real?
“To the royal palace.” “Royal … palace?”
¡Los patos reales el estanque real del real parque de Saint James!
The royal ducks on the royal pond in royal St James’s Park!
jugaba en la mugre real de la real vía.
Played in the royal highway’s royal dirt.
Esta era una nave real y su propósito era el de transmitir para una audiencia real.
This was a royal vessel, and the effect was meant to be one of a royal audience.
-¿Esto es un dormitorio real?
“Is it a royal bedroom?”
—Los Archivos Reales...
"The Royal Archives –“
¿En la biblioteca real?
In the royal library?
adjective
374. El Reino de Noruega y el Reino de Dinamarca concertaron una unión en 1380 a través de un matrimonio entre casas reales nórdicas que fue formalmente consagrado en el Tratado de Bergen de 1450.
374. The Kingdom of Norway and the Kingdom of Denmark entered into a union in 1380 through an inter-Nordic regal marriage that was formally enshrined in the Treaty of Bergen of 1450.
El Reino de Noruega y el Reino de Dinamarca se unieron en 1380 mediante un matrimonio real internórdico, y la unión se consagró oficialmente en el Tratado de Bergen de 1450.
The Kingdom of Norway and the Kingdom of Denmark entered into a union in 1380 through an inter-Nordic regal marriage that was formally enshrined in the Treaty of Bergen of 1450.
En la causa del Parlement Belge, el Tribunal de Apelaciones de Inglaterra empleó en diversos pasajes los términos "dignidad", "independencia" o "independencia y dignidad" o "igualdad e independencia" para deducir que el ejercicio de su jurisdicción sería incompatible con la dignidad real del soberano -- es decir, su absoluta independencia de toda autoridad superior:
30. In the Court of Appeal of England in the Parlement Belge case, "dignity", "independence" or "independence and dignity" or "equality and independence" were variously used to deduce that the exercise of jurisdiction would be incompatible with the regal dignity of the sovereign -- that is to say his absolute independence of every superior authority:
Se consideraba que sería incompatible con la dignidad real la comparecencia ante sus propios tribunales.
It was considered beneath regal dignity for them to appear in their own courts.
Real, pero sin serlo excesivamente.
Regal, but not excessively so.
Una pareja muy real.
A very regal couple.
Hermosa. Real. Majestuosa.
Handsome, regal, majestic.
subiré al trono real.
I'll ascend the regal throne.
Las reales acaban de llegar.
The regals have landed.
. Es un animal muy real.
It's a very regal animal.
- Esa frente real.
That regal forehead.
[reproducción de música real]
[regal music playing]
¿El seguro real?
The regal insurance?
Ha perdido su dignidad real.
It had lost its regal dignity.
—¿Entonces está enamorado de esta criatura de aspecto real?
“He is in love with this regal creature, then?”
—Bueno, ¿está registrado como Droide o como Real?
“Well, are you registering as a Droid or a Regal?”
La máscara real vaciló un poco ante sus palabras.
The regal mask slipped just a bit at that.
El real exiliado aclaróse su enronquecida garganta:
The regal expatriate cleared his bull throat.
La alta silla del Consejero Real estaba en la cabecera.
The Regal Adviser's tall chair was at the table's head.
Su postura proyectaba una elegancia real.
The regal elegance fell away from his posture.
que los generales, y que las familias reales que los mandaban.
than they were to the generals, and the regal families who directed them.
—El Real Gremio de Mercaderes Unidos de Sinesias —dijo—.
‘The Regal Bonded Merchant Guild of Sinesias,’ he said.
kingly
adjective
En 1198 el príncipe armenio Leo [Levon, Leon] II Rubénida recibió una corona real del emperador alemán.
In 1198 the Armenian Prince Leo [Levon, Leon] II Rubenid received a kingly crown from a German emperor.
Así, el derecho de castigar, que era tradicionalmente un derecho real y exclusivo del Estado, se ve cada vez más limitado por el derecho de los derechos humanos.
The right to punish, for example, a traditionally kingly right exclusive to the State, has become more and more circumscribed by human rights law.
Son fieles cristianos quienes, incorporados a Cristo por el bautismo, se integran en el pueblo de Dios, y hechos partícipes a su modo por esta razón de la función sacerdotal, profética y real de Cristo, cada uno según su propia condición, son llamados a desempeñar la misión que Dios encomendó cumplir a la Iglesia en el mundo.
Christ's faithful are those who, since they are incorporated into Christ through baptism, are constituted the people of God. For this reason they participate in their own way in the priestly, prophetic and kingly office of Christ. They are called, each according to his or her particular condition, to exercise the mission which God entrusted to the Church to fulfil in the world."
Significa "Real", ¿vale?
[Laughs] It means "kingly," all right?
Estoy nadando en sudor real.
I am swimming in kingly sweatiness.
Maurice cuestionó mi autoridad real.
Maurice questioned my kingly authority.
¿Hay tiempo para formar otra pirámide alimentaria real?
Is there time to construct another kingly food pyramid?
Bueno, debes cambiar tu comportamiento real.
Well, change your kingly ways.
La puntualidad es una virtud real.
Punctuality is a kingly virtue!
¡Vamos, recibamos a su parloteo real!
Let's go. Let us listen to their kingly babble.
Denle un aplauso a mi nueva consejera real.
Let's give it up for my new kingly advisor...
¡La Corona Real!
The kingly crown!
para dulce solaz de corazones reales».
for solace sweet of kingly hearts.
Poseía todas las cualidades reales.
He possessed all the kingly qualities.
Encontrarías incluso secretos reales;
Perhaps there are kingly secrets among them.
— ¡De acuerdo con la voluntad de Tana, encanto! — ¿Con... todas las prerrogativas reales?
“As Tana wills, lovie!”.” With…all the kingly prerogatives?”
Nabomba Zom es uno de los nueve mundos reales de la galaxia.
Nabomba Zom is one of the nine kingly worlds of the galaxy.
Era real, artístico, democrático, y siempre había estado ahí.
Kingly, artistic, democratic, he had been around forever.
Sin embargo, debe de haber algo dentro, porque «todos vieron con asombro una corona real;
Yet there must be something there, for ‘he had a kingly crown;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test