Translation for "forbearance" to spanish
Translation examples
Their courage and forbearance under these conditions are commendable.
Su coraje y paciencia en esas condiciones son encomiables.
For the future well-being of all nations, it is high time to act with the vision and forbearance that peace requires.
Por el bienestar futuro de todas las naciones, ya es hora de que actuemos con la visión y paciencia que requiere la paz.
Your wisdom and your forbearance will be crucial to the successful outcome of the current session.
Su prudencia y su paciencia serán cruciales para el éxito de este período de sesiones.
The United Nations is highly dependent on the level of peacekeeping activity and the forbearance of troop and equipment providers.
Las Naciones Unidas dependen en gran medida del nivel de actividad de las operaciones de mantenimiento de la paz y la paciencia de los países que aportan contingentes y equipo.
We know that the large majority of countries recognize and appreciate the forbearance shown by the troop contributors in accepting these delays.
Sabemos que la gran mayoría de los países reconocen y agradecen la paciencia demostrada por los países que aportan contingentes al aceptar estas demoras.
The President: At this stage, I should like to thank all members for their patience and forbearance.
El Presidente (habla en inglés): Llegados a este punto, quisiera dar las gracias a todos los miembros por su paciencia y su tolerancia.
I also thank the interpreters for their forbearance.
También doy las gracias a los intérpretes por su paciencia.
The Pakistani people continue to consistently demonstrate their immense reservoir of courage, forbearance and generosity.
El pueblo del Pakistán continúa demostrando firmemente su inmensa reserva de valentía, paciencia y generosidad.
They have shown unfailing forbearance and unremitting commitment to this delicate and complex process.
Ambos han dado prueba de una paciencia inquebrantable y de un compromiso sin tregua con respecto a este proceso tan delicado y complejo.
The Secretary-General was grateful to them for their patience and forbearance.
El Secretario General agradece a esos Estados su paciencia y su tolerancia.
Thank you for your forbearance.
Gracias por su paciencia.
Forsooth I do beg your forbearance!
¡En verdad yo os ruego su paciencia!
You must learn forbearance.
Debeis aprender paciencia.
I beg your forbearance.
Les pido un poco de paciencia.
Forbear, Don Antonio.
Paciencia, Don Antonio.
HE HAD KIND OF A HOLY FORBEARANCE.
Tenía una especie de paciencia santa.
Forbearance, charity, wisdom.
Paciencia, caridad, sabiduría.
Only the virtue of your forbearance.
Sólo la virtud de su paciencia.
Forbearance is the watchword.
La paciencia es la clave.
I wish I had your forbearance.
Ojalá tuviera su paciencia.
With your forbearance, then.
—Con su paciencia, entonces.
To begin with, your forbearance.
—Para empezar, tu paciencia.
show the forbearance of power.
Mostradle la paciencia del poder.
Forbear, lovely Damson.
Paciencia, encantadora Damson.
His forbearance was now at an end.
Ahora su paciencia se había terminado.
We will need materials and your forbearance
Necesitaremos sus materiales y su paciencia
Joaquin studied me with amused forbearance.
Joaquín me observó con divertida paciencia.
Forbearance and patience are the highest of all austerities;
La indulgencia y la paciencia son las más altas austeridades
Sabr (Arabic): ‘patience’, ‘forbearance’, ‘fortitude’.
Sabr (árabe): «paciencia», «tolerancia», «entereza».
Everything that exists on this planet exists by my forbearance.
Todo en este planeta existe gracias a mi paciencia.
This distinction is important in the context of, for example, lender forbearance arrangements.
La presente distinción sería importante, por ejemplo, respecto de los denominados acuerdos de abstención por los que algún acreedor convenga suspender la ejecutoriedad de algún derecho ejecutorio.
Section 3 of the Act makes it clear that this forbearance was "to provide a framework for negotiation of a definite agreement" on delimitation; and that, failing such agreement or its approval in a referendum in Belize, delimitation would be effected on the basis of international law.
En la sección 3 de la ley consta claramente que la finalidad de la abstención consistió en "proporcionar un marco para la negociación de un acuerdo definitivo" sobre la delimitación y que, si no se producía dicho acuerdo o su aprobación mediante un referéndum en Belice, la delimitación se efectuaría sobre la base del derecho internacional.
We will have exercises to develop charity, forbearance, and humility... and tests to destroy love of self.
Tendremos ejercicios para desarrollar caridad, abstención, y humildad y pruebas para destruir el amor propio.
Does he construe my forbearance as weakness is what the fuck nags at me?
Lo que me molesta es que entienda mi abstención como debilidad.
The success of the United Nations and its operations depends upon the forbearance of the host nations.
El éxito de las Naciones Unidas y de sus operaciones depende de la abstención de las naciones huéspedes.
This was a dramatic departure from Greek custom, which saw vengeance as a sacred imperative, but Socrates insisted that this was the only path to happiness, because forbearing behavior to everybody—friend and foe alike—was beneficial to the soul.40
Era una separación radical de la costumbre griega que veía la venganza como un imperativo sagrado, pero Sócrates insistía en que era el único camino hacia la felicidad, porque la conducta de abstención hacia todo el mundo, amigos y enemigos por igual, era beneficiosa para el alma[40].
It implies self-control and forbearance as opposed to wanting what we want when we want it.
Eso implica autocontrol y autodominio. A diferencia de obtener lo que queremos cuando lo queremos.
“This is not Tokyo,” said the Talent with icy forbearance.
—Esto no es Tokio —respondió la talento con un autodominio glacial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test