Translation examples
verb
Con el texto que aprobamos hoy, abrimos la puerta a una nueva etapa.
With the text adopted now, we open the door to the next stage.
Nos abrimos al mundo cada día más, sin exigir y sin que nos exijan condiciones.
We are increasingly opening ourselves to the world, without demanding or acceding to conditions.
Abrimos y pidieron las llaves del vehículo.
We opened and they asked for the keys of the car.
En Copenhague abrimos nuestros ojos a un mundo de lucha y de pobreza.
At Copenhagen, we opened our eyes to a world struggling and poor.
A comienzos de 1994 abrimos el Centro Nacional Eslovaco para los Derechos Humanos, en Bratislava.
At the beginning of 1994 we opened the Slovak National Centre for Human Rights in Bratislava.
Sin embargo, tampoco es justo que mientras nosotros abrimos nuestros mercados, otros países subsidien a sus productores.
It is not fair that while we are opening our markets, other countries are giving subsidies to their producers.
Recientemente abrimos una oficina en Addis Abeba para que funcione como centro de coordinación para la asistencia humanitaria y de desarrollo de Turquía para el continente.
We recently opened an office in Addis Ababa to serve as a coordination centre for Turkish humanitarian and developmental assistance to the continent.
Hoy abrimos la puerta a su segundo medio siglo de existencia.
Today we open the door to a second half-century.
En 19981999 y 19992000, abrimos 11 nuevos centros con lo que se alcanzó un total de 18;
and 19992000, we opened 11 new centres, bringing the total to 18;
Abrimos fuego, yo estaba ahí.
We opened fire; I was there.
Mediados. —Entonces abrimos antes y abrimos discretamente, ¿por qué no?
Mid.” “So we open early and we open small, why not?
Abrimos uno de ellos.
We opened one of them.
¿Abrimos el champán?
Open the champagne?
Abrimos las ventanas.
We open the windows.
Abrimos con fuerza.
We opened strong.
Abrimos la ventana.
We open our window.
No abrimos hasta las cinco.
‘We’re not open until five.’
Abrimos el primero, nada.
Open the first one, nothing.
La sacamos y la abrimos.
We hauled it out and opened it.
verb
Siguiendo el ejemplo de Yu-ri y de las hermanas Kang, Mija y yo abrimos los paquetes de papel, echamos la cabeza hacia atrás como si fuésemos polluelos, nos metimos aquel polvo blanco y amargo en la boca y nos lo tragamos.
Following the examples of Yu-ri and the Kang sisters, Mi-ja and I unfolded the paper packets, tilted our heads back like baby birds, poured the bitter-tasting white powder into our mouths, and swallowed.
verb
Abrimos brechas en las paredes justo antes de que culminara la ceremonia e intentamos capturar a los apóstatas.
We burst through the walls just before the culmination of the ceremony and attempted to capture the apostates.
verb
Inny y yo nos abrimos paso entre la muchedumbre. Ella saludó a unas cuantas personas con una inclinación de cabeza.
As Inny and I weaved through the crowd, she nodded her head in acknowledgment at a few people, but she never stopped to talk.
Nos abrimos paso por las calles de Brooklyn, zigzagueando como locos entre el tráfico, circulando por encima de las aceras y esquivando por muy poco a los peatones.
We tore through the streets of Brooklyn, weaving insanely through traffic, riding over sidewalks, narrowly missing pedestrians.
verb
Nos abrimos paso por un bosquecillo de esbeltos abedules.
We threaded our way through a grove of slender birches.
Nos abrimos paso entre el gentío del vestíbulo y decidimos ir al Starbucks más cercano.
We threaded our way through the lobby and decided to head out to the closest Starbucks.
Nos abrimos paso entre la gente, pues todos se retiraban ante la figura majestuosa de Andrés.
We threaded our way through the throng, everybody giving way before the solemn majesty of Andrew.
Cuando nos abrimos paso entre el público para subir al escenario, el ambiente se intensificó, electrizado como antes de una tormenta.
When we threaded our way through the crowd to take the stage, the atmosphere intensified, charged as if before a storm.
Pagamos nuestras cervezas y nos abrimos paso entre los bebedores hasta donde el presidente arengaba con voz estentórea a un grupo de admiradores.
We bought our beers and threaded through the drinkers to where the Chairman, in a booming voice, was haranguing a knot of admirers.
En secreto, como malhechores, sir Henry Curtis, Umslopogaas y yo nos abrimos paso hacia la entrada de la gran sala del trono.
  Secretly, as evildoers, Sir Henry Curtis, Umslopogaas, and myself threaded our way through the passages towards a by-entrance to the great Throne Chamber.
El ejército soviético bajaba a Jalalabad, y nosotros nos abrimos paso entre sus grandes T-72 y sus vehículos blindados, máquinas cuyo tubo de escape despedía un caliente humo negro contra la nieve.
