Translation for "razonando" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
El magistrado deberá decidir, razonando su fallo, en el plazo de cinco días a contar de la recepción de la solicitud.
The magistrate is obliged to rule, by reasoned decision (par ordonnance spécialement motivée) within five days of the receipt of the request.
Razonando por analogía con Vuolanne c. Finlandia, el Estado Parte sostiene que el trato denunciado debe ser algo más que la simple expulsión o sus consecuencias naturales.
Reasoning by analogy with Vuolanne v. Finland, the State party argues that the treatment complained of must amount to more than deportation or its natural consequences.
23. El Sr. Alakhder (Jamahiriya Árabe Libia) advierte que algunos Estados imponen restricciones a las farmacias poniendo medicamentos a disposición sin una prescripción, razonando que la entrega de medicamentos sin prescripción puede poner en peligro las vidas de pacientes y exponer a las farmacias a procedimientos jurídicos.
23. Mr. Alakhder (Libyan Arab Jamahiriya) noted that some States imposed restrictions on pharmacies making medications available without a prescription, reasoning that dispensing drugs without prescriptions could imperil the lives of patients and expose the pharmacy to legal proceedings.
50. En vista de su obligación en virtud del Convenio europeo, el Tribunal Supremo austríaco ejecutó un laudo que había sido anulado por violar las normas de orden público de Eslovenia, razonando que "en virtud del artículo IX 1) del Convenio europeo, incluso la anulación de un laudo por razones de orden público del país de origen (...) no es uno de los motivos de denegación enumerados (...) y no es razón, por tanto, para denegar la ejecución en el Estado ejecutante".
Pursuant to its obligation under the European Convention, the Austrian Supreme Court has enforced an award that had been set aside for violation of public policy in Slovenia, reasoning that "[p]ursuant to Article IX(1) of the European Convention, even the annulment of an award for public policy of the country of origin (...) is not one of the grounds for refusal exhaustively listed (...) and is therefore not a ground for refusing enforcement in the enforcement state."
– gritó Val-.;Estoy razonando! Parece razonable. Es suficiente.
cried Val. "I'm reasoning it out! It seems reasonable. That's enough."
Razonando las cosas, acabó tranquilizándose.
By reasoning things through, she eventually managed to calm herself.
Pera había concebido el proyecto razonando fríamente.
But the plan had been conceived in cold, stern reasoning.
Sólo puedo lanzar especulaciones acerca de lo que estaba razonando.
I can only speculate on her reasoning.
Más tarde Pérdicas pasó una hora razonando con Cleopatra.
Later that day, Perdikkas spent an hour reasoning with Kleopatra.
Le decía, razonando: —¿Por qué darle tanta importancia, Hazel?
He was saying, reasoning, “Why should it matter so much, Hazel?
verb
Sigamos razonando a tu manera, así Italia se va a la ruina.
Let's always think like you do, so Italy will get more and more wasted.
Y con todo lo sucedido no puede estar razonando bien.
And with all that's gone on, she can't be thinking right anyway.
De nuevo desde muy lejos, se dio cuenta de que estaba razonando como un loco.
Again from a great distance, he observed that he was thinking crazily.
Usted sigue razonando acerca de ello, sigue “aclarándose”.
You continue to think about it. You continue to ‘clarify.’
La presión debía haberla afectado: la maestra de música no estaba razonando.
The pressure must have gotten to her; the music teacher wasn't thinking.
—Un escalofrío la recorrió cuando se percató de que estaba razonando como si hubiera decidido aprender magia—.
A chill ran over her skin as she realised she was thinking as if she had decided to learn magic.
Sacudió la cabeza al darse cuenta de que estaba razonando como si hubiera aceptado la oferta del Raen.
She shook her head as she realised she was thinking like someone who had accepted the Raen’s offer.
Siguen con su vida mezquina, siguen razonando de la misma forma, de modo que no pueden avanzar.
They continue to live their little lives, they continue to think in the same way, in such a way that they can’t advance.
verb
Se pasarán allí el resto del día, razonando y debatiendo.
They’ll be there arguing and debating for the rest of the day.
Pero intentaba convencerme de las verdades de la Iglesia razonando en contra de ellas.
But he was trying to convince me of the truths of the Church by arguing against them.
—preguntó Nina, sin dirigirse a Almayer directamente, sino más bien como razonando consigo misma—.
asked Nina, not addressing Almayer directly, but more as if arguing with herself.
—En el peor de los casos, miss Sadie, lo más que exigirán de nosotros es un rescate —dijo Stephens, razonando contra sus propias convicciones—.
"At the worst, Miss Sadie, it will only be a question of ransom," said Stephens, arguing against his own convictions.
Los eruditos de Ginpen trabajaban noche y día, razonando, debatiendo, bosquejando planes y experimentando con nuevos materiales.
The scholars of Ginpen and Pan worked night and day, arguing, debating, sketching plans and experimenting with novel materials.
otro dice que es mejor esperar para ver si la fuerza de su constitución le permite recuperarse. Están hablando de forma tranquila y razonando, sin acalorarse.
One of them is arguing for waiting to see if his constitution is strong enough to pull him through.
Y otra acerca de la asistencia obligatoria a la iglesia, razonando que «ESTROPEA LA ATMOSFERA ADECUADA PARA LA ORACIÓN Y EL CULTO TENER LA IGLESIA —CUALQUIER IGLESIA— LLENA DE ADOLESCENTES INQUIETOS QUE PREFERIRÍAN DORMIR HASTA TARDE O ENTREGARSE A FANTASÍAS SEXUALES O JUGAR AL SQUASH.
And there was the column about required church-attendance, arguing that "IT RUINS THE PROPER ATMOSPHERE FOR PRAYER AND WORSHIP TO HAVE THE CHURCH-AW CHURCH-FULL OF RESTLESS ADOLESCENTS WHO WOULD RATHER BE SLEEPING LATE OR INDULGING IN SEXUAL FANTASIES OR PLAYING SQUASH.
Y otra acerca de la asistencia obligatoria a la iglesia, razonando que «ESTROPEA LA ATMOSFERA ADECUADA PARA LA ORACIÓN Y EL CULTO TENER LA IGLESIA —CUALQUIER IGLESIA— LLENA DE ADOLESCENTES INQUIETOS QUE PREFERIRÍAN DORMIR HASTA TARDE O ENTREGARSE A FANTASÍAS SEXUALES O JUGAR AL SQUASH. ADEMAS, EXIGIR LA ASISTENCIA A LA IGLESIA —FORZAR.
And there was the column about required church-attendance, arguing that “IT RUINS THE PROPER ATMOSPHERE FOR PRAYER AND WORSHIP TO HAVE THE CHURCH—ANY CHURCH—FULL OF RESTLESS ADOLESCENTS WHO WOULD RATHER BE SLEEPING LATE OR INDULGING IN SEXUAL FANTASIES OR PLAYING SQUASH.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test