Translation examples
Pero si penetramos en ese aro, - y descubrimos su debilidad...
But if we can penetrate that ring, discover his weakness...
Penétrame y lléname.
Penetrate me and fulfill me.
Suerte que nos penetramos.
Thank goodness we penetrated each other.
Cada tanto hagamos tambien un buen ataque y despues penetramos... la defensa adversaria.
Sometimes we also a nice dunk and then penetrate ... the opponent's defense.
No penetramos la fisura.
We're not penetrating the fracture.
¿Qué protección nos ofrecerán los escudos si la penetramos?
How much protection will the shields provide if we penetrate it?
Debemos aminorar la perforación a medida que penetramos.
We must slow down drilling as we approach penetration.
Pero aún no penetramos el campo de fuerza.
We still haven't fully penetrated their force field.
Dedícate a tus perfumes y Judite te dirá si penetramos o no.
Concentrate on the perfumes. Leave the penetration to Judite.
Si penetramos, ganamos.
We penetrate, we win.
Si penetramos la tierra, estaremos penetrando su alma nacional.
We penetrate the land, we penetrate their national soul.
Si penetramos esta tierra, penetraremos su corazón, su mito y su alma.
We penetrate this land, we penetrate their heart, their myth, their soul.
Penetramos en su habitación, que yo cierro con llave.
We penetrate, let us say, into his chamber. I turn the key in the door.
–No podemos hacer nada si no penetramos en la zona de rescate -insistió Tilevich.
“We can do nothing unless we penetrate the salvage area,” Tilevitch persisted.
Cuando nos alejamos demasiado, cuando penetramos el verdadero sentido de nuestra propia existencia, hemos alcanzado la penicilina y debemos morir.
When we stray too far; when we penetrate the true meaning of our own existence, we have reached into the penicillin and we must die.
Anoche penetramos la capa de sedimento de cristal sólido a doce metros de profundidad y descubrimos que daba a una cueva. Algo muy extraño.
We penetrated that solid glass sediment layer last night at forty-two hundred feet and it opened up into a cavern. Strangest thing.
Conforme penetramos más profundamente en él, más allá de la pared de niebla, progresivamente se vuelve más difícil reconocer los rasgos o comportarse en términos del yo conocido.
As we penetrate further into limbo beyond the wall of fog, it becomes progressively difficult to recognize the features or to behave in terms of the known self.
El panorama que Miles descifró detrás de expresiones tan formales como «penetramos el perímetro» y «fuerzas enemigas concentradas» siguió provocándole escalofríos.
The picture Miles unpacked behind such formal phrases as penetrated the perimeter and enemy forces amassed still made him wince.
verb
La boca no es sino el orificio por el que penetramos para ver si hay alma, si hay o no hay algo más que el cuerpo; el beso feroz quiere explorar ese abismo insondable o encontrarse un vacío: el vacío sordo, oscuro, que esconde.
The mouth is merely the pool into which you wade, to find out if there’s a soul, whether there really is anything else sheathing the body, or not—the ferocious kiss is there to probe, to fathom that unsoundable abyss or to meet a void. The dull, dark void that conceals.
Penetramos en silencio, los neutralizamos y vamos directo al centro de operaciones.
We infiltrate in silence, neutralize the enemy And go directly to the centre of operations.
Al principio, penetramos en la sociedad humana como exploradores, nos infiltramos en los límites de la Dispersión y luego en el Imperio Antiguo.
At first, we ventured into human society as scouts, swiftly infiltrating the fringes of the Scattering, and then the Old Empire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test