Translation for "paciencia" to english
Translation examples
noun
Su paciencia se está acabando.
Their patience was running out.
Nuestra paciencia tiene un límite.
There is a limit to patience.
Somos de la cultura de la paciencia.
We are part of a culture of patience.
Tengamos paciencia.
Let us stock up on patience.
Pero nuestra paciencia tiene límites.
But our patience has limits.
Necesitamos paciencia.
We need patience.
Gracias por su paciencia.
Thank you for your patience.
Y el corolario de la transparencia es la paciencia.
And the corollary of transparency is patience.
Exigirá paciencia y constancia.
It will take patience and persistence.
- Paciencia , amigo mío. Paciencia .
- Patience, my friend, patience.
Tenga paciencia Munishwar, paciencia!
Have patience Munishwar, patience!
Su coraje y paciencia en esas condiciones son encomiables.
Their courage and forbearance under these conditions are commendable.
Por el bienestar futuro de todas las naciones, ya es hora de que actuemos con la visión y paciencia que requiere la paz.
For the future well-being of all nations, it is high time to act with the vision and forbearance that peace requires.
Su prudencia y su paciencia serán cruciales para el éxito de este período de sesiones.
Your wisdom and your forbearance will be crucial to the successful outcome of the current session.
Las Naciones Unidas dependen en gran medida del nivel de actividad de las operaciones de mantenimiento de la paz y la paciencia de los países que aportan contingentes y equipo.
The United Nations is highly dependent on the level of peacekeeping activity and the forbearance of troop and equipment providers.
Sabemos que la gran mayoría de los países reconocen y agradecen la paciencia demostrada por los países que aportan contingentes al aceptar estas demoras.
We know that the large majority of countries recognize and appreciate the forbearance shown by the troop contributors in accepting these delays.
También doy las gracias a los intérpretes por su paciencia.
I also thank the interpreters for their forbearance.
El pueblo del Pakistán continúa demostrando firmemente su inmensa reserva de valentía, paciencia y generosidad.
The Pakistani people continue to consistently demonstrate their immense reservoir of courage, forbearance and generosity.
Ambos han dado prueba de una paciencia inquebrantable y de un compromiso sin tregua con respecto a este proceso tan delicado y complejo.
They have shown unfailing forbearance and unremitting commitment to this delicate and complex process.
¡En verdad yo os ruego su paciencia!
Forsooth I do beg your forbearance!
Debeis aprender paciencia.
You must learn forbearance.
Les pido un poco de paciencia.
I beg your forbearance.
Paciencia, Don Antonio.
Forbear, Don Antonio.
Tenía una especie de paciencia santa.
HE HAD KIND OF A HOLY FORBEARANCE.
Paciencia, caridad, sabiduría.
Forbearance, charity, wisdom.
Sólo la virtud de su paciencia.
Only the virtue of your forbearance.
La paciencia es la clave.
Forbearance is the watchword.
Ojalá tuviera su paciencia.
I wish I had your forbearance.
—Con su paciencia, entonces.
With your forbearance, then.
—Para empezar, tu paciencia.
To begin with, your forbearance.
Mostradle la paciencia del poder.
show the forbearance of power.
Paciencia, encantadora Damson.
Forbear, lovely Damson.
Ahora su paciencia se había terminado.
His forbearance was now at an end.
Necesitaremos sus materiales y su paciencia
We will need materials and your forbearance
Joaquín me observó con divertida paciencia.
Joaquin studied me with amused forbearance.
Todo en este planeta existe gracias a mi paciencia.
Everything that exists on this planet exists by my forbearance.
Intento ser tolerante, pero mi paciencia está siendo puesta a prueba.
I'm trying to be tolerant but my good nature is being tested.
Mi paciencia tiene sus límites.
There's a limit to tolerance.
No tengo ni el tiempo ni la paciencia para otra cosas.
I haven't got the time or the tolerance... for anything other.
Hay una razón por la que Dios le dio al hombre tanta paciencia.
There's a reason God gave man so much tolerance.
A Ethan se le acaba la paciencia.
Ethan’s tolerance snaps.
Soy un hombre tolerante y lleno de paciencia...
I’m a patient, tolerant man …”
No tenía sentido abusar de la paciencia de César—.
There was no point stretching Caesar's tolerance too far.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test