Translation for "purgando" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Cuando el centro de Phnom Penh de enteraba de que los cuadros no cumplían sus directivas, o que esas políticas no resolvían los problemas del país (en particular, lo de la producción alimentaria), respondía purgando a muchos miles de sus propios funcionarios.
When Phnom Penh learned that cadres were not implementing its directives or that those policies were failing to remedy the country's problems (most notably in terms of food production), it responded with purges of many thousands of its own officials.
23. Mientras el conflicto hacía estragos en Kosovo, las autoridades de la RFY adoptaron medidas agresivas para aplastar a la oposición serbia y la oposición civil -purgando las universidades de quienes no se alineaban con los partidos gobernantes, manteniendo un estricto control de los medios de comunicación estatales y, mediante una serie de decretos y leyes arbitrarios, restringiendo gravemente las posibilidades de actuación de los medios de comunicación independientes.
23. While conflict raged in Kosovo, the FRY authorities took aggressive steps to suppress Serbian opposition and civil society — purging universities of those not aligned with the ruling parties, maintaining tight control over State media and, through a series of arbitrary decrees and laws, severely restricting the work of the independent media.
Estoy purgando la última compuerta.
I'm purging the last port.
¡El aire está purgando!
The air is purging!
Estaba purgando un poco.
I was doing a little purging.
Y en tres, dos, uno, purgando.
And in three, two, one, purge.
Oh. Si, estoy purgando mi armario.
Yeah, I'm just purging my closet.
¡Yo te estoy purgando, negro!
I'm purging you, nigga!
¡Están purgando como locos allí fuera!
They're purging like crazy out there.
Me estoy purgando.
I am purging...
- Están purgando la presa. - Larguémonos.
The flood control systems are being purged!
Se estaba purgando.
She was purging.
—Están purgando el palacio en estos momentos.
Purging the palace as we speak.
Estás purgando tu propia historia, Rhyme.
You’re purging your history, Rhyme.”
La ráfaga de escopeta purgando el cráneo de cerebros.
The shotgun blast purging the skull of brains.
Lo estaban purgando de todos aquellos coléricos exyos.
They were purging him of all those angry ex-hims.
Purgando el patrimonio de nuestros antepasados con aceite puro de oliva.
Purging the patrimony of our forefathers with pure olive oil.
¿Quién sabe? A lo mejor es que tu cuerpo se está purgando solo.
Who knows? It might be your body purging itself.
Ahora están purgando sus miedos virtuosos, purgándonos a nosotros…, enviándonos a morir de frío y aislamiento.
Now they're purging their righteous fears, by purging us—sending us to die of cold and isolation.
—Y tú le aconsejaste neutralizar la amenaza purgando a ciertos elementos de la aristocracia.
‘And you advised him to expunge the threat by purging certain elements in the aristocracy.’
Me arrodillé junto a él mientras seguía purgando el estómago de su contenido.
I knelt beside him as he continued to purge his stomach of its contents.
Estaba purgando a Lord Arryn con pócimas y jugo de pimienta. Temí que eso lo matara.
He was purging Lord Arryn with wasting potions and pepper juice, and I feared he might kill him.
verb
La eliminación del propulsante residual se realiza normalmente mediante igniciones de agotamiento o simplemente purgando los tanques de combustible.
Residual propellant elimination is normally accomplished by initiating depletion burns or simply venting propellant tanks.
Purgando conductos de propulsión.
Vent and seal all main engine propellant lines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test