Translation examples
El KSHP debe ser la entrada al sistema y desempeñar la función de "portero" para evitar que los pacientes sean tratados directamente en instituciones hospitalarias cuyos servicios tienen un coste mucho más elevado.
KSHP shall be the entering point of the system and play the role of the "goalkeeper" to avoid the treatment of patients directly in hospital institutions whose service has a much higher cost.
Yo soy el portero.
I'm the goalkeeper.
¿Buscan un portero?
Need a goalkeeper?
- Rick, el portero.
- Rick, the goalkeeper.
- ¿Hasta el portero?
- Even the goalkeeper?
Su portera es alta.
Their goalkeeper's tall.
- ¿Porteros de alquiler?
- "Rent a goalkeeper"
- Sólo el portero.
- Only the goalkeeper.
El portero está fuera.
The goalkeeper's out.
Como un portero.
Like a goalkeeper's.
Es un portero estupendo.
He is a good goalkeeper.
Hay un portero a cada lado.
There is a goalkeeper at each end.
Había siete jugadores entre el portero y yo.
There were seven players between me and the goalkeeper.
¡Qué gastados estaban sus guantes de portero!
How worn were his goalkeeper’s gloves!
Y el hombre de allí, el que lleva los guantes, es el portero.
And the man over there, wearing the gloves, is the goalkeeper.
El portero croata que jugaba también con su selección llegó pisándoles los talones.
The Croatian international goalkeeper was hot on their heels.
Su portero, Mouez Hassen, hizo todo un paradón.
Your goalkeeper, Mouez Hassen, made an excellent save.
Charlie: El portero suplente del grupo Bnei Yehuda.
Charlie: the reserve goalkeeper of Bnei-Yehuda football team.
noun
Es de porteros primerizos.
It's goalie 101.
¿Qué es un portero?
What's a goalie?
- No hay portero, señor.
- No goalie, sir.
Es el portero.
He's the goalie.
Porteros pueden anotar.
Goalies can score.
No hay portero.
There's no goalie.
¡Hoy soy portero!
Today, I'm goalie!
Soy el portero.
I'm a goalie.
Quitado al portero.
Pulled the goalie.
-Porteros no pueden anotar.
- Goalies can't score.
Un buen portero, sí, señor.
A very fine goalie!
La mayoría de los porteros eran zambos.
Most goalies were bowlegged.
¿Qué hacía Calíope jugando de portera?
What was Calliope doing playing goalie?
Es como ser portero jugando al fútbol.
It’s like being goalie in soccer.
Su nombre era Jackson Burke, y era el portero.
His name was Jackson Burke; he was the goalie.
O me convierto en portera de hockey, y llevo un casco.
I'll be an ice hockey goalie and wear a mask.
—Imposible —intervino Asher Collins, el portero de los chicos—.
“No way,” Asher Collins, the boys’ goalie, interjected.
Había incluso un tipo del Tíbet y era un portero muy bueno.
There was even a guy from Tibet, and he was a very good goalie.
noun
Esta fue la tercera reunión entre el Grupo y la Comisión Porter.
This was the third meeting between the Panel and the Porter Commission.
VI. Colaboración del Grupo de Expertos con la Comisión Porter en Uganda
VI. Collaboration of the Panel with the Porter Commission in Uganda
Colaboración del Grupo de Expertos con la Comisión Porter en Uganda
Collaboration of the Panel with the Porter Commission in Uganda
Concedió una importancia sustantiva al informe de la Comisión Judicial establecida por el Gobierno de Uganda y presidida por el juez David Porter (el "informe Porter") y señaló lo siguiente:
The Court had given substantial weight to the report of the Judicial Commission set up by the Ugandan Government and headed by Justice David Porter (the "Porter report"), noting the following:
Sr. Curtis O. Porter
Mr. Curtis O. Porter Program Specialist, Family and
Como señala Porter, para que unas políticas macroeconómicas adecuadas se traduzcan en una economía cada vez más productiva, es preciso que al mismo tiempo se lleven a cabo una serie de mejoras microeconómicas (Porter, 2000).
As Porter says, "For sound policies at the macro level to translate into an increasingly productive economy, then parallel microeconomic improvements must take place" (Porter, 2000).
Yo soy Porter.
I'm Porter.
Porter está muerto.
Porter's dead.
Porter, Porter, necesitamos tu ayuda.
Porter. Porter. We need your help.
Kit Porter, Bette Porter, y...
Kit Porter, Bette Porter, - and...
¿Dónde está Porter?
Where's Porter?
- ¿Quién es Porter?
- Who's Porter?
¿Tú eres Porter?
You're Porter?
Porter está aquí.
Porter's here.
