Translation examples
verb
“Está claro que la manera en que nos organicemos en tanto comunidad mundial encierra una importancia decisiva en lo que respecta a la guerra y la paz, la pobreza y la riqueza y la injusticia y la justicia que reinan en el mundo”. (Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Sesiones Plenarias, 12ª sesión, pág. 30)
“It is clear that the way in which we organize ourselves as a world community is of the utmost importance for questions of war and peace, poverty and wealth, and justice and injustice in the world” [Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Plenary Meetings, 12th meeting, p. 29]
Está claro que la manera en que nos organicemos en tanto comunidad mundial encierra una importancia decisiva en lo que respecta a la guerra y la paz, la pobreza y la riqueza y la injusticia y la justicia que reinan en el mundo.
It is clear that the way in which we organize ourselves as a world community is of the utmost importance for questions of war and peace, poverty and wealth, and justice and injustice in the world.
Por último, deberá imperar el realismo en la manera en que nos organicemos con miras a hacer efectivo el control de armamentos.
Finally, realism should prevail in the ways in which we organize ourselves to pursue arms control.
En cuanto al resto de la segunda parte de nuestros trabajos, que se dedica al debate temático, deseo proponer que organicemos nuestros debates de la manera siguiente.
With regard to the rest of the second part our work, which is dedicated to the thematic debate, I would like to propose that we organize our debates in the following manner.
Las Naciones Unidas deben recuperar su autoridad a fin de contribuir a la regulación del curso de los acontecimientos en el mundo en el siglo XXI. Sobre la base de la verdadera solidaridad entre los Estados, debemos concebir una nueva clase de cooperación que haga posible que en forma colectiva organicemos la defensa de la paz, la promoción del desarrollo y el progreso, así como el fomento de los derechos humanos y de la democracia en todas partes del mundo.
The United Nations must regain its authority in order to contribute to regulating the course of events in the world in the twenty-first century. On the basis of real solidarity among States, we must conceive of a new kind of cooperation that would make it possible for us collectively to organize a defence of peace, the promotion of development and of progress, as well as the fostering of human rights and of democracy everywhere around the world.
Exigirá además que organicemos nuestra labor en torno a un conjunto centrado de resultados.
It will also demand that we organize our work around a focused set of outcomes.
“Es importante que organicemos nuestros hogares y nuestro movimiento para que podamos soportar cada vez más la próxima batalla que hemos de iniciar.”
“It is important that we organize our homes and our movement so that we can more and more endure the coming battle which we shall initiate.”
Es importante que nos organicemos y que tratemos de participar plenamente en la vida social, económica, cultural y política de nuestras naciones.
It is important for us to be organized and strive to participate fully in the social, economic, cultural and political life of our nations.
Sr. Umer (Pakistán) (habla en inglés): Le doy las gracias, Sr. Presidente, por distribuir el documento de trabajo oficioso No. 5, en el que se pone de relieve su deseo de garantizar que organicemos nuestro trabajo de manera muy eficiente y eficaz.
Mr. Umer (Pakistan): I thank you, Mr. Chairman, for circulating informal working paper No. 5, which underscores your desire to ensure that we organize our work very efficiently and effectively.
Organicemos los esponsales.
Let's organize the engagement party!
Organicemos una reunión para mañana.
Let's organize a meeting for tomorrow.
Sí, organicemos una cena.
- We'll organize a dinner.
- Organicemos una partida armada.
- Let's organize a posse!
Ármalo, organicemos un momento.
Set it up, organize a time with me.
Organicemos lo del aborto.
-We need to organize an abortion -Ah? What?
Organicemos este reguero.
Let's organize this mess.
Organicemos una búsqueda!
Organize a search! We must find him.
- Organicemos una expedición inmediatamente.
But, Dr. samson... Yes, we must organize an expedition straight away.
Propongo que organicemos una búsqueda.
And I propose we organize a search.
Y «¡Organicemos Artemis!
And, Organize Artemis!
Organicemos la persecución de los raptores.
We organize the hunt for the kidnappers.
