Translation for "prójimo" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
La ordenación responsable es el compromiso personal de cuidar al planeta y al prójimo.
Responsible stewardship is the personal commitment to care for both earth and neighbor.
Creemos que Dios nos llama a amar a nuestro prójimo y a tratarnos con compasión y respeto.
We believe God calls us to love our neighbors, and to treat one another with compassion and respect.
251. El objetivo de la educación es contribuir al desarrollo físico, mental, emocional, religioso y moral de los niños en un espíritu de solidaridad nacional, ayuda, paz, patriotismo, respeto de los mayores y del prójimo, y respeto de los derechos de los demás.
251. The aims of education is to contribute to the physical, mental, emotional, religious, and moral development of children in the spirit of national solidarity, assistance, peace, patriotism, respect to elders and neighbors, and the respect of the rights of others.
Amamos a nuestro prójimo porque es nuestro prójimo.
We love our neighbor because he is our neighbor.
MOYERS: Ama a tu prójimo como a ti mismo porque tu prójimo eres tú.
MOYERS: Love they neighbor as thyself because thy neighbor is thyself.
¿Y has codiciado la casa de tu prójimo, o la mujer de tu prójimo, o el criado de tu prójimo, o su criada, o su buey o su culo o cualquier cosa que perteneciera a tu prójimo?
And hast thou coveted thy neighbor’s house, or thy neighbor’s wife, or thy neighbor’s manservant, or his maidservant, or his ox, or his ass, or anything that is thy neighbor’s?
noun
La vida de Paul Lusaka se caracterizó por el servicio a su prójimo.
Paul Lusaka's life was one of service to his fellow human beings.
Tienen el deber de asistir a su prójimo, hombres y mujeres, a alcanzar idénticos niveles a los suyos.
They had a duty to assist their fellow men and women in attaining the same levels.
Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.
When a fellow human being needs our protection, we have a duty to help.
El principio más importante, y el que impulsa todas las actividades humanitarias, es el de humanidad, o sea el respeto al prójimo.
The most important principle, and the guiding force behind all humanitarian actions, was humanity, or respect for one's fellow human beings.
Mil millones de prójimos abrigan la esperanza de que sí puede.
One billion fellow human beings hope that it can.
Insto a todos a que ayuden a sus prójimos, por ser un deber humanitario.
I urge everyone to assist their fellow men and women as a humane duty.
Todas las religiones piden tolerancia, comprensión y compasión por el prójimo.
Every religion calls for tolerance, understanding and compassion for fellow human beings.
Le debemos a nuestro prójimo el derecho a caminar por la tierra en condiciones de seguridad.
We owe our fellow human beings nothing less than the right to walk the earth in safety.
La verdadera naturaleza de la humanidad se manifiesta en el amor al prójimo y el amor por todo lo bueno del mundo.
The true nature of mankind is manifested in love for fellow humans and love for all the good in the world.
"Lo único que debes aprender es: no hagas al prójimo lo que es odioso para ti mismo."
“The only thing you must learn: Do not unto your fellow what is hateful to yourself.”
—Hay que preocuparse por la salud del prójimo.
“It must be our concern for the health of our fellows.”
noun
Es un hecho que la humanidad está vinculada por doquier, no sólo por intereses mutuos, sino por mandamientos comunes: amar a Dios y al prójimo; amar el bien y al prójimo.
The fact is that humanity everywhere is bound together, not only by mutual interests, but by shared commandments: to love God and neighbour; to love the good and neighbour.
En segundo lugar, en el párrafo 3 se utiliza la expresión "amor a Dios y al prójimo, o del amor al bien y al prójimo". ¿Por qué esta referencia religiosa es necesaria en una resolución de las Naciones Unidas?
Secondly, in paragraph 3 there is a mention of "love of God and love of one's neighbour or love of the good and love of one's neighbour". Why is this religious reference necessary in a United Nations resolution?
Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.
We must be kind to our neighbours and responsible towards Mother Nature.
En principio, las religiones abogan por la tolerancia y el amor al prójimo.
Religions, in principle, advocate tolerance and love for one's neighbour.
La filantropía sin amor real al prójimo no salva, arruina".
Philanthropy without real love for one's neighbour does not bring salvation, it brings ruination!"
Se nos enseña a amar al prójimo como a nosotros mismos y a bendecir a los conciliadores.
We are taught to love our neighbours as ourselves.
La repuesta al terrorismo comienza y termina por el respeto al prójimo y a sus derechos fundamentales.
The answer to terrorism begins and ends with respect for one's neighbours and their fundamental rights.
Libráraste del gato y alegrarás a tu prójimo.
You will be rid of the cat, and will delight your neighbour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test