Translation examples
verb
No obstante, la Corte Suprema inició recientemente un procedimiento ordenando que los demandados directos pagasen una indemnización a modo de sanción, aunque se mantiene el principio fundamental de que el Estado debe pagar.
The Supreme Court had, however, recently begun a procedure of ordering compensation to be paid by individual respondents as a sort of punishment, but the fundamental principle that the State should pay compensation remained.
Los titulares de los puestos seguirán manteniendo, ordenando y organizando los expedientes inactivos archivados, de conformidad con los procedimientos y las normas establecidos por las Naciones Unidas; facilitando la transferencia de expedientes semiactivos o inactivos de varias secciones; ocupándose de gestionar las cajas de archivo, así como de clasificar, etiquetar y poner en cajas y luego en estantes los expedientes transferidos a la custodia de la Dependencia de Gestión de la Información; facilitando la consulta de expedientes; preparando periódicamente los expedientes para su destrucción o su entrega a la Sección de Gestión de Archivos y Expedientes de la Sede con arreglo a los planes de conservación de los documentos de las operaciones de mantenimiento de la paz; manteniendo un registro de todas las series de expedientes descartados; participando en los proyectos de digitalización de las colecciones de archivos permanentes o a largo plazo; y velando por que los locales en que se guardan los archivos cumplan con las normas ambientales y de seguridad establecidas.
67. The incumbents will continue to maintain, arrange and organize inactive records stored in archive in accordance with established United Nations procedures and standards, facilitate the transfer operation of semi-active or inactive records from various sections, manage archival boxes as well as undertake the sorting, labelling, boxing and shelving of records transferred to the custody of the Information Management Unit, facilitate the retrieval of files, periodically prepare records for destruction or dispatch to the Archives and Records Management Section at Headquarters on the basis of the retention schedule for peacekeeping operations, maintain a record of all discarded record series, participate in the digitization projects of the long-term or permanent archive collections and ensure that the archive premises meet established environmental and security standards.
- Está ordenando la ropa.
She's sorting clothes.
Empezó ordenando la colada.
Started by sorting their laundry.
Ordenando... la... la ropa.
Sort... the... clothing.
Los he estado ordenando.
I've been sorting it.
Estoy ordenando mis ideas.
I'm sorting my head out.
Empezaré ordenando sostenes.
I'll start sorting these bras.
Estoy ordenando mierda.
I am sorting shit out.
¿Te estás ordenando?
You sorting yourself out?
¿Ordenando qué, exactamente?
Sorting through what exactly?
Ordenando sus figuras.
Sorting through your coupons.
Lo está ordenando por tipos de datos.
It’s sorting by types of data.
Siguió ordenando las plumas.
He began to sort the feathers again.
Se quedaron sentados ordenando el montón de documentos.
They sat and sorted the papers into their original sequence.
Estaba inclinado en el interior del quiosco ordenando los periódicos.
He was busy sorting out the newspapers.
Se oye a Skinner ordenando y reordenando sus pertenencias.
Sound of Skinner sorting and resorting his belongings.
Todavía fingía que solo estaban ordenando el cajón.
She was still pretending they were merely sorting.
La encontré en uno de los pasillos, ordenando libros.
I found her in one of the passages, sorting out some books.
Miles estaba en su oficina, trabajando, ordenando papeles.
Miles was in his office, working, sorting through these papers.
El robot caminaba a un lado y a otro, ordenando sus pensamientos.
The robot paced back and forth, sorting his thoughts.
verb
d) Por cancelación de la licencia, o demolición del establecimiento o cuando se dicte mandamiento judicial firme ordenando su cierre.
(d) If the permit is withdrawn; the establishment demolished; or a final order is issued to close it.
Una huelga no protegida origina normalmente un mandato judicial ordenando la vuelta al trabajo.
An unprotected strike will usually result in a court injunction ordering returning to work.
a) Cumplimiento específico de una obligación, mandamiento y decreto declarativo, incluso ordenando que se anule un nombramiento;
(a) Specific performance, injunction and declaratory decree, including the order that an appointment be set aside;
Al final, el Consejo de Seguridad se redimió ordenando una cesación del fuego en el Líbano.