The Soviet army was making its way down to Jalalabad and we threaded our way between their great T-72s and their armoured vehicles, each machine blasting hot, black smoke onto the snow from its exhausts.
Crumley y yo nos abrimos paso con cautela entre las torres laberínticas, tomamos prestados ejemplares de ocho periódicos diferentes de ocho pilas diferentes y estábamos a punto de salir por la puerta cuando un niño con una caja cargada nos obstruyó el paso. —¿Qué llevas ahí? —dije.
Crumley and I threaded our way, gingerly, through the labyrinthine towers, borrowed copies of eight different newspapers from eight different stacks, and were about to head out the front door when a kid with a loaded box barred our way. "What you got there?"
verb
Abrimos el sofá y preparamos la cama.
We pull out the bed part of the sofa-bed and make it up.
Nos abrimos paso hasta la zona del gueto que no estaba ardiendo y a la que, mientras el viento fuera favorable, no alcanzaría el fuego.
We made our way to a part of the ghetto that wasn’t burning, and which might be spared as long as the wind didn’t shift.
Como el joven no quiso soltar mi mano, ambos nos abrimos paso entre el gentío que se hacía a un lado de mala gana.
Because the boy refused to let my hand go, we both made our way through the reluctantly parting throng.
Hace poco abrimos un centro de modificación del acento para las personas que quieran trabajar en servicios de asistencia telefónica para Estados Unidos.
Recentemente abbiamo avviato dei corsi di dizione per modificare la pronuncia degli addetti ai cali centre. E sta diventando la parte più impegnativa del mio lavoro
De pronto nos encontramos con César, por ejemplo, en la Via Sacra, rodeado de miles de clientes, nos abrimos paso entre la multitud, nos acercamos a él como si nada y le decimos: «Ave, César, somos hombres honorables que venimos a matarte.
"We meet Caesar on the, say, Sacra Via, in the midst of a thousand of his clients, we part the sea of people, stroll up to him casually and say, 'Ave, Caesar, we are honorable men who are about to kill you.
Paramos antes de descender a la pista y, en su lugar, nos abrimos paso por encima de ella, otra vez a lo largo de la parte baja del monte, pasando los dos Templos de Venus y, al final, el del dios de los jardines, Vertumno, recubierto de flores y vegetación.
Stopping short of a descent right down to the racetrack, we made our way above it instead, along the lower part of the Hill again, back past the two Temples of Venus and eventually that of the flower- and vegetable-covered garden god Vertumnus.
por nuestra parte, Vieri y yo nos abrimos paso hasta la barra para pedir cubalibres y, mientras esperábamos que nos los sirvieran, empecé a hacerle a Vieri un comentario entre burlón y perplejo a cuenta del hecho de que en la discoteca sólo se veían hombres, pero antes de que pudiera terminar de hacerlo un muchacho me abordó y me dijo algo que no entendí o no acabé de entender.
for our part, Vieri and I made our way to the bar to order Cuba fibres and, while we waited for them, I began a half-mocking, half-perplexed comment to Vieri about the fact that there were only men to be seen in the club, but before I could finish a guy came up to me and said something I didn't understand or didn't entirely understand.
verb
Nos abrimos paso entre las parejas que unen sus caderas al son de la música.
We make our way through the couples swinging their hips to the beat.
Nos abrimos paso por un sendero entre la maleza hacia la parte trasera, donde Silvia no pudiera verla, pero justo al girar la esquina nos topamos con una extraña criatura, parecida a un duende, que debía de tener al menos setenta años.
We beat a path through the scrub toward the back where Silvia wouldn’t see, but just as we turned the corner a leprechaun of at least seventy popped up before us.
Nos abrimos camino en la lancha costeando hacia el este entre los contornos retorcidos de la caudalosa lluvia, que tan pronto batía sobre la ferretería de Padre, lavando toda la cubierta, como dejaba de caer, permitiendo que los tablones se tiñeran de nuevo de negro.
We made our way in the launch east along the coast through these bowed contours of driving rain - now beating on Father's ironware and the whole deck awash, now silent and all the wet boards blackened.
verb
Raleigh y yo abrimos la boca sorprendidos. —¿La del asesino?
Raleigh and I gaped in surprise. “The killer’s?”
Nos abrimos paso entre el bullicio de la ciudad bajo las elevadas estatuas orgullosas y, al llegar ante los tesoros donde se guardaban las ofrendas hechas a la ciudad, Anaxis aguardó pacientemente mientras yo daba una propina a los guardianes para poder admirar todo aquel oro.
We shouldered back through the town under the tall proud statues, past the treasure houses for the cities’ offerings, Anaxis waiting patiently while I tipped the guardians and gaped at all the gold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test