Translation for "pasar por alto" to english
Translation examples
verb
—No hay que pasar por alto ningún detalle.
“Don’t overlook details.
—¿Lo pasará por alto? —preguntó Tolón—.
said Tonker. “You will overlook it?”
Pasaré por alto ese insulto. Mrs.
‘TU overlook that insult.” Mrs.
Es una idea que no debemos pasar por alto.
That is an idea we must not overlook.
Esta vez no pasaré por alto la desobediencia.
This time I will overlook no disobedience.
Esto, a mi juicio, es pasar por alto lo evidente.
This is, I believe, to overlook the obvious.
No se puede pasar por alto ningún camino.
No avenues can be overlooked.
Perdonar es pasar por alto o no reparar.
To forgive is to overlook, or rather to look through.
verb
No podía pasar por alto la posteridad.
Posterity was not to be ignored.
No era algo que yo pudiese pasar por alto.
That was not a matter I could afford to ignore.
La indirecta no se podía pasar por alto.
That hint couldn’t be ignored.
No podía pasar por alto su dolor.
His pain was not to be ignored.
No podéis pasar por alto este hecho.
You cannot ignore this fact.
Las náuseas eran difíciles de pasar por alto.
That nausea was kind of hard to ignore.
Pero Harry no podía pasar por alto las burlas.
But Harry couldn't ignore it.
Es difícil pasar por alto la llegada de un dragón.
A dragon is hard to ignore.
Intentó pasar por alto este fenómeno.
He tried to disregard these phenomena.
Él nunca podría pasar por alto eso.
He could never disregard that.
Era una señal que Whelpdale no podía pasar por alto.
This was a signal Whelpdale could not disregard.
Culpé a Ayn Rand por pasar por alto todo eso.
I blamed Ayn Rand for disregarding all this.
¿Por qué crees que puedes pasar por alto la opinión de todo el mundo?
Do you think you can willfully disregard the world’s opinion?
Victor le había advertido que nunca pasara por alto ninguna clase de información.
Victor had told him never to disregard information.
Lo que está mal es la ignorancia que obliga al hombre a pasar por alto su naturaleza mágica.
It's man's ignorance of and disregard for his magical nature that is wrong.
De hecho, hubo una vez un romano a quien su mala cabeza llevó a pasar por alto la advertencia.
Indeed, a Roman was once misguided enough to disregard the warning.
—Pero si están dispuestos a pasar por alto un artículo —señaló Arkadi—, deberían estar dispuestos a hacerlo con el resto. ¿Correcto?
“But if you’re willing to disregard one article,” Arkady pointed out, “you should be willing to disregard the rest. Right?”
123. Las mujeres sufren discriminación en otros entornos, como el laboral, sobre todo en las empresas privadas (nacionales y extranjeras), donde con frecuencia se observa un desequilibrio en la participación de las mujeres en los órganos decisorios, y una tendencia a pasar por alto a las mujeres que disfrutan o han disfrutado de una baja por maternidad.
123. Other discriminatory situations that women face are found in the workplace, particularly in private companies (domestic and foreign), where the following are frequently noted: imbalances in women's participation in decision-making bodies; and a preference for passing over women during or after the maternal leave period.
El Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Armenia, a la vez que trata de acusar a Azerbaiyán de una presunta represión de los armenios durante el régimen soviético, "con el fin de depurarlos de su hogar ancestral", y de haber desatado una guerra brutal, se empeña en pasar por alto hechos irrefutables que dan fe de lo contrario.
While trying to accuse Azerbaijan of allegedly suppressing Armenians during Soviet rule, "attempting to cleanse them from their ancestral home" and unleashing brutal war, the Minister for Foreign Affairs of Armenia stubbornly passes over in silence the facts irrefutably testifying to the opposite.
9. Este informe no puede pasar por alto los grandes avances en las políticas, programas, proyectos y misiones socialistas que colocan a Venezuela en la vanguardia en el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), bajo el entendido que; garantizar los derechos civiles y políticos de las personas va aparejado con la protección de sus derechos económicos sociales y culturales.
9. This report cannot pass over in silence major advances in socialist policies, programmes, projects and missions, which place Venezuela in the vanguard of Millennium Development Goal (MDG) achievement, given that, in order to guarantee individuals' civil and political rights, it is necessary to protect their economic, social and cultural rights.
Consideramos que sería inapropiado y contraproducente pasar por alto en silencio las observaciones formuladas por el representante de Armenia y su intento de confundir al Consejo.
We thought that it would be inappropriate and counterproductive to pass over the comments made by the representative of Armenia and his attempt to mislead the Security Council in silence.
Resulta curioso, para recurrir a un calificativo moderado, que al referirse a la presunta política de limpieza étnica contra los armenios durante el régimen soviético y sus aspiraciones "pacíficas", los representantes de Armenia suelan pasar por alto hechos que demuestran lo contrario de manera irrefutable, en particular, que durante los 70 años de gobierno soviético, Armenia logró expandir su territorio, especialmente a expensas de las tierras de Azerbaiyán, y utilizando todos los medios posibles para expulsar a los azerbaiyanos de sus hogares.
