Translation for "obedientes" to english
Translation examples
adjective
Tradicionalmente se espera que los niños sean juiciosos y obedientes.
Children are traditionally expected to be quiet and obedient.
6. Se espera de las mujeres que sean obedientes y sumisas (Islas Salomón).
6. Women are expected to be obedient and submissive (Solomon Islands).
Un motivo importante es la red de protección social que el Estado ofrece a los ciudadanos obedientes.
An important explanation is the social safety net which is provided by the State to the obedient citizens.
En una cultura en que se espera que la mujer sea obediente, la violencia contra ellas está generalizada en el hogar, el trabajo y la comunidad.
In a culture that expected women to be obedient, violence against them was pervasive in the home, workplace and community.
Reafirmamos el carácter profesional, apolítico, obediente y no deliberante de las Fuerzas Armadas hondureñas.
We reaffirm the professional, apolitical, obedient and non-deliberative nature of the Honduran Armed Forces.
Las mujeres se consideran propiedad de los hombres y tienen que ser obedientes y pasivas sin reivindicar sus derechos en forma positiva.
Women are seen as the property of men and they have to be obedient and passive, not assertive and active.
Es obediente, profesional, apolítica y no deliberante, y tiene por misión la defensa de soberanía del Estado y de la integridad del territorio.
They are an obedient, professional, apolitical and non-deliberative body whose mission is to uphold the sovereignty and territorial integrity of the State.
Deben ser respetuosos entre sí, y obedientes y respetuosos frente al maestro.
They must respect one another, and be obedient and respectful to the teachers.
Es único e indivisible, esencialmente profesional, apolítico, obediente y no deliberante.
They are unique and indivisible, essentially professional, apolitical, obedient and non-deliberative.
Algunos obedientes y otros rebeldes, algunos justos y otros injustos.
Some are obedient and others are rebellious; some are just and others are unjust.
He sido obediente.
I'm being obedient.
Tu niña obediente.
Your obedient girl.
Eres terriblemente obediente.
You're hopelessly obedient
Apenas sea obediente.
Just be obedient.
Ella es obediente...
She is obedient ...
- Obediente, eso espero.
- Obedient, I hope.
-Tu amigo obediente...
- Your obedient friend.
Estúpido y obediente.
Dumb and obedient.
Completamente obediente, Rearden.
UnquestioningIy obedient, Rearden.
Ha visto al alumno obediente, al castrado obediente. ¿No basta con eso?
He saw the obedient student, the obedient gelding, was that not enough?
Y he sido muy obediente.
And I was very obedient.
Continuamente obediente.
Continuously obedient.
—¿Y hasta qué punto son obedientes?
“How obedient are they?”
Y también era obediente. —Asentí—.
And I was obedient.
El chico era obediente.
The boy was obedient.
Los otros lo siguieron obedientes.
They followed obediently.
—¿Obediente a Taron?
Obedient to Tharon?
—Fue la respuesta obediente.
came the obedient reply.
adjective
También a veces se utilizan las drogas para controlar el comportamiento de los niños y hacerlos más "obedientes", con lo que se reduce su capacidad de defenderse frente a la violencia.
Drugs may be used to control children's behaviour and make them more "compliant", leaving them less able to defend themselves against violence.
Así como la violación se utiliza deliberadamente como arma o estrategia en un conflicto, el empleo de niños como soldados se basa en una política intencional de explotación: se considera que son combatientes eficientes, obedientes y baratos.
Just as rape is used as a deliberate weapon or strategy in conflict, the use of child soldiers is based on a deliberate policy of exploitation; essentially, children are seen as cheap, compliant and effective fighters.
El hecho de implantar colonos o de permitirles que se instalen en un territorio, en particular un territorio ocupado, o de transferir a una población más "obediente" con objetivos militares (para mantener mejores controles, desalentar actividades insurgentes, etc.), o no militares (manipulación demográfica, futura anexión, etc.) es una forma de movimiento de población que puede ser causa de prácticas discriminatorias, o ser suscitada por ellas y, en consecuencia, tener por resultado un desplazamiento interno.
Implanting settlers or allowing them to settle in a territory, including occupied territory, or transferring a more “compliant” population for military objectives (to maintain better control, to discourage insurgent activity, etc.) and non-military objectives (demographic manipulation, future annexation, etc.) is a form of population movement which may cause, or may be caused by, discriminatory practices, and may, in consequence, result in internal displacement.
Los hace más obedientes.
Makes 'em more compliant.
Por eso estoy siendo obediente.
That's why I'm being so compliant.
No está muerta, solo obediente.
She's not dead. Just compliant.
Y si eres obediente, entonces... veremos.
And if you're compliant, then... we'll see.
Además, fue obediente.
Besides, he was compliant.
Espero que todos sean así de obedientes.
I hope they're all this compliant.
Ella no es obediente.
She's not compliant.
Eres tan obediente.
You are so compliant.
La he hecho más... obediente.
I made her more... compliant.
¿No era demasiado obediente?
Wasn't she simply too compliant?
Yo siempre fui muy obediente cuando era joven.
I was always very compliant as a boy.
¡Sin embargo, qué obedientes parecían a pesar de ello!
How COMPLIANT they seemed, nevertheless!
Era el alumno aventajado, circunspecto y obediente.
He was the prize pupil, subdued and compliant.
Issib solía ser obediente, pero no ahora.
Issib was usually so compliant, but not now.
Con Hugo, la única estrategia válida es parecer obediente.
The only way with Hugo is to appear compliant.
Estoy pensando en alguien obediente y de toda confianza.
“I’m thinking of someone both reliable and compliant.
—No me pareció muy obediente cuando lo vi.
He didn't seem so compliant when I met him.
Dick, obediente, limpió los retretes con la minuciosidad de un restaurador de cuadros.
A compliant Phil cleaned the toilets with the care of an art restorer.
adjective
Por ejemplo, la premisa de que la mujer tiene la obligación de ser obediente restringe sus derechos matrimoniales y reproductivos y la expone a ser violada por su propio cónyuge.
The assumption, for instance, of a wifely duty of obedience restricted the woman's marital and reproductive rights and left her open to marital rape.
Cambielo por "obediente empleado estatal."
Make that "dutiful civil servant. "
Nunca he sido muy obediente.
I've never been very dutiful.
¡Qué obedientes eran!
How dutiful they were!
Y su obediente hijo.
And the dutiful son.
El justo y obediente ...
The righteous and dutiful...
- No, seré obediente.
- No, I'll be dutiful.
- de la esposa obediente.
- of the dutiful wife.
- a víctima de abuso obediente.
- the dutiful abuse victim.
- La obediente agente de Mossad.
- The dutiful Mossad agent.
Los suegros para obediente respeto
Parents-in-law for dutiful respecting
Eres una esposa obediente.
You are a dutiful wife.
Honorable, obediente y casta.
Honourable, dutiful and chaste.
—Fue una esposa obediente y fiel.
She was dutiful and faithful.
Obediente como un poni embridado.
Dutiful as a bridled pony.
¿El hijo bueno y obediente?
The good, dutiful son?
Un coro de obediente risa.
A chorus of dutiful laughter.
Ella sabe lo obediente que eres.
She knows how dutiful you are.
—Soy una obediente futura esposa, Steve.
I'm a dutiful bride-to-be, Steve.
De niña había sido austera y obediente.
She had been a stern, dutiful child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test