Translation for "organize" to spanish
Translation examples
:: To organize and participate in operations
:: Organizar operaciones y participar en ellas
xvii) Organize competitions
xvii) Organizar concursos:
to organize awareness programs.
- Organizar programas de sensibilización.
The dialogue will be organized in a way that:
El diálogo se organizará de manera que:
Organizing seminars and conferences
Organizar seminarios y conferencias.
How to organize meetings
Cómo organizar las reuniones
Organization of a school for parents.
Organizar escuela de padres
(iv) organizing elections.
organizar las elecciones.
(a) To organize coordination and advisory activities with the Conference and the Secretariat on how to plan and organize the review process;
a) Organizar actividades de asesoramiento y coordinación con la Conferencia y la Secretaría sobre la manera de planificar y organizar el proceso de examen;
To organize artistic events;
- organizar actividades artísticas;
Organize the parts.
Organizar las partes.
Organize a search.
Organizaré una búsqueda.
I'll organize everything.
Yo organizaré todo.
Organize another protest?
¿Organizar otra protesta?
I'll organize that.
Yo organizaré ese.
- Organizing my agenda.
- Organizar mi agenda.
Organize a protest?
¿Organizar una protesta?
I'll organize it.
Yo lo organizaré.
organize your resources.
"Organizar sus recursos".
Nothing to organize.
No había que organizar nada.
Organizing the… the funeral.
Organizar el… el funeral.
But it’s we who have to organize it.
Pero somos nosotros los que tenemos que organizar todo eso.
I will organize the evacuation.
Organizaré la evacuación.
You need to organize a search!
¡Tienen que organizar la búsqueda!
You can organize that tomorrow.
Ya organizarás eso mañana.
It was all rather a business to organize.
Era muy complicado de organizar.
The indigenous peoples are free to organize themselves as they wish.
Los aborígenes son libres de organizarse como deseen.
Without their contribution, this Conference could not have been organized.
Sin su colaboración no habría podido organizarse esta Conferencia.
Exchange of information could be organized.
También podría organizarse el intercambio de información.
(B) the right to organize and bargain collectively;
B) el derecho de organizarse y de negociar colectivamente;
Plants began to organize.
Los obreros de las fábricas empezaron a organizarse.
"Infringement of employees' right to organize.
Violación del derecho de los empleados a organizarse.
Right of women to organize
Derecho de las mujeres a organizarse
A. Capacity of victims to organize themselves
A. Capacidad de las víctimas para organizarse y
Let's get organized.
Hay que organizarse.
Animals can't organize.
Los animales no pueden organizarse.
- Meeting people, getting organized ...
Conocer gente, organizarse...
I need to get organized.
Es necesario organizarse.
Inmates can't organize.
Los internos no saben organizarse.
It just has to be organized.
Sólo deben organizarse.
We'll just organize.
Solo hay que organizarse
Okay, let's get organized.
Bueno, vamos a organizarse.
You must organize yourselves.
Tienen que organizarse.
An organized search.
Organizarse una búsqueda.
Why can’t they be organized?
¿Por qué no pueden organizarse?
How can it be organized?
¿Cómo puede organizarse?
The girls began to organize themselves.
Las chicas empezaron a organizarse.
But no problem, this can be organized.
Pero no hay problema, el asunto puede organizarse.
He decides to organize his waiting.
Decide organizarse la espera.
They took a few minutes to get organized.
Tardaron unos minutos en organizarse.
The Government has taken measures such as organizing these workers in unions and making work for less than the minimum wage unacceptable.
El Gobierno ha tomado medidas para incitar a esos trabajadores a sindicarse y a no aceptar un trabajo por un salario inferior al SMIG.
They are to be allowed to organize on a professional basis in time of peace and for the realization of activities outside the scope of their official duties.
Deben poder sindicarse con arreglo a una base profesional en tiempo de paz para la realización de actividades ajenas a sus funciones oficiales.
For example, migrant domestic workers are often restricted in their ability to organize for their labour rights.
A menudo, por ejemplo, se restringe la libertad de los trabajadores domésticos migratorios para sindicarse en defensa de sus derechos laborales.
223. With the said Law, civil servants' right to organize, together with the right to collective bargaining, was ensured.
223. Mediante dicha Ley se garantizó el derecho de los funcionarios públicos a sindicarse y a participar en negociaciones colectivas.
The laws of countries of employment of migrant domestic workers should recognize their right to collective organizing, regardless of migration status.
Las leyes de los países de empleo de trabajadores domésticos migratorios deberían reconocer su derecho a sindicarse, independientemente de su condición migratoria.
The right of workers to organize together to negotiate decent contracts of employment is one of these balancing mechanisms.
El derecho de los trabajadores a sindicarse para negociar contratos decorosos de empleo es uno de esos mecanismos compensatorios.
47. Article 28 of the Constitution guarantees the right of workers to organize and to bargain and act collectively.
47. El artículo 28 de la Constitución garantiza el derecho de los trabajadores a sindicarse y negociar y actuar colectivamente.
44. Civil servants who came under the Ministry of the Interior had the right to join a trade union, and the State in no way encroached on their right to organize.
44. Los funcionarios del Ministerio del Interior tienen derecho a sindicarse, y el Estado no impone ninguna limitación al derecho de sindicación.
Ratification of ILO Conventions relating to the right to organize
Promulgación de Convenios OIT, relacionados con el derecho a sindicarse
We need to organize, you know?
Hay que unirse y sindicarse.
The right to organize, eh?
El derecho a sindicarse.
The Left’s joint program, in turn, expressed itself with a few basic points: amnesty for the prisoners, the right to freely form unions, a reduction in the work week, the dissolution of paramilitary organizations, and promotion of peace within the League of Nations.
El programa común de la izquierda se articulaba en torno a unos puntos mínimos: la amnistía para los presos, el derecho a sindicarse libremente, la reducción de la semana laboral, la disolución de las organizaciones paramilitares y la colaboración por la paz en el seno de la Sociedad de Naciones.
verb
Trade unions, local governments and other civil society actors are increasingly concerned by the growth of informal forms of employment, and are working in partnership to help organize informal sector workers and to develop a more supportive regulatory environment to improve their incomes and working conditions.
A los sindicatos, los gobiernos locales y otros interesados de la sociedad civil les preocupa cada vez más el crecimiento de las formas no estructuradas de empleo, por lo que colaboran para ayudar a sindicar a los trabajadores del sector no estructurado y a preparar un entorno normativo que los ayude a mejorar sus ingresos y condiciones de trabajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test