Translation for "oficial" to english
Oficial
noun
Translation examples
noun
Los documentos oficiales de las reuniones se redactarán en uno de los idiomas oficiales y se traducirán a los demás idiomas oficiales.
Official documents of the meetings shall be drawn up in one of the official languages and translated into the other official languages.
Deuda oficial y asistencia oficial para el desarrollo
Official debt and official development assistance
Falsificación y alteración de un instrumento público, un sello oficial, un emblema oficial o una marca oficial
Counterfeiting and altering a public instrument, official seal, official emblem and official mark
Los documentos oficiales del Plenario se redactarán en uno de los idiomas oficiales y se traducirán a los demás idiomas oficiales.
Official documents of the Plenary are to be drawn up in one of the official languages and translated into the other official languages.
La financiación oficial para el desarrollo (FOD) abarca la deuda oficial (multilateral y bilateral) y las donaciones oficiales.
18. Official development finance (OF) includes official (multilateral and bilateral) debt and official grants.
Los retratos oficiales no son oficiales.
Official presidential portraits aren't official.
La oficial Swanson El oficial Kaerugg
The Swanson official The Kaerugg official
¿Historia oficial o mentira oficial?
Official history or official lie?
Nada oficial, pero, sí, es oficial.
Nothing's official, but, yes, it's official.
¿Así que es oficial, oficial?
So it's "official" official?
Canales oficiales requieren remedios oficiales,
Official channels means official remedies,
OFICIAL PETERSON OFICIAL HEPPS
PETERSON OFFICIAL OFFICIAL HEPPS
Un oficial oficial, qué cosas.
“An official official, imagine that.”
Pero recuerdo que era un vehículo oficial. —¿Oficial?
But I remember it was official.” “Official?”
Juramentos oficiales en relación con obligaciones oficiales. —Así es.
Official oaths about official duties.
Más bien había sido un oficial, un leal oficial del Ejército alemán.
Far rather an official, a loyal official of the Fatherland.
De modo que, si no es oficial, usted lo convierte en oficial.
So, if it isn’t official, you make it official.”
Tú no eres oficial.
You’re not official.
Esto no es nada oficial.
This isn’t official.
—No, oficial no es.
—No, nothing no official.
noun
2 oficiales de rastreo de vuelos, 5 oficiales de planificación, 2 oficiales de terminales aéreas, 1 oficial de cumplimiento de especificaciones técnicas, 1 oficial de capacitación en materia de aviación y 1 oficial de presupuesto
2 Flight Following Officers, 5 Planning Officers, 2 Air Terminal Officers, 1 Technical Compliance Officer, 1 Aviation Training Officer and 1 Budget Officer
Oficial subalterno en Siria: oficial sobre el terreno/oficial de proyectos
Junior Officer position in Syrian Arab Republic, Field Officer/Projects Officer
vii) Un Oficial Administrativo (oficial nacional) que apoyará al Oficial de Finanzas y al Oficial de Recursos Humanos;
(vii) One Administrative Officer (National Officer) to support the Finance Officer and the Human Resources Officer;
1 oficial de capacitación, 1 oficial de planificación de la carga, 1 oficial de presupuesto, 3 oficiales para la Dependencia de Terminales Aéreas, 5 oficiales de verificación técnica y 10 oficiales de planificación
One Training Officer, one Load Task Planning Officer, one Budget Officer, three Air Terminal Unit Officers, five Technical Compliance Officers and 10 Planning Officers
Oficial administrativo superior y oficial administrativo
Officer/Admin. Officer
Oficial de Programas, Oficial de Asuntos Económicos y Oficial de Programas
Programme Officer, Economic Affairs Officer and Programme Officer
Oficial subalterno en la Ribera Occidental, oficial sobre el terreno/oficial informante
Junior Officer Position in WB, Field Officer/ Reporting Officer
¡Oficial Integridad, Oficial Ética, Oficial Idiota!
Officer integrity, officer ethics, officer dipshit!
Oficial Boone, oficial Moran.
Officer Boone, officer Moran.
¡Oficial! ¡Oficial! ¿Me oye?
Officer, officer, can you hear me?
Oficiales matadores... y oficiales asesinos.
Killing officers and murdering officers.
Oficial Amable y Oficial Fría.
Officer Friendly and Officer Frosty.
Oficial Cruz, Oficial Reagan.
Officer Cruz, Officer Reagan.
—A los oficiales sí, pero sólo a los oficiales.
Officers are, but only officers.
—¡Oficial, oficial, por favor ayúdenos!
Officer, officer, please help us!
Los oficiales le evitaban en el club de oficiales.
Officers would avoid him in the officers' club.
Los oficiales interrogan a los otros oficiales sobre los últimos rumores;
Officers grill officers for the latest griff;
Oficial, oficial, mi hija se ha escapado.
Officer, officer, my daughter has run away.
Me gusta que un oficial obre como un oficial.
I like an officer who acts like an officer.