Porter no dijo nada. Porter
Porter said nothing. Porter
¿Has hablado hoy con Porter? —¿Porter? No, ¿por qué?
Have you heard from Porter today?” “Porter? No, why?
   —¿Habéis pensado en Porter Lovejoy? Porter Lovejoy?
"Have you thought of Porter Lovejoy?" Porter Lovejoy?"
el portero era antipático.
the porter was surly.
—El portero se rió—.
The porter chuckled.
Porter era agricultor.
Porter was a farmer.
¿Porter estaba casado?
‘Was Porter married?’
—Capitán, soy Porter.
Captain, this is Porter.
El portero estaba aterrado.
The porter was terrified.
noun
Se trataba del portero de un restaurante que no había dejado entrar a tres gambianos.
The case concerned a restaurant doorman who had denied access to the restaurant to three Gambians.
El 20 de marzo de 1998, el Tribunal de Distrito de Odense declaró al portero culpable de los cargos que se le imputaban.
On 20 March 1998 the District Court of Odense found the doorman guilty of the charge.
El portero de la discoteca, el Sr. M. R. S., les negó la entrada.
The doorman of the discotheque, Mr. M.R.S., refused to let them in.
La policía puede decidir qué lugares están obligados a tener un portero o guardia de seguridad certificado.
The police may decide which venues are required to have a licensed doorman/security guard.
Asimismo, el portero hizo una observación racista sobre ella.
As well, the doorman made a racist remark about her.
Entonces el portero dijo a la peticionaria y a sus acompañantes en inglés que no deberían esperar, tras lo cual se marcharon.
The doorman thereafter told the petitioner and her companions, in English: "You should not wait".
¡Avisa al portero!
Warn the doorman!
El portero de Freebo.
Freebo's doorman.
- Nildomar, el portero.
- Nildomar the doorman?
Entonces, Sr. Portero...
So, Mr. Doorman...
ordenanza, barrendero, portero...
Clerk, cleaner, doorman...
Eres el portero.
You're the doorman.
El portero no estaba.
The doorman wasn’t there.
¡Pero yo no soy un portero!
But listen, I’m not a doorman.
No había portero a la vista.
No doorman was visible.
—Todos menos el portero.
All but the doorman.
Phil era el portero.
Phil was the doorman.
–A Juan, el portero.
Juan, the doorman.
—Sí. —¿Tiene portero el edificio? —No.
“Yes.” “Is there a doorman there?” “No.”
Un portero es prescindible.
A doorman is expendable.
Era el portero de noche.
It was the night doorman.
noun
A esta categoría pertenecen los porteros y ordenanzas de oficina, los asistentes administrativos, los mecanógrafos y mensajeros, los ayudantes con los automóviles, los operadores de equipo sobre el terreno y los miembros del equipo de mantenimiento.
Falling under this category are office janitors and orderlies, assistant clerks, typists and office messengers and couriers, motor pool assistants and field equipment operators and maintenance crew.
g) El Sr. Ali Al-Tamimi, de nacionalidad iraquí, nacido en 1966, con documento de identidad Nº 141092 expedido por el Ministerio del Interior del Iraq el 22 de noviembre 2004, portero, residente en Hay Al Jihad, Bagdad, reconocido como refugiado por el ACNUR, fue detenido el 12 de abril de 2007 en el sector Wadi Khalid de la frontera libanesa con el Iraq por agentes de la Seguridad General.
(g) Mr. Ali Al-Tamimi, of Iraqi nationality, born in 1966, holder of identity record No. 141092 issued by the Iraqi Ministry of the Interior on 22 November 2004, janitor, resident of Hay Al Jihad, Baghdad, and recognized as a refugee by UNHCR, was arrested on 12 April 2007 in the Wadi Khalid sector of the Lebanese border with Iraq by general security agents.
3. Despido del portero.
3. "Dismissal" of the janitor.
Advertencia de despido al portero
"Warning notice for dismissal" to the janitor
Entre los ejemplos mencionados figura el enseñar a los arquitectos el diseño de edificios que conservan la energía y a los porteros y supervisores de edificios prácticas de calefacción y refrigeración eficientes.
Examples include instructing architects in designing structures that conserve energy and teaching janitors and building supervisors about efficient heating and cooling practices.
Según una encuesta de la CAPPI de 2006, el 50 por ciento de los perpetradores de malos tratos de menores en el ámbito escolar fueron maestros, mientras que un pequeño número tuvo por protagonistas a porteros, conductores de autobús y otros personal escolar.
According to a CAPPI survey in 2006, 50 percent of perpetrators of child abuse in the school setting were teachers, while small number involved janitors, bus drivers and other school personnel.
Psiquiatras, porteros, vendedores.
Shrinks, janitors, vendors.