In the end, the Security Council redeemed itself by ordering a ceasefire in Lebanon.
e) Auto ordenando el consejo de guerra; y
(e) Warrant ordering the court martial; and
En 20 casos el Tribunal anuló su decisión anterior, ordenando una medida provisional.
In 20 cases the Court annulled its earlier decision ordering an interim measure.
El UNIDIR está ordenando el informe y una compilación de las declaraciones para distribuirlos a todas las delegaciones.
The report and a compilation of the statements are being put in order by UNIDIR for distribution to all delegation.
La recomendación estaba basada en que el demandante había hecho caso omiso de las notificaciones de la Comisión ordenando su comparecencia.
Such a recommendation was justified by the Commission on the basis that the petitioner had failed to comply with the notices issued by the Commission ordering him to appear before it.
Se declaró la huelga por este motivo y Tadiran presentó una solicitud de interdicto temporal ordenando la vuelta al trabajo.
A strike broke on this ground, and the Tadiran filed a motion for a temporary injunction ordering the workers back to work.
El Ministro podrá revocar la decisión de la Comisión, modificarla ordenando restricciones o añadiendo condiciones, o confirmarla.
The Minister may overturn the decision of the Commission, amend the decision by ordering restrictions or including conditions, or confirm the decision.
¿Me estás ordenando?
You're ordering me?
No estoy ordenando.
I am not ordering.
No estás ordenando.
You're not ordering.
¿Le estás ordenando?
You're ordering him?
He estado ordenando.
I have been ordering.
Estoy pre-ordenando.
Pre-order it.
No, estaba ordenando.
No, I was ordering.
Te estoy ordenando-
I am ordering you-
No hablando, ordenando.
Not talking, ordering.
Te lo estoy ordenando.
I'm ordering you.
—¿Me lo estás ordenando?
Are you ordering me?
Me estaba ordenando algo.
He just shouted an order at me.
Está pidiendo, no ordenando.
“He’s asking, not ordering.”
No, les estaba ordenando que lo hicieran.
No, she was ordering them to.
—Es… ¿Me estáis ordenando que lo haga?
‘Is this—are you ordering me to do this?’
Les estoy ordenando, como ciudadanos…
I'm ordering you, as citizens-"
Oí las señales ordenando a la caballería avanzar de nuevo, ordenando a la infantería avanzar.
I heard the signals ordering the cavalry forward again, ordering the infantry to advance.
—¿Está ordenando ejecuciones, señor?
You're ordering executions, sir?
verb
El 30 de julio de 1980 el Parlamento israelí aprobaba la ley fundamental por la que se proclamaba la reunificación de Jerusalén, denominando a la misma la capital eterna de Israel, y ordenando la transferencia de las instituciones nacionales.
102. On 30 July 1980 the Parliament of Israel adopted the basic law proclaiming the reunification of Jerusalem, now to be called the eternal capital of Israel, and arranging for the transfer of national institutions.
Se ha hecho un inventario de esa documentación que, tras efectuar una lectura óptica, se está ordenando según un orden de prioridad para su examen.
This documentation has now been inventoried and is being arranged, after scanning, on a priority basis for examination.
Por lo que respecta a la presentación de la información mencionada en el párrafo 1 supra, el GEPMA invita a las Partes que son PMA a que comuniquen sus opiniones de forma estructurada, ordenando la información en función de los objetivos del examen que figuran en el capítulo II.
For the submissions referred to in paragraph 1 above, the LEG invites LDC Parties to submit their views in a structured manner, with information arranged according to the objectives of the review as presented in chapter II above.
c) La Procuraduría General de la República ha desempeñado un papel fundamental a propósito de distintos problemas al defender los derechos humanos de poblaciones víctimas de violencia rural, ordenando pesquisas para investigar las circunstancias de los hechos, viajando para efectuar investigaciones in situ y estableciendo contactos con otras autoridades para tomar las disposiciones necesarias a fin de esclarecer los hechos.
