Translation for "parecer de" to english
Parecer de
Translation examples
seem of
Hay algo fundamentalmente errado cuando el dinero al parecer abunda, pero los fondos para las inversiones en la población al parecer escasean.
Something is fundamentally wrong when money seems to be abundant but funds for investment in people seem so short in supply.
Al parecer no es así.
It does not seem so.
Al parecer, se ha olvidado a los refugiados.
They seemed to be forgotten.
Al parecer no hay ninguna.
It seems not.
Al parecer no hay.
That does not seem to be the case.
Al parecer, todavía ese no es el caso.
That does not yet seem to be the case.
Esa posición al parecer es compartida por todos.
That position seems to be shared by all.
Debo hablar contigo, al parecer, de un asunto importante.
I must speak to you, it seems, of an affair of importance.
Estando Tierra Media, después de todo, llena de diversas criaturas extrañas los hobbits deben parecer de poca importancia no siendo reconocidos como grandes guerreros tampoco se los cuenta dentro de los más inteligentes.
Middle-earth being, after all, full of strange creatures beyond count Hobbits must seem of little importance being neither renowned as great warriors nor counted among the very wise.
Con la complicidad amarga o irónica, al parecer, de aquellos a quiénes sucederían.
With the complicity, bitter or ironic, or so it seems, of those that were to be succeeded.
No ser es también parecer. —¿Parecer qué?
To not be is also to seem ' 'To seem what?'
No ser es parecer, y parecer es actuar. Ser, por lo tanto, es «no actuar».
Not to be is to seem, and to seem is to act. To be, therefore, is not to act.
al parecer, hay muchos.
There seem to be plenty.
Al parecer, no las tenían.
It seemed they hadn’t.
Pero no todos, al parecer.
But not all of them, it seemed.
Pero al parecer no había nada más.
But, it seemed, there wasn’t any more.
Al parecer, todos la teníamos.
It seemed we all were.
Es lo que tiene que parecer.
That is what it is supposed to seem like.
Allí no, al parecer.
Not here, it seemed.
Al parecer, no lo han hecho.
Apparently, they have not done so.
Al parecer esto ocurrió dos veces.
This apparently happened twice.
Al parecer, los cuerpos fueron quemados.
The bodies were apparently burned.
Pero, al parecer, esto no basta.
Apparently, this is not sufficient.
Al parecer, tomará más tiempo.
Apparently, this will take a longer time.
Al parecer el pistolero huyó.
The gunman apparently fled.
Al parecer, un abogado estaba defendiéndolo.
A lawyer was apparently defending the appellant.
Al parecer sigue preso.
He is apparently still in prison.
Al parecer, no participó en el incidente.
Was apparently not involved in the stone-throwing incident.
Pero, al parecer, la situación no mejoró.
But apparently it did not go as well.
Pero, al parecer, lo fue.
But apparently it was.
—De todo, al parecer.
Everything, apparently.
Al parecer, lo eran.
They apparently were.
Pero al parecer sí lo estaban.
But apparently they had.
Pero, al parecer, no lo era.
But apparently it wasn’t.
Pero, al parecer, no era así.
But apparently this was not to be.
—Al parecer no lo era.
Apparently, he wasn’t.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test