It is curious, to say the least, that while referring to the alleged ethnic cleansing policy towards Armenians during Soviet rule and their "peaceful" aspirations, the representatives of Armenia usually pass over in silence the facts irrefutably testifying to the opposite, in particular that over the 70 years of Soviet rule, Armenia succeeded in expanding its territory, mostly at the expense of Azerbaijani lands, and using every possible means to expel the Azerbaijanis from their lands.
«Yo pasaré por alto vuestro día con Nephthys». Osiris asintió.
“I will pass over Your day with Nephthys.” Osiris nodded.
Por ello, pasaré por alto los abominables placeres que compartisteis con Ra.
Therefore, I will pass over the abominable pleasures You took with Ra.
Prefiero pasar por alto su extraña frase de «nuestra general indiferencia».
I pass over your odd phrase, 'our general indifference'.
Cientos de fotos de cualquier cosa y, de golpe, algo que no pude pasar por alto.
Hundreds of photographs of all kinds and, suddenly, something that couldn’t be passed over.
—¿Y por qué tuvo que «pasar por alto[18]» las casas de los judíos?, preguntó el rabino Blowfeld.
—Why did He have to “pass over” their houses? asked Rabbi Blowfeld.
Me choca que pasaras por alto ese lugar que alberga un tesoro de libros. Yo no lo hice.
It is a wonder that you passed over such a treasure house of books. I did not pass it over.
Pero la información es escasa y ha preferido pasar por alto lo que no podía confirmar de un modo definitivo.
But information is scarce, and he has preferred to pass over in silence what could not be definitely confirmed.
Corre el rumor de que mi padre podría pasar por alto a Helmos y nombrarme su heredero.
“The rumor is going around that my father might pass over Helmos and name me as his heir.”
No es el que lee muy deprisa o con mucha atención. Es el que sabe en qué fijarse y qué pasar por alto.
Not the one who reads quickly or even the one who reads carefully, but the one who knows what to read and what to pass over.
Al mismo tiempo, no hay que pasar por alto ni minimizar los perjuicios que entraña la mundialización para los pobres de los países en desarrollo.
At the same time, negative impacts of globalization on poor people in developing countries must not be glossed over or minimized.
En la mencionada Declaración se tergiversa la cuestión de Chipre, al calificarla de "invasión" y pasar por alto con ello el hecho de que la parte grecochipriota es la responsable de la división de la isla.
In the said Declaration, the Cyprus question is misrepresented as a question of "invasion", thereby glossing over the fact that it is the Greek Cypriot side which is responsible for the division of the island.
26. La Sra. STOTHARD (Aliran Kesedaran Rakyat - Movimiento Nacional de Concienciación) dice que son pura desfachatez las peregrinas descripciones a que recurre el representante de Myanmar para pasar por alto las brutalidades y la opresión de que se hace víctima al pueblo de Myanmar.
26. Ms. STOTHARD (Aliran Kesedaran Rakyat — National Consciousness Movement) said that the bizarre descriptions used by the representative of Myanmar to gloss over the brutalities and oppression inflicted on the people of that country were outrageous.
No podemos pasar por alto la interrupción de las negociaciones sobre estos temas en la Cumbre Mundial 2005, que dejó espacios vacíos en el Documento Final (resolución 60/1).
We cannot gloss over the fact that negotiations on those issues broke down at the 2005 world summit, resulting in empty spaces in the summit's outcome document (resolution 60/1).
Como estamos examinando hoy la situación del Oriente Medio, no podemos pasar por alto la situación reinante en el Iraq y en el Líbano.
Since we are examining the situation in the Middle East today, we cannot gloss over the situations in Iraq and Lebanon.
Ahora había unas cuantas frases que preferiría que pasara por alto.
Now there were a few sentences I might prefer his eyes glossed over.
Pero la señorita Payne-Ellis no había querido pasar por alto el predominio del clan Woodville en una reunión de los Nevill-Plantagenet.
But what Miss Payne-Ellis had not sought to gloss over was the prevalence of the Woodville clan in a Nevill-Plantagenet gathering.
Tiende a pasar por alto el hecho de que hacia atrás en la historia mataron a todos los animales realmente grandes, y que ahora es una elección entre armonía y muerte.
It tends to gloss over the fact that back in history they killed off all the really big animals, and now it's a choice between harmony and death.
Ellos no tenían ni idea de mi relación especial con la diosa, así que tuve que pasar por alto esa parte de mi historia y atribuir todo mi conocimiento al viejo piloto de naves, Ganord, quien me había dado el primer azulejo de cerámica de los túneles y pozos de debajo de la Islas.
They had no idea of my special relationship with the goddess, so I had to gloss over that part of my story, and attribute all my knowledge to the old ship’s pilot Ganord who had given me the first ceramic tile from the tunnels and shafts beneath the islands.
verb
Además, preferí pasar por alto que Freddy tenía veintinueve años y seguía casado con su novia del instituto. Él fue valiente y la dejó. Por aquel entonces, yo solo tenía dieciséis años. Era una adolescente egocéntrica que había perdido cualquier respeto a la institución del matrimonio y me lancé a los brazos de Freddy sin (y siento mucho decirlo así) preocuparme mucho por su esposa.
I was a self-absorbed teenager who hadn’t been raised with a lot of respect for the institution of marriage, and I jumped into life with Freddy without, I’m sorry to say, much concern for his wife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test