(c) The Attorney-General's Office has played a vital role in a number of areas of conflict defending the human rights of populations that have been victims of rural violence, setting up inquests to investigate the circumstances, travelling to make in situ inquiries, and liaising with other authorities to make the necessary arrangements for ascertaining the facts;
Ella acaba de entregarme a Marvin Evans, quien probablemente está ordenando mi asesinato ahora mismo.
She just laid me out to Marvin Evans, who is probably arranging a hit on me right now.
Tantine estaba ordenando el desván.
Auntie was arranging the attic.
Estaba ordenando mi canasta...
- While...wanting to arrange my... my basket..
Estoy ordenando mi escritorio.
I'm re-arranging my desk.
Veo que los estás ordenando en pequeñas filas.
I see you're arranging them into little rows there.
El señor Pauley estaba ordenando una compra, eso creo.
Mr. Pauley was arranging a purchase, I believe.
He traído mis propios archivos personales sobre M a la comisaría, y los estoy ordenando para que los usen.
I've brought my own personal files on M to the station, and I'm arranging them for your consumption.
Tan pequeña que aún juega con muñecas. A veces voy... a su cuarto y está peinando sus muñecas, ordenando el cuarto.
She's still so small she plays with dolls, sometimes I go to... her bedroom and she'll be combing her dolls, arranging her room.
Jaidee se sienta junto a ella, ordenando el hábito a su alrededor.
Jaidee settles beside her, arranging his robes around him.
La mujer hace lo mismo con mi madre, que está ocupada ordenando sus carpetas.
The woman pins a tiny microphone on Mom, who is busy arranging her folders.
—Me gusta leer -dijo Mrs. Coppett ordenando las revistas.
‘Like a good read,’ Mrs Coppett explained, arranging the magazines more neatly in a pile.
Al escuchar su ruidoso trasiego, lo imaginé ordenando las cosas a su gusto.
Listening to its busy click click click I imagined it as arranging things to its satisfaction.
El criado, que estaba ordenando las ropas de Veraz encima de la cama, se enderezó. –Desde luego, señor.
   The serving man straightened from arranging Verity's garments on the bed. “Right away, sir.
Dispuso todo para celebrar un gran banquete nupcial, ordenando a todos los demás Inmortales que se prepararan para el mismo.
Then he arranged for a great wedding feast, and bade all the other Immortals make ready for it.
—Sí, señor. Ayudé en el comedor después de la cena, limpiando y ordenando para esa prueba de las salsas.
“Yes, sir. I helped in the dining room after dinner, cleaning up and arranging for that demonstration with the sauces.”
Estaba ordenando las cosas de pescar que mi padre tenía en el cuarto de desahogo cuando cayó su caja de instrumentos.
I’m arranging my father’s fishing equipment in the back room when his tackle box fell.
verb
Este texto hace suya la Declaración Universal de Derechos Humanos y el Código de Conducta para los Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley, de las Naciones Unidas, ordenando incorporar sus contenidos éticos implícitos y explícitos a la gestión del mando y a la formación de los aspirantes a detectives.
The code is inspired by the Universal Declaration of Human Rights and the Code of Conduct for Law Enforcement Officials, and requires their implicit and explicit ethical provisions to be integrated in command structures and in the training of aspiring detectives.
6. Luego de recibir el facsímile del mando de Bosnia y Herzegovina, el Sector de Sarajevo envió un facsímile (apéndice III) a las 15.00 horas del 7 de noviembre ordenando al segundo batallón francés que dirigiera la escolta de las personalidades.
6. After receipt of the Bosnia and Herzegovina Command facsimile, Sector Sarajevo sent a facsimile (see appendix III) at 1500 hours on 7 November tasking French Battalion 2 to conduct the VIP escort.
En consecuencia, era posible evitar las interferencias con los satélites geoestacionarios ordenando a todas las estaciones terrestres que dejen de usar un satélite SkyBridge cuando esté aproximadamente a ±10 grados del arco geoestacionario y que conmuten al otro satélite de la pareja.
It was then possible to avoid interfering with geostationary satellites by commanding all Earth stations to cease using a SkyBridge satellite when it was within ±10 degrees of the geostationary arc, and to switch to the alternate satellite of the pair.
