Translation examples
noun
2 Flight Following Officers, 5 Planning Officers, 2 Air Terminal Officers, 1 Technical Compliance Officer, 1 Aviation Training Officer and 1 Budget Officer
2 oficiales de rastreo de vuelos, 5 oficiales de planificación, 2 oficiales de terminales aéreas, 1 oficial de cumplimiento de especificaciones técnicas, 1 oficial de capacitación en materia de aviación y 1 oficial de presupuesto
Junior Officer position in Syrian Arab Republic, Field Officer/Projects Officer
Oficial subalterno en Siria: oficial sobre el terreno/oficial de proyectos
(vii) One Administrative Officer (National Officer) to support the Finance Officer and the Human Resources Officer;
vii) Un Oficial Administrativo (oficial nacional) que apoyará al Oficial de Finanzas y al Oficial de Recursos Humanos;
One Training Officer, one Load Task Planning Officer, one Budget Officer, three Air Terminal Unit Officers, five Technical Compliance Officers and 10 Planning Officers
1 oficial de capacitación, 1 oficial de planificación de la carga, 1 oficial de presupuesto, 3 oficiales para la Dependencia de Terminales Aéreas, 5 oficiales de verificación técnica y 10 oficiales de planificación
Programme Officer, Economic Affairs Officer and Programme Officer
Oficial de Programas, Oficial de Asuntos Económicos y Oficial de Programas
Junior Officer Position in WB, Field Officer/ Reporting Officer
Oficial subalterno en la Ribera Occidental, oficial sobre el terreno/oficial informante
Officer integrity, officer ethics, officer dipshit!
¡Oficial Integridad, Oficial Ética, Oficial Idiota!
Officer Boone, officer Moran.
Oficial Boone, oficial Moran.
Officer, officer, can you hear me?
¡Oficial! ¡Oficial! ¿Me oye?
Killing officers and murdering officers.
Oficiales matadores... y oficiales asesinos.
Officer Friendly and Officer Frosty.
Oficial Amable y Oficial Fría.
Officer Cruz, Officer Reagan.
Oficial Cruz, Oficial Reagan.
Thank you, officer -- officers.
Gracias, oficial...oficiales.
Officers are, but only officers.
—A los oficiales sí, pero sólo a los oficiales.
Officer, officer, please help us!
—¡Oficial, oficial, por favor ayúdenos!
Officers would avoid him in the officers' club.
Los oficiales le evitaban en el club de oficiales.
Officers grill officers for the latest griff;
Los oficiales interrogan a los otros oficiales sobre los últimos rumores;
Officer, officer, my daughter has run away.
Oficial, oficial, mi hija se ha escapado.
I like an officer who acts like an officer.
Me gusta que un oficial obre como un oficial.
      But not as an officer!
¡Pero no como oficial!
A law enforcement officer means any police officer or other public officer on duty.
Por funcionario encargado de hacer cumplir entiende cualquier funcionario de policía u otro funcionario público en servicio.
(a) The conduct of public officers, or of officers or servants of a statutory body, or of any one or more of such public officers or servants;
a) la conducta de los funcionarios públicos o de los funcionarios o empleados de un órgano establecido en virtud de una ley o de uno o más funcionarios o empleados públicos;
Finance Officer/Assistant Finance Officer
Funcionario de finanzas/funcionario de finanzas auxiliar
(b) the other or others shall be an officer or officers of the public service;
b) La otra, u otras, será un funcionario o funcionarios de la administración pública;
(Interpreters, conference officer, officer for documents distribution and officer for reproduction of documents)
Servicios de la Reunión (intérpretes, funcionario de conferencia, funcionario para la distribución de documentos y funcionario para la reproducción de documentos)
-That the officer-
-Que el funcionario -
I'm a federal officer.
Soy funcionario federal.
To all officers:
A todos los funcionarios:
Where's your officer?
¿Dónde su funcionario es?
And the officer
- ¿Y el funcionario?
Are there no officers?
¿No hay funcionarios?
Federal officer, NCIS.
Funcionario federal, NCIS.
- Chief Executive Officer.
Funcionario Ejecutivo Principal.
Officer Arun Verma.
Funcionario Arun Verma.
No, no, no, Officer.
