Translation for "doorman" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
The case concerned a restaurant doorman who had denied access to the restaurant to three Gambians.
Se trataba del portero de un restaurante que no había dejado entrar a tres gambianos.
On 20 March 1998 the District Court of Odense found the doorman guilty of the charge.
El 20 de marzo de 1998, el Tribunal de Distrito de Odense declaró al portero culpable de los cargos que se le imputaban.
The doorman of the discotheque, Mr. M.R.S., refused to let them in.
El portero de la discoteca, el Sr. M. R. S., les negó la entrada.
The police may decide which venues are required to have a licensed doorman/security guard.
La policía puede decidir qué lugares están obligados a tener un portero o guardia de seguridad certificado.
As well, the doorman made a racist remark about her.
Asimismo, el portero hizo una observación racista sobre ella.
The doorman thereafter told the petitioner and her companions, in English: "You should not wait".
Entonces el portero dijo a la peticionaria y a sus acompañantes en inglés que no deberían esperar, tras lo cual se marcharon.
Warn the doorman!
¡Avisa al portero!
I'm the doorman.
Soy el portero.
Freebo's doorman.
El portero de Freebo.
- Nildomar the doorman?
- Nildomar, el portero.
So, Mr. Doorman...
Entonces, Sr. Portero...
Clerk, cleaner, doorman...
ordenanza, barrendero, portero...
You're the doorman.
Eres el portero.
The doorman wasn’t there.
El portero no estaba.
But listen, I’m not a doorman.
¡Pero yo no soy un portero!
No doorman was visible.
No había portero a la vista.
All but the doorman.
—Todos menos el portero.
Phil was the doorman.
Phil era el portero.
Juan, the doorman.
–A Juan, el portero.
“Yes.” “Is there a doorman there?” “No.”
—Sí. —¿Tiene portero el edificio? —No.
A doorman is expendable.
Un portero es prescindible.
It was the night doorman.
Era el portero de noche.
noun
Doorman can kiss my ass.
- El conserje puede besarme el trasero.
- He comes in like I'm his fucking doorman .
Como si yo fuera un puto conserje.
Got a doorman, though, right?
- Pero tiene conserje, ¿no?
-There was nobody there but the doorman
- No había nadie aparte del conserje.
It's a doorman building, so you can check.
Hay un conserje dónde vivo, pueden verificarlo.
Do you remember the cigarette case the doorman gave us?
¿Recuerda el estuche que el conserje nos dio?
- We left it downstairs with the doorman.
- Se la hemos dejado al conserje.
You still working as a doorman?
¿Sigue trabajando como conserje?
Just tell the doorman.
Díselo al conserje.
In the lobby I met the doorman.
En el vestíbulo me encontré con el conserje.
“You got the key from the doorman?”
—¿Os ha dado la llave el conserje?
The doorman at Donaldson's building was dead.
El conserje de la casa de Donaldson también estaba muerto.
Doorman says the police are on twenty-six!
El conserje dice que hay unos policías en la planta veintiséis! ¡Policía!
Anyway, the only person I have to convince is a doorman.
Además, la única persona a la que tengo que convencer es el conserje.
The doorman, obliging as ever, held the door for me.
El conserje, tan atento como siempre, me abrió la puerta.
The building’s got security, meaning a doorman around the clock, but there’s no alarm system or nothing. Just the doorman.” “That’s easy,”
El edificio tiene algunas medidas de seguridad, es decir, un conserje las veinticuatro horas del día, pero carece de sistema de alarmas o algo así. Sólo el conserje. —Parece fácil —comenté instintivamente.
Viola asked the doorman for a taxi to Poplar Hill.
Viola pidió al conserje que le llamara un taxi para ir a Poplar Hill.
I just wanted him to help me get past a doorman.
Sólo quería que me ayudara a pasar por delante del conserje.
When he's not a mime, he works at night as a doorman at the Hotel Hassler, where Benton and Scarpetta are staying.
Cuando no hace de mimo, trabaja de portero nocturno en el hotel Hassler, donde se alojan Benton y Scarpetta.
  I got to my feet wondering how I was going to pull this one off--with the doorman gig at Sid Weinberg's party thrown smack in the middle of it.
Me puse en pie, preguntándome cómo iba a conseguirlo, con el trabajo de portero en la fiesta de Sid Weinberg en medio de todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test