¡Pero no como oficial!
      But not as an officer!
adjective
Transición de la enseñanza no oficial a la oficial
Transition from non-formal to formal education
reunión oficial sobre
formal meeting on
** Posiblemente se celebrará una sesión oficial cuando se levante la sesión oficial sobre Somalia.
** Possibly followed by a formal meeting following the adjournment of the formal meeting on Somalia.
b) La reorientación de los sistemas de educación oficial, no oficial y no académica.
(b) Reorienting formal, informal and non-formal education systems.
Sesiones oficiales
Formal meetings
El sistema nacional de enseñanza comprende tanto la oficial como la no oficial.
The national education system includes formal and non-formal education.
d) La falta de apoyo a la enseñanza oficial y no oficial;
(d) Lack of support for formal and non-formal education;
Oh, nada oficial.
Oh, nothing formal.
Necesitamos una declaración oficial.
We need a formal statement.
Escribiré una carta oficial.
I'll write a formal letter.
No hay comunicado oficial.
No formal comment has been made.
Quiero que sea oficial
Now I want to make it formal.
No se hizo ninguna advertencia oficial.
No formal caution was made.
Consigamos una declaración oficial.
Let's get a formal statement.
Es un aviso oficial.
It's formal notice.
Lleno el informe oficial.
Filled out a formal report.
Quizá sea un despido oficial.
Perhaps it's a formal resignation.
¿En asambleas oficiales y no oficiales? –Todos los días.
Formal meetings or no formal meetings?” “Every single day.
—¿Es una declaración oficial?
Is this a formal proposal?
No tienen formación oficial.
Not formally trained.
No, es demasiado oficial.
No, this is too formal.
Ni un solo documento oficial.
There are no formal documents.
No hay denuncia oficial.
There’s no formal complaint.
No era un correo oficial.
He wasn't a formal courier.
Este es mi informe oficial para él.
That is my formal report for him.
adjective
Además ha prestado asesoramiento a instituciones oficiales o no oficiales internacionales.
Advice was also provided for international governmental or non—governmental institutions.
El sector no oficial de la vivienda
The non-governmental housing sector
B. Aplicación a entidades oficiales o a personas
B. Application to governmental entities
Organismos oficiales-aduanas, sanidad
Governmental agencies - Customs, health
Soluciones oficiales del problema
Governmental solutions to the problem
a) Entidades oficiales gubernamentales;
(a) Governmental bodies;
Aparte de necesitar lentes de contacto y haber sido sustraído por extraterrestres involucrados en una conspiración oficial, la familia Mulder tiene genética pasable.
Aside from needing corrective lenses and being abducted by extraterrestrials involved in a governmental conspiracy, the Mulder family passes genetic muster.
Las palabras de Colin me sonaron a eufemismo: un peculiar eufemismo gris y oficial.
Colin’s words struck me as understatement: a peculiarly gray-toned, governmental sort of understatement.
Esta institución tenía más bien carácter de club, pero con un no sé qué de oficial que le daba el hecho de estar administrada por la Oficina del Puerto.
That institution partook somewhat of the character of a residential club, but with a slightly Governmental flavour about it, because it was administered by the Harbour Office.
Era domingo..., el día de fiesta en su escuela francesa, que coincidía con una fiesta oficial... quizá fuera el día del nacimiento del Profeta.
Unfortunately the date has been forgotten but not the day. It was Sunday, a regular holiday at her French school which coincided with a governmental holiday for state schools, possibly the Prophet’s birthday.
adjective
Sírvanse indicar si esos días festivos se reconocen como festivos oficiales.
Are they recognized as public holidays?
El islam es la religión oficial y el fundamento del Estado.
Islam is recognized as the religion and foundation of the State.
Al determinar las prestaciones oficiales se reconoce a la familia ampliada.
Extended families are recognized in determining government benefits.
¿Te reconoció el oficial de tráfico?
The traffic cop recognized you?
¿Me reconoce, oficial?
You recognize who I am?
Comprendió que el oficial se hallaba en un estado de estimulación talámica.
He recognized that the other was in a state of thalamic stimulation.
Entonces el legionario reconoció al oficial. —mon général!
For the first time, the legionnaire recognized the newcomer.  "Mon General!  I .
adjective
- Oficiales: 17 a 40 años.
Commissioned ranks: 17-40 years.
Diario Oficial de las Comunidades Europeas, No.
Brussels: Commission of European Communities.
¿La oficial de qué?
- The commissioned who?
- Lo van a hacer oficial.
- He's getting a commission.
y se compró un grado de oficial;
And bought him a Commission;
Y tiene grado de oficial, nada menos.
And he has a commission, no less.
Recibió su graduación de oficial en la RAF, en 1939.
Commissioned in the R.A.F, 1939.
Sí, tendrás tu nombramiento como oficial.
Yes, you shall have your commission.
Reduce su respeto por los oficiales del rey.
It diminishes their respect for the King's commission."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test