Translation for "razonar como" to english
Translation examples
No. No razonar como él no significa ir contra la fe.
No, we're not obliged to reason like St. Thomas.
No pueden razonar como nosotros.
They can't reason like us.
¡Mi padre era un hombre de agallas, no necesitaba razonar como tú!
What was in my father's guts wasn't overripe in reason like yours!
Estaba sorprendida de mí misma: también yo comenzaba a pensar y a razonar como un soldado.
I was a little surprised at myself; I was starting to think and reason like a soldier.
Podéis razonar como Newton, pintar como El Greco, escribir como Shakespeare, pero no os preocupa hacer eso.
You can reason like Newton, paint like El Greco, write like Shakespeare, except you don’t bother to do it.
O bien, en el caso de que se conforme con explicaciones demasiado simples, se llega a razonar como los periódicos, que escriben: «En estado de embriaguez, el vigilante de una esclusa, borracho, mata a su mujer a navajazos». ¿Por qué estaba borracho? ¿Y por qué una navaja? ¿Y por qué su mujer?
Or else, if one is satisfied with over-simple explanations, one ends by reasoning like the newspapers which state: 'Because he was drunk, a lock-keeper has hacked his wife to death with a knife.' Why was he drunk? And why a knife? Why his wife?
En su capacidad de razonar se encuentra su potencial moral.
It is in the human capacity for reason that we find our moral potential.
Tratamos de razonar con ellos.
We have tried to reason with them.
Esto sería útil para los profesionales interesados, para quienes sería más fácil razonar por analogía.
This would be helpful for practitioners who would then more easily be able to reason from analogy.
Los sentimientos religiosos eran intensos en el país y, en ocasiones, resultaba difícil razonar.
Religious sentiments run high in Pakistan, and at times, it is difficult to reason.
El Tribunal Contencioso Administrativo debería razonar sus decisiones en todos los casos en que se proceda a dictar un fallo.
94. The Dispute Tribunal should give reasoned decisions in every case that proceeds to judgement.
- la obligación judicial de razonar la decisión, fundamentándola;
To specify the reasons for the decision;
b) Las partes en el conflicto pueden observar y apreciar el valor de razonar sobre las cuestiones;
(b) The parties to the conflict may observe and appreciate the value of reasoning things out;
Si el Secretario del Interior fija una tarifa que difiere de la recomendación judicial, habrá de razonar sus motivos.
If the Home Secretary sets a tariff which differs from the judicial recommendation, he is required to give reasons.
Nuestro plan era utilizar su habilidad para razonar como una medida provisoria para clarificar un camino psicológico.
Our plan was to utilize its ability to reason as a stopgap measure to clear a psychological pathway.
No puedo dejar de ser mujer, señor, pero trato de razonar como tú me enseñaste.
I can't help being a woman, sire, but i try to reason as you taught me.
Tengo que razonar con él.
I have to reason with him.
—¿Razonar con un escocés?
Reason with a Scotsman?”
—¿Razonar con una escocesa?
Reason with a Scot?”
No había manera de razonar con él.
There was no reasoning with him.
hablar de "razonar"
to speak of "reasoning"
No había forma de razonar con ellos.
There was no reasoning with these people.
Imposible razonar con ellos.
Unable to be reasoned with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test