- Probablemente el portero.
- Probably the janitor.
Tú eres portero.
You're a janitor.
Pero, ¿cuál portero?
But which janitor?
- Buen portero viejo.
- Good old janitor.
Por un portero.
Over a janitor.
¿Dónde está el portero?
Where's the janitor?
¿Y si era la portera?
And what if it was the janitor?
Sólo hay un portero.
there is only a janitor.
La hija del portero.
The daughter of the janitor.
El portero frunce el ceño.
The janitor frowns.
Seguro que se trataba de la portera.
It had to be the janitor.
Después, el portero y los vecinos.
Then the janitor and the neighbors.
Había un trabajo para la portera.
There was work for a janitor to do.
El portero me conocía.
The janitor knew me.
—Él, o eso, lo que sea, es el portero de Marte.
“He, or it, is the janitor on Mars.”
En un sentido literal y figurado, estas tres personas llevan mucho tiempo actuando como "porteros" que controlan la entrada en Somalia de la ayuda alimentaria del PMA.
In both a literal and figurative sense, these three individuals have long been "gatekeepers" of WFP food aid to Somalia.
Entre los infractores figuran novios, padrastros, tíos, hermanos, hermanastros, profesores, vecinos, muchachos de casa, primos, porteros, compañeros de escuela, forasteros, sus mejores amigos, padres, cuñados y médicos (FIDA, 1997).
Offenders include boyfriends, stepfathers, uncles, brothers, stepbrothers, teachers, neighbours, houseboys, cousins, gatekeepers, schoolmates, strangers, best friends, fathers, brothers-in-law and doctors (FIDA, 1997).
este es el "portero".
This is the gatekeeper.
¿Su puto portero?
Her fucking gatekeeper?
Eso es un portero.
That's a gatekeeper.
- Alto y claro, "portero".
- Loud and clear, gatekeeper.
Soy solamente el portero.
I'm merely the gatekeeper.
¿Tal vez... el portero?
Maybe the gatekeeper?
Ella es su portera.
She's his gatekeeper.
El hijo del portero.
The gatekeeper's boy.
¿Desde cuándo eres su portero?
Sonowyou'rehis gatekeeper?
Son los porteros de la vida.
They are life's gatekeepers.
El portero se encoge de hombros.
The gatekeeper shrugs.
—El portero era un hombre afortunado.
“The gatekeeper was lucky.”
Solo es un portero.
“It’s just a gatekeeper.
Siempre hay un portero.
There's always a gatekeeper."
El portero pareció sorprendido.
The gatekeeper looked startled.
No había ni rastro del portero o de los criados.
There was no sign of the gatekeeper or any of the servants.
Evidentemente, el portero no estaba en la cama.
So the gatekeeper was not in his bed.
¡Un portero con una llave!, pensó Bloch;
“A gatekeeper with a key!” thought Bloch;
A menudo las mujeres están empleadas como enfermeras, secretarias/mecanógrafas, empleadas del hogar, dependientas/cajeras, limpiadoras/porteras de edificios, niñeras/asistentes sociales y modistas/costureras.
Women are frequently employed as nurses, secretaries/typists, maids/housekeepers, bookkeepers/cashiers, building caretakers/cleaners, caregivers and tailors/sewers.
De hecho, hace poco tiempo cuatro alumnos de enseñanza primaria denunciaron a un portero y a empleados de la limpieza por abusos deshonestos y el proceso se encuentra en la fase de instrucción.
Very recently, four primary pupils had reported a caretaker and maintenance personnel for sexual fondling; the case was being considered by an examining magistrate.
Vino la portera.
A caretaker came over.
También está el portero.
Then there's the caretaker.
¡Porras, la portera!
Oh, it's the caretaker!
Que alguien coja al portero.
Someone get the caretaker.
- ¿Para la portera?
- For the caretaker?
- La hija de la portera. - Discúlpame.
The caretaker's daughter!
Porteros retirados, más bien.
Retired caretakers, you mean!
Todos los porteros tienen miedo.
Caretakers are always scared.
—El hijo del portero tiene una.
‘The caretaker’s son has one.
¿De qué vive un portero?
What do caretakers live on?
—El gato del portero, ¿eh?
The caretaker's cat, eh?
—Éste es el gato del portero.
He is the caretaker's cat.
¿Quién fue a buscar al portero?
Who fetched the caretaker?
Otro tal vez, pero un portero no.
Others might, but not a caretaker.
La portera desvió la mirada.
The caretaker looked away.
—¿Se encontraba el portero allí en aquellos momentos?
The caretaker there at the time?
—¡Ve a buscar al portero! ¡Enseguida!
Fetch the caretaker! At once!