Sugiero que organicemos inmediatamente la búsqueda.
I strongly suggest we get started immediately on some kind of organized search.
No quieren que nos organicemos contra ellos, aunque, de cualquier manera, eso sería inútil.
They don’t want us organizing against them, even though it would be hopeless, anyway.
Es preciso que nos organicemos para hacerles frente, para evitar que se apoderen de todo esto.
We must organize to meet them—to prevent them gettin’ a hold out here.
—Pues entonces será mejor que organicemos un grupo para esperarlos en el espaciopuerto —dijo el molario—.
Then we'd better organize a party to wait for them at the spaceport,
―Contigo al mando, supongo ―dijo Jared. ―Hasta que organicemos las cosas, sí.
"With you in charge, I presume," Jared said. "Until we get things organized, yes,"
Nos ha concedido permiso para regresar de inmediato a Ro’Jethhe, y para que desde allí organicemos la llegada de todos los que están en D’ni.
He has given his permission for us to return at once to Ro’Jethhe, there to organize the linking through of all the D’ni.”
Creo que estaré en condiciones de asistir a todas las reuniones, suponiendo que las organicemos de modo que no se celebren al mismo tiempo.
I can probably make it to all of the meetings, assuming we organize them so they don’t happen at the same time.”
Propongo que organicemos a las familias de Rui y Dasu en unidades de diez y que cada unidad elija un deci-jefe.
I propose that we organize the families of Rui and Dasu into units of ten, and each such unit shall elect a deci-chief.
verb
Es por eso que en conceptos tales como el emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre o la militarización de éste, resulta imprescindible que organicemos nuestras deliberaciones y las desarrollemos sobre la base de una comprensión cabal de los problemas técnicos, que son complejos y sutiles.
Therefore, on such concepts as weaponization or militarization, it is crucial to build up our deliberations by arranging and acquiring a clear understanding of the complex and sophisticated technical problems.
En conceptos tales como el emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre o la militarización de éste, resulta imprescindible que organicemos nuestras deliberaciones y las desarrollemos sobre la base de una comprensión cabal de los problemas técnicos, que son complejos y sutiles.
On such concepts as weaponization or militarization, it is crucial to build up further deliberations by arranging and acquiring a clear understanding of the complex and sophisticated technical problems.
Para distraer a tu hijo organicemos un juego de dados e invitemos a Yudhístira a participar.
To distract your son. Let us arrange a game of dice and invite Yudhishthira.
Alguna oportunidad de que organicemos una cena temprana?
Any chance we can arrange an early dinner?
Tal vez también quiera que organicemos una visita a los cráteres de la luna.
My dear boy, perhaps you'd like us to arrange a visit to the craters of the moon.
Tienes que permanecer aquí hasta que organicemos algo.
You have to stay here until something arranged.
Para que nos organicemos formalmente.
Maybe call you. You want to arrange this properly?
Pero antes organicemos un poco las cosas.
But first we’ll make an arrangement.
Lo llevará a un sitio u otro en función de cómo organicemos las cosas en Londres esta noche.
Where he takes you will depend on the arrangements I make in London tonight.
—Jack y yo nos marcharemos de Helsinki en cuanto organicemos el viaje —le aseguró Alice.
“Jack and I will leave Helsinki as soon as we can arrange our travel,” Alice told him.
Se quedará aquí hasta que organicemos su traslado a un centro federal para su procesamiento. – No me engañará con esa patraña.
“You’ll be staying here until arrangements can be made to transfer you to a federal facility for processing.” “This is bogus,”
verb
Bueno, pues el día que aplastemos a Herr Hitler, tengo pensado que nosotros dos organicemos el sarao más grande que nadie se pueda imaginar, y al diablo con los gastos.
Well, the day we crush Herr Hitler, I intend for us both to host the biggest bash you can bloody well imagine, and expense be damned.
verb
Y no quiero tener que soportar esas discusiones con Webber cada vez que organicemos un golpe.
I just don’t want to have to go through these arguments with Webber every time we got something lined up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test