Tan resistente y ordenando.
So tough and commanding.
Ordenando despliegue de cámara.
Commanding camera boom deployment.
Estoy ordenando que te voltees ahora!
I command you to turn around now!
Te creé y ahora te estoy ordenando.
I made you, and now I'm commanding you.
Si, te estoy ordenando.
I'm commanding you.
¿Ahora me estás ordenando?
- Oh, now you're commanding me? - Yes.
¿A quién estás ordenando, estúpido?
Whom were you commanding, punk?
¿Le has dado nuestra carta apostólica ordenando su silencio?
You gave him our apostolic letter commanding his silence?
—No te está ordenando nada.
‘He ain’t commanding nothing.
Te estoy ordenando que lo olvides!
I am commanding that you forget it!
–Pulsó algunas teclas ordenando una alteración del display.
He typed in a command to alter the display.
El rey Canuto ordenando a la marea que retrocediera.
King Canute commanding the tide to run backward.
En todo el país, unos aparatos estaban ordenando a los japoneses que actuasen.
All over the country, instruments were commanding the Japanese to act.
—No te lo estoy ordenando, Erik. Te lo estoy pidiendo. Él dejó escapar un suspiro.
“I’m not commanding. I’m asking.” He sighed.
verb
Desde hace años otras iglesias protestantes como la Iglesia metodista unida de Jamaica y Gran Caimán han venido ordenando sacerdotes a mujeres.
Other Protestant Churches such as the Methodist, United Church of Jamaica and Grand Cayman have for years ordained women as priests.
La organización ha contribuido a la labor de las Naciones Unidas formando y ordenando ministros cada año como mensajeros y agentes que promuevan un enfoque interconfesional como herramienta para resolver los conflictos mundiales y fomentar la igualdad y la armonía.
The organization has contributed to the work of the United Nations by training and ordaining ministers each year as messengers and agents promoting an interfaith approach as a tool for resolving global conflict and fostering equality and harmony.
¿Cómo que lo están ordenando?
What do you mean he's ordained?
María está sola en Londres, Edmund está siendo ordenando clérigo, y Tom está ausente.
Mr Rushworth is in Bath? Maria is alone in London. Edmund is ordained.
Envía a predicadores laicos y serás visto como si estuvieses ordenando sacerdotes
Send out lay preachers and you'll be seen as ordaining priests.
En todos los contratiempos y resbalones, está ordenando lo mejor para nuestro futuro.
In all the setbacks and slipups, he is ordaining the best for our future.
verb
En 1996, la secretaría de la UNCTAD, utilizando datos de la propia Oficina del Informe, calculó que la proporción del PIB mundial del quintil más rico de la población mundial, ordenando los países según su PIB real per cápita (PPA en dólares), era del 64,4% en 1960 y del 63,7% en 1991 (Los Países Menos Adelantados, Informe de 1996, pág. xvi).
In 1996, the UNCTAD secretariat, using data provided by the HDR Office, itself, estimated that the proportion of the world's GDP of the richest quintile of the global population -- ranking countries by their real GDP per capita (PPP$) -- was 64.4% in 1960 and 63.7% in 1991 (The Least Developed Countries: 1996 Report, page v).
Lamento molestarlo, predicador, pero estamos ordenando los evangelios de mejor a peor.
Sorry to bother you, Preacher, but we're ranking the gospels.
su radio patrulla está con ella ahora es un poco histérica el problema es su jefe, ella sigue yendo al trabajo acerca de Summer y toda la cúpula están ordenando sus posiciones y archivos
Her radio car is with her now, She's pretty hysterical The thing is boss, she kept going on about Summer and all the top brass screwing over the rank and file
Goliat se detuvo ante los soldados israelitas, y los desafió: «¿Para qué están ordenando sus filas para la batalla?
Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, “Why do you come out and line up for battle?
Se habían arremolinado en la orilla para ver la pelea, pero Cnut les estaba ordenando que formasen en hileras.
They had crowded along the ford’s edge to watch us fight, and Cnut now bellowed at them to form ranks.