Es de significar que en la citada discoteca figura un árabe como portero, y que el tunecino es conocido por empleados y clientes como habitual en el citado local, lo que significa que su condición de árabe no era obstáculo para permitirle la entrada y permanecer en su interior.
It should be added that the discothèque in question employs an Arab as doorkeeper and that the Tunisian is well known by the employees and the customers as a habitué of the place. That means that his being an Arab was not an obstacle preventing him from frequenting the discothèque.
¿Sabe si la portera tiene una copia?
The doorkeeper has a duplicate?
Pago al portero.
I'm paying for the doorkeeper.
Llamaremos a la portera.
We'll call the doorkeeper.
Soy la portera.
I'm the doorkeeper.
Iré a llamar al portero.
Go and call the doorkeeper.
- Sí, la portera.
- Yes, the doorkeeper.
¿Sois el portero?
Are you the doorkeeper?
- Es el nuevo portero.
- (Girl) He's the new doorkeeper.
¡Escondiéndome de mi propio portero!
Hiding from my own doorkeeper!
Nunca, ni el portero tampoco.
Never, neither did the doorkeeper.
–El Portero las cuida…
“The Doorkeeper does that-”
El Portero le abrió.
The Doorkeeper opened.
-¿Eres tú, Hermano Portero?
“Is that you, Brother Doorkeeper?”
Pushpa es un sgonyer: un portero.
Pushpa is a sgonyer—a doorkeeper.
-preguntó el Hermano Portero.
said Brother Doorkeeper.
Una reunión con un portero del Senado.
A meeting with a Senate doorkeeper.
–Entonces será porque yo soy el portero.
“Then it’ll be because I’m the doorkeeper.”
-preguntó el Portero. -Sí.
said Brother Doorkeeper. “Yes.
noun
Después de ser ujier (portero) durante dos años la tentación probó ser mayor de lo que podía manejar y empecé a tomar dinero de las ofrendas de cada semana.
After ushering for two years, the temptation proved to be a bit more than I could handle and I started taking money from the offering each week.
# Los cuarentones jubilados que bailaban en los prados # # después de 10 años volando en la Aeronáutica # # y los ujieres parapléjicos saltaban # # y los porteros sordomudos cantaban # # y por un resfrío le daban #
Forty-year-olds on the pension who danced on the grass After ten years in the air force that flew by so fast And the paraplegic ushers gave a hop
Yo fuí portero aquí del '77 al '98.
I used to be an usher here 77 to 98.
Simplemente iremos al frente del portero, pensamos una excusa, y caminaremos velozmente con un propósito.
We just go right up in the usher's face, make an excuse, and then boldly walk with purpose.
—La película ya ha empezado —me dice el portero.
"The movie already began though," the usher tells me.
Entonces Art lo comprende: Cerbero no es un guardián, es un portero.
Then Art understands—Cerberus isn’t a guard, he’s an usher.
Salvavidas, sparring, portero, instructor de baile, modelo.
Lifeguard, counter boy, usher, dance instructor, model.
Cuando entraba en el complejo un portero me preguntó si necesitaba ayuda.
As I entered the complex, an usher asked if I needed help.
El portero dice que sí y me deja entrar y pido una Coca-cola.
The usher says yeah and lets me in and I buy a Coke.
Un joven portero del teatro ayudó a Anirul, sus hijas y Jessica.
A young theater usher assisted Anirul, her daughters, and Jessica.
noun
En la puerta de tu vuelo de salida hay un par de porteros, ¡hermano!
Your flight's departure gate's a couple of paddocks over, brother!
Mr. Peterson, el portero de Upasit...
Mr. Peterson, the commissionaire from Upasit...
Que los porteros traigan una camilla. No, no.
Tell the commissionaires to bring a stretcher to the office.
Bueno, en esta época del año... algunos porteros nos reunimos...
Well, at this time of the year some of us commissionairs meet to -
—El portero del hotel Bertram's.
 "The commissionaire from Bertram's Hotel."
—preguntó el portero, y añadió, con tono de duda—; ¿Señor?
the commissionaire asked and added dubiously, "sir?"
El alto portero irlandés había caído como un soldado.
The tall hish commissionaire had fallen like a soldier.
—¿Por qué no le pide al portero que se la suba? —preguntó.
"Why not get the commissionaire to take it up for you?" he asked.
El portero corre a salvarla y recibe la segunda bala que es mortal.
The commissionaire came running to save her, and copped it with a second bullet.
Se volvió y vio al portero, vestido con una librea gris en la que brillaban unos botones plateados;
He turned round and saw a commissionaire in grey livery;
El portero irlandés, atento a su trabajo, tomó la decisión final.
The Irish commissionaire, back on duty, made up her mind for her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test