—No, no, no, funcionaria.
“Probation officer?” “No.”
—¿Funcionario de la condicional? —No.
“No, Officer Peters.”
—No, funcionario Peters.
'The Duty Officer's.
–Las del funcionario de guardia.
I’m a police officer.
Soy un funcionario policial.
The passport officer nodded.
El funcionario asintió.
He was no prison officer.
No era un funcionario de prisiones.
Very powerful offices.
Funcionarios con mucho poder.
noun
(Police officers)
(Policías)
At the personnel office of the National Police (for National Police officers). Annex A3
A la Dirección de Personal de la Policía Nacional (en el caso de los agentes de la Policía Nacional).
Assaulting an officer!
Asaltando un policia!
A police officer?
¡De la policía!
We're police officers.
Somos policías. Acompáñenos.
Sheriff's Office.
Policía, no se muevan.
“Once a police officer, always a police officer. Honestly!”
Cuando eres policía, siempre eres policía. —¡Solo bromeaba!
Do you know that police officers nowadays don’t look like police officers?
¿Sabías que los policías ya no parecen policías?
It has police officers, former police officers, future police officers, police fans—and there’s a whole lot more of them than you might think.
Uno con policías, expolicías, futuros policías, apasionados por la policía —hay más de los que uno se imagina—.
That police officer .
—Ese agente de policía...
The police officers.
Los agentes de policía.
noun
Principal's Office
Oficina del Director
Chief Financial Officer and Chief Operating Officer.
Director financiero y Director de Operaciones.
Officer Patrick McKenzie.
Director Patrick McKenzie.
Bergues Post Office.
Director de correos.
The Director’s office.
De la oficina del director.
The office of the principal.
A la oficina del director.
'Headmaster's office.
Despacho del director.
“To the headmistress’s office?”
—¿Del despacho de la directora?
The manager's office.
La oficina del director.
The director has gone into his office.
El director ha entrado en su despacho de director.
Compliance and ethics officer.
Director de normativa y ética.
The manager’s office is in Arua.
La oficina del director está en Arua.
noun
Boss's office.
Al despacho del jefe.
- Hey, Office Asshole.
- Oye, jefe idiota.
Engineer officer, sir.
El ingeniero jefe.
- Of course, officer.
¡No faltaría, jefe!
Chief's Office
Oficina del jefe
- My office, boss?
- ¿Mi oficina, jefe?
Chief Operating Officer...
Jefe de operaciones...
Stationmaster's office.
- El jefe de Estación.
- I'm their office...
- soy su jefe...
‘Back to the office, chief?’ ‘No.
—¿Al despacho, jefe? —No.
“Chief operating officer, yeah.”
—El jefe de operaciones, sí.
Her boss was already in the office.
El jefe ya estaba en la oficina.
Tamponi was his office manager.
Tamponi era su jefe.
The security officer hesitated.
El jefe de seguridad titubeó.
“Chief legal officer.”
Jefe de la asesoría legal.
A commanding officer commands;
Un comandante en jefe manda;
The boss locked in his office.
El jefe encerrado en su despacho.
There was a police officer with us.
—Había un agente de policía con nosotros.
He's a constitutional officer, get his input.
Es un dignatario constitucional, necesitamos su aportación.
He saw the Imperial Guard, followed by military officers.
Vio la guardia imperial, seguida por los dignatarios militares.
(c) One judicial officer;
c) Un magistrado;
We have a magistrate from the National Audit Office in the penthouse! Ah!
¡Tenemos en el ático a un magistrado!
Why were you lurking around the office?
Yo sólo... quería... hablar con el magistrado.
Magistrate Hernandez maintained an office in his home and it was in this room that the crime occurred.
El magistrado tenía una oficina en su casa y fue en ese cuarto que ocurrió el crimen.
verb
- Yeah, in my office.
- Muy bien, le mandaré para allá.
I'll have everything sent over to the office.
Lo mandaré todo a la oficina.
I'll send copies to your office.
Mandaré copias a tu oficina.
Her office promised to send someone to locate and relieve her.
En la agencia han prometido mandar a alguien que la localice y la sustituya;
Miss Sadler wanted me to find her and send her to the office.
—La señorita Adler me pidió que la encontrara y la mandara a su oficina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test