Translation for "primoroso" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Y la estatua del dios es primorosa.
- And that little stone-god was exquisite.
Una primorosa vasija.
Exquisite little thing.
Mírame. ¡Eres primorosa!
Look at me. You are exquisite.
Las sedas que colgaban de las paredes y que cubrían el diván, y las alfombras que se extendían por los suelos, eran de una primorosa artesanía.
The silks on the walls and divan and the carpets on the floor were of exquisite workmanship.
Katrinka envió a sus hijas, Jackie y Julie, unas cajas repletas de regalos primorosos.
Katrinka sent her daughters, Jackie and Julie, boxes of exquisite things.
En la mesa de centro descansaba una casa de muñecas, con sus minúsculos y primorosos platitos y tazas de té.
A dollhouse, with tiny exquisite doll plates and teacups, was set out on the center table.
Tenía la cara redonda, de textura fofa y débil, desmentida por un primoroso bigote y unos ojos penetrantes.
His face was round, its limp flabby quality belied by an exquisite mustache and penetrating eyes.
La parte superior constituía un primoroso trabajo de taracea, realizado a base de cuadros de plata y madera negra que representaban un tablero de ajedrez.
The top of it was exquisite, inlaid with squares of silver and black to represent a chessboard.
Éste le pareció excelente, y el servicio de porcelana, primoroso, con filete dorado. –Lo necesito -dijo Ryan.
The coffee, he found, was excellent, and the china exquisite with its gold trim. “I need you,” Ryan said next.
En la ventana había un florero de vidrio con un ramo de crisantemos, quizá de un par de días o tres, más delgados, pero todavía primorosos.
On the windowsill, a bouquet of chrysanthemums stood in a glass vase, perhaps two or three days old, thinner, but still exquisite.
Montaban a la amazona, y llevaban sombrillas de raso estampado y vestidos de sedas primorosas, como no se habían visto otras en la ciudad.
They rode sidesaddle, carried parasols of printed satin, and wore dresses of exquisite silk the likes of which had never been seen in the city.
adjective
Con su primorosa respiración lo arreglaba.
With his elaborate breathing he’d fix it.
Llevaba puesto un primoroso camisón de franela blanca.
She was wearing an elaborate white flannel nightgown.
Pero en la realidad las iglesias catedrales eran las más grandes, las más ricas, las más espléndidas y las más primorosas.
But in practice cathedral churches were the biggest, richest, grandest and most elaborate.
De las paredes colgaban varios cuadros, unos óleos antiguos guarnecidos con primorosos marcos dorados.
Pictures on the walls, old oils in elaborate gilded frames.
La pareja de viejos estaba sirviendo rodajas de melón y naranja cortadas en forma de un primoroso abanico.
The little old couple were bringing in elaborately fanned slices of melon and orange.
Turnbull estaba muy atareado arreglando algo que se había soltado en la primorosa empuñadura; el extraño fué quien rompió el silencio.
Turnbull was busy settling something loose in his elaborate hilt, and the pause was broken by the stranger.
Una primorosa muestra destacada con pintura que tiraba a rosado parecía indicar el equivalente groaciano de un bar.
An elaborate one picked out in pinkish paint seemed to indicate the Groacian equivalent of a bar.
Por fin lo localizó: oculta en los primorosos frunces y pliegues de unas colgaduras había una pequeña gema oval.
At last she found it: hidden in the elaborate twists and folds of a wall hanging was a small, oval gem.
Su casco resplandecía con reflejos dorados que hacían destacar los primorosos grabados que cubrían el casco de proa a popa.
Its hull blazed with gold that highlighted the elaborate carvings covering the sides from stem to stern.
El sanatorio era un primoroso recinto para almacenar esqueletos distinguidos, limitado a una clientela muy selecta que pagaba unas tarifas descomunales.
The sanitarium was an elaborate closet for distinguished skeletons, restricted to a rigidly classified clientele at exclusive rates.
adjective
Todo tenía un aspecto primoroso.
Everything looked very neat.
El sol descendía sobre el primoroso jardín.
The sun was low across the neat garden.
Ofrece un aspecto primoroso y pulcro con su vestido negro sin mangas.
She is neat and trim in a sleeveless black dress.
Leo gateó entre los envoltorios y encontró su primoroso paquete.
Leo crawled across the floor amongst the wrappings, and found his neat package.
Ahora está amueblado como un cuarto de huéspedes, es un primoroso y vacío cuarto de huéspedes.
It is furnished now as a guest room, it’s a neat empty guest room.
Siempre presentabas un aspecto limpio, pulcro y elegante, incluso primoroso.
You always looked tidy and neat and dainty-well-turned out, in fact.
Ninguna mujer que en algo se estime, ha tenido «una cinturita primorosa» desde su más tierna infancia.
No self-respecting female has had a “neat little waist” since I was in my cradle.
Son gente primorosa, acicalados, vestidos con prendas limpias de las que se reparten en la iglesia. El anuncio que campea sobre ellos.
They are neat, trim people, dressed in clean church donations. The ad overhead.
adjective
¿Usaran primorosos overoles y cascos de construcción?
Will they be wearing dainty little overalls and matching caterpillar caps?
#Me arrulló la viva diana de la brisa en el palmar, #y por eso tengo el alma como el alma primorosa, #y por eso tengo el alma como el alma primorosa del cristal, del cristal.
¤ The gentle breeze in the palms lulled me,... ¤ and so I have a soul like the dainty soul,... ¤ and so I have a soul like a dainty soul of crystal, of crystal.
¿Y qué primorosa conquista... de esa deliciosa conserva es el motivo de tu presencia aquí?
And what dainty putter-upper of what delicious preserve is the cause of your presence here?
Los platos que ella había aprendido a hacer eran cositas primorosas que se servían sobre trapitos bordados.
Such dishes as she had mastered were dainty things on doilies.
Mi padre suspiró y me dio una de las dos primorosas botellas de Orangina.
My father sighed and gave me one of two Oranginas in dainty bottles.
De su sombrero primoroso brotaba una pluma de avestruz gris y rosada, tratada con glicerina.
From her dainty hat there spurted a grey-pink glycerined ostrich plume.
Vivo al pie de las montañas, los ciervos pasan con andar primoroso y modesto frente a mi ventana.
I live in the foothills where deer walk dainty and modest past my window.
lo encuentro sentado en el comedor, sosteniendo una primorosa taza de un humeante café solo entre las manos.
he's sitting in the breakfast room with his hands wrapped around a dainty cup of steaming black joe.
Te servían una taza de leche caliente y también te daban, por separado, un sobrecito de aspecto primoroso.
You were served a cup of hot milk. You also got, separately, a little sugar and a dainty-looking envelope of sorts.
—Claire trató de detenerla, pero ella, con determinación, llevó el primoroso carrito de té hacia la muchedumbre encrespada y hostil.
Claire tried to waylay her, but she determinedly wheeled the dainty tea cart toward the surging, hostile crowd.
Es un muchachito espléndido, sobre todo con sus gorros, y más todavía con el que le enviaste tú, perseverante señorita de primorosos dedos.
He is a superb little fellow, especially in his caps, and most especially in the one you sent him, you good, dainty-fingered, persevering little lady!
Le habría gustado tener a Manuel como mayordomo, comportándose tan silenciosamente y seguro de sí mismo entre la frágil cristalería y los primorosos cubiertos de plata.
She longed to have Manuel for a butler; so silently and easily did he comport himself among the frail glassware and dainty silver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test