Translation for "permitiéndole" to english
Translation examples
Párrafo 4: Las condiciones de trabajo deben respetar la libertad y la dignidad del trabajador permitiéndole satisfacer normalmente sus necesidades y las de su familia, protegiendo su salud y permitiéndole gozar de condiciones de vida dignas.
P. 4: The conditions under which the work is done shall respect the liberties and dignity of the worker, allowing him/her to normally satisfy their necessities and of their families, protect their health and enjoy decent living conditions.
Brent sonrió, permitiéndole que eludiera su ataque frontal.
Brent smiled, allowing him to elude her.
Lo habían bañado, permitiéndole lavarse con bastante frecuencia en un barreño de hojalata.
They had given him a bath, and they allowed him to wash himself fairly frequently in a tin basin.
Fue consciente de que aún estaba estrechando la mano de su esposa, de que ella estaba permitiéndole que lo hiciera—.
He became aware that he was still holding his wife's hands, that she was allowing him to do so.
—Sí —dijo la señorita Smith, permitiéndole que de una forma muy cortés le retirara el abrigo.
"Yes," Miss Smith said, allowing him in his gentlemanly way to remove her coat.
—Hice un juramento permitiéndole tomar posesión de mi cuerpo durante el Jeshván —prosiguió—.
He said, "I swore an oath allowing him to take possession of my body during Cheshvan.
Siempre agradecía el que la gente lo tuviese en brazos mientras hablaban entre ellos, permitiéndole escuchar.
He was always glad when people held him and talked to each other, allowing him to listen.
Afortunadamente, sus brazos habían quedado a la altura de sus hombros, permitiéndole hacer un poco de palanca.
Luckily, his arms were caught above his shoulder line, allowing him to gain some leverage.
Mira lo abrazó con más fuerza, permitiéndole acceso total a su boca, a su cuerpo.
Mira wrapped her arms around his neck, allowing him total access to her mouth, her body.
– gritó Regis mientras caía, pero el dinosaurio no le persiguió, permitiéndole que se pusiera de pie.
Regis shouted as he fell, but the juvenile did not pursue him, allowing him to get to his feet.
Ella se inclinó sobre la mesa permitiéndole ver el nacimiento de sus pechos a la vez que aceptaba el fuego.
She leaned across the desk, allowing him a glimpse of the swell of her breasts as she accepted his light.
El Comité también recomienda que el Estado parte refuerce la Oficina, permitiéndole contratar personal calificado y capacitado.
The Committee also recommends that the State party strengthen the OCO by allowing it to recruit qualified and trained staff.
- Facilitar la labor de la Misión de Observadores, permitiéndole llevar consigo cualquier equipo, en particular aparatos de comunicación;
- Facilitate the work of the Observer Mission, allowing it to import any equipment, in particular communications devices;
La UNMISS advirtió con antelación a miles de civiles, permitiéndoles alejarse del peligro.
UNMISS gave early warning to thousands of civilians allowing them to get out of harm's way.
No aceptaremos la consagración de la dominación israelí en nuestra región permitiéndole mantener su arsenal nuclear.
We shall not accept the consecration of Israeli domination in our region by allowing it to maintain its nuclear arsenal.
Se debería continuar permitiéndoles salir de la cárcel para visitar a sus familias con ocasión de celebraciones sociales y días festivos.
They should continue to be allowed to leave the prison and visit their families on social occasions and holidays.
Sus atributos personales y profesionales contribuirán a promover el papel de la Organización permitiéndole atender las necesidades de sus Miembros.
His personal and professional qualities would help promote the role of the Organization and allow it to meet the needs of its Members.
El Tribunal Supremo falló en favor de los amish, permitiéndoles que sacaran a sus hijos de la escuela unos años antes.
The Supreme Court ruled in favour of the Amish, allowing them to take their children out of school a few years early.
Mientras te sientas atrás, permitiéndolo.
♪ While you're sitting back, allowing it ♪
Permitiendoles hacer cosas increibles.
allowing us to do incredible things.
Permitiéndoles cometer sus propios errores.
Allowing them to make their own mistakes.
¿Cree que hacemos bien permitiéndolo?
Do you think we're right in allowing it?
Les dará cobertura, permitiéndoles escapar.
You'll provide cover, allowing them to escape.
Permitiéndole paso directo hacia su corazón.
Allowing direct access to her heart.
No seguiremos permitiéndolo.
We will no longer allow it.
Modificó ligeramente la maquinaria del útero, permitiéndole la ejecución independiente, permitiéndole ser reprogramado desde el interior.
It modified the machinery of the womb slightly, allowing it to run independently, allowing it to be reprogrammed from within.
Permitiéndole a la luna perfilar la cama.
Allowing the moonlight to illuminate the edge of the bed.
Y aun permitiéndolo la ley, tu hermano lo prohibiría.
Even if the law allowed it, your brother would forbid it.
La varilla cayó, permitiéndole abrir del todo la ventana.
The rod fell away, allowing the window to swing fully open.
Jimmy alzó el brazo, permitiéndole sentarse.
Jimmy released his arm, allowing her to sit up.
Los dedos se retiraron de su boca, permitiéndola respirar otra vez.
The fingers withdrew from her mouth, allowing her to draw a new breath.
Alguien ha subvencionado a los bandidos, permitiéndoles perpetrar esos robos.
Someone has given funds to the bandits, allowing them to pull off these robberies.
Permitiéndoles sobrevivir a un ataque importante durante… ¿sesenta minutos, Andrushka?
Allowing them to survive a serious attack for...sixty minutes, Andrushka?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test