Por supuesto, esa relación era estrecha, y mi familia no solo evidenciaba la influencia del devenir de la historia: se había trepado a la gran ola del crecimiento acelerado de la economía japonesa. Las escenas de mi madre recogiendo las mangas de su kimono y ordenando la casa de Tokio —«Este futón va a Kioto», «Esta vajilla la podemos tirar», «El diario del abuelo Mizumura será mejor que lo llevemos»— y las escenas de despedida de los familiares en el aeropuerto de Haneda —«Que estés bien, que estés bien»— me parecían, retrospectivamente, fotogramas de un film documental de entonces, en blanco y negro, titulado El crecimiento acelerado del Japón.
Of course the opposite was true: our family was merely caught up in the tide of history and swept over to New York, riding on the crest of the economic advance that allowed Japan to become the first country in Asia to rank alongside the wealthy West. When I recall the days before we left Japan, I see them as a black-and-white newsreel with the title Japan’s Economic Miracle: my mother, with her kimono sleeves tied up, packing and trying to decide what to take and what to discard when we sold our house; Nanae and I proudly telling our classmates we were going to America; our excited relatives coming to Haneda Airport to see us off.
verb
Ordenando la habitación de tu madre, Savannah.
“Just tidying up your mother’s room, Savannah.
Elsa estaba ordenando su mesa, lista para marcharse.
Elsa was tidying up her desk, getting ready to leave.
Elsa estaba ordenando las cosas de su escritorio, preparándose para irse.
Elsa was tidying up her desk and preparing to leave.
Meet Singh estaba despierto fregando el suelo y ordenando.
Meet Singh was awake. He was sweeping the floor and tidying up the mess.
Jamás le había importado andar recogiendo y ordenando las cosas de Natalie.
She had never minded tidying up after Natalie.
Te pasas el tiempo lavando, ordenando, cociendo y cuidando de ellos.
You spend your whole time washing and tidying up and cooking and chasing after them.
En cambio, me vi recogiendo y ordenando cosas meticulosamente, en silencio y sin mirarle.
Yet I found myself fastidiously tidying up, tight-lipped, not looking at him.
Decliné amablemente el ofrecimiento y me senté mientras ella se movía de un lado para otro ordenando el salón.
I politely declined, seating myself while she moved about, tidying up.
verb
—Se detuvo, ordenando las ideas—.
He stopped, marshaling his thoughts.
—Sí, señora —le dijo McKeon, frotándose la ceja un instante, como si estuviera ordenando sus pensamientos—.
"Yes, Ma'am," McKeon said, and rubbed his eyebrow for a moment, as if marshaling his thoughts.
Susan Turner hablaba, con paciencia, ordenando argumentos, moviendo las manos, separando un punto del siguiente.
Susan Turner was talking, patiently, marshalling arguments, using her hands, separating one point from another.
Harry sabía que no la había convencido y que ahora ella estaba ordenando sus argumentos para rebatirle la teoría de la actuación de la varita y el hecho de que siguiera metiéndose en la mente de Voldemort.
Harry knew that he had not convinced Hermione and that she was marshaling counterarguments, against both his theory on his wand and the fact that he was permitting himself to see into Voldemort’s mind.
había estado ordenando sus pensamientos y preparando una lista de posibles preguntas y respuestas. Sin embargo, la fuerza de su fulminante mirada lo hacía sentir aturdido y mal preparado.
he'd composed his thoughts and marshalled a set of likely questions and responses, and yet still she made him feel flustered and ill-prepared, simply by the withering force of her regard.
verb
Aunque para ser sincero, no estoy acostumbrado ordenando al consejo hasta el segundo golpe del mediodía.
Though to be honest I am not accustomed to enjoining council until the second stroke of midday.
verb
Lo estoy ordenando todo ¿Si no quién lo hace ?
If I don't, who will?
verb
Estaba ordenando silencio.
He was demanding that we be silent.
La Croix extendió las manos, imponiendo silencio como un Cristo ordenando a las aguas que se separasen.
La Croix held out his hands for silence like a Christ demanding the waters to part.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test