Translation for "niños" to english
Translation examples
noun
de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños
of the sale of children, child prostitution and child
Familia de enfermero de niños/enfermero de niños
Family of the child nurse/Child nurse
Venta de niños, prostitución infantil y utilización de niños en
Sale of children, child prostitution and child
NIÑOS, LA PROSTITUCION INFANTIL Y LA UTILIZACION DE NIÑOS
children, child prostitution and child pornography
Niñas casadas, niñas madres y aborto
Child brides, child mothers, and recourse to abortion
La adopción de niños y la prevención de la trata de niños
Child adoption and the prevention of child trafficking
de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía
child prostitution and child pornography
a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía
OF CHILDREN, CHILD PROSTITUTION AND CHILD PORNOGRAPHY
- Juego de niños.
- Child's play!
Mujeres, niños, pequeños niños, hombres,
Child. Small child. Man.
Cosas de niños.
Child's things.
¡Dientes de niños!
Child's teeth!
En Nápoles, los niños no son niños.
A child isn’t a child, in Naples.
—Cuando somos niños pensamos como niños.
'When we are a child we think as a child'."
–Estos cuentos no son para todos los niños… No son adecuados para todos los niños.
    'These stories are not for every child — they do not suit every child.
Todos los niños sueñan, todos los niños poseen imaginación.
Every child dreams. Every child possesses imagination.
Un secuestrador de niños, o un asesino de niños, camino de la barandilla.
A child-stealer, or child-murderer, heading for the rail.
Todos y cada uno de los niños y las niñas le importaban.
Every child mattered to them.
Este no es un juego de niños.
This is not a child’s game.
Había sido un juego de niños.
It was child’s play.
Pero está el asunto de los niños.
But there is the matter of a child.
noun
DINK Dobles ingresos sin niños
DINK Double Income No Kids
La campaña No fume delante de los niños.
"Don't smoke in front of the kids" campaign
- En 2000 se creó el Fondo "Los niños ante todo".
Kids First Fund was established in 2000.
Niños árabes.
Arab kids.
Niños judíos.
Jewish kids.
En Sri Lanka, se pasó de 100 niños que utilizaban esos diarios en 2005 a 5.000 niños en 50 escuelas en la actualidad.
In Sri Lanka, from 100 kids in 2005, there are now 5,000 kids in 50 schools using them.
Para Kamalini estos niños son su familia.
For Kamalini, these kids are family.
Tenemos niños judíos niños budistas, niños hindúes, niños musulmanes, niños cristianos niños ateos y niños agnósticos. Lo que tienen todos en común...
We've got Jewish kids, we've got Buddhist kids, Hindu kids, Muslim kids, Christian kids, atheistic kids, agnostic kids.
Sí, niños son niños.
Right, kids like kids.
Los niños son... niños.
a kid's a...kid.
¡Los niños serán niños!
Kids will be kids!
Solo niños siendo niños.
Just kids being kids.
Niños, encuentren otros niños.
Kids, find other kids.
Había trabajado ante niños pobres, niños ricos, niños enfermos y niños hospicianos.
He had worked poor kids, rich kids, sick kids and kids in care.
—Los niños, Lindy. ¿Dónde están los niños?
The kids, Lindy, where are the kids?
En manos de los niños, pensé. De los niños.
By the kids, I thought. The kids.
Es trabajo, niños, trabajo, niños, trabajo, niños, todos los días.
It’s work, kids, work, kids, work, kids every day.”
—¿Fue por los niños? ¿Los niños que murieron en la iglesia?
“Was it the kids? The kids who died in the church?”
¡Pero los niños! Todos los niños rodeaban a Ginny.
But the kids. The kids all flocked around Ginny.
Y niños, niños que parecían tremendamente viejos.
And kids. Kids looking terribly old.
—Eran niños —le digo—. No eran más que niños.
“They were kids,” I tell him. “They were just kids.”
noun
Con niños, muchos niños.
Boys though. Lots of boys.
Los niños son niños, ¿verdad?
Boys will be boys, right?
Los niños son solo niños.
Boys will be boys.
Pero los niños son niños.
But boys will be boys.
Ni tan siquiera niños con niños, ni niñas con niñas.
not even boy-boy girl-girl.
Los niños son niños, querida.
Boys will be boys, my dear.
—Mis niños, ¿qué hay de mis niños?
My boys, what about my boys?
Tarás siempre quiere niños, niños, solo niños.
Taras always wants boys, boys. Only boys.
Fueron unos niños, un par de niños.
They were just boys. A couple of boys.
Éramos niños perdidos en el bosque, niños de una novela que habíamos leído de niños.
We were boys lost in the forest, boys from a novel we’d read as boys.
noun
Número de niños
No. of babies
El número de niñas que muestran deficiencia de hierro es mayor que el de niños.
More female babies suffer from iron deficiency than male babies.
La tasa de mortalidad fue del 1,6 por mil para los niños nacidos a término y del 43 por mil para los niños prematuros.
The mortality rate was 1.6 per 1,000 for full-term babies and 43 per 1,000 for premature babies.
- los "Hospitales Amigos de los Niños".
the "Baby-Friendly Hospital".
Cuidado de niños**
Baby-sitting**
A. Infanticidio y niños abandonados
A. Infanticide and abandoned babies
Amor, comida, niños.
Love, food, babies.
¡Oh, mis niñas, mis niñas!
Oh, my babies! My babies!
- ¡Son niños aún!
Just babies, huh?
todo menos niños.
Anything but babies.
Los niños son... tienes niños cuando te casas.
Babies are... you have babies when you get married!
¡Asesino de niños!
Baby-faced killer!
Niños. ¡No me envían más que a niños!
Babies. Always sending me babies.
Son unas niñas.
They're babies.
Niños. ¿Qué se yo de niños?
Babies. What do I know from babies?
Esos niños quieren tener niños.
These babies want to have babies.
Y aquellos niños tendrían más hijos, otros niños;
And those babies had other babies;
Los niños llorones (acaso todos los niños).
Crying babies (perhaps all babies).
niños (ellos no abrigaban a sus niños cuando hacía mucho frío);
babies (they do not bundle up their babies in severe cold);
Y sobre hombres y mujeres, mujeres y niños, y los niños y el aborto.
And men and women, and women and babies, and babies and abortion.
Ya no sois unos niños.
You’re not babies anymore.
noun
% de niños menores
% of infants up to
Para niños:
For infant
689 niños en los hogares para niños;
689 infants live in infants' homes;
Mortalidad de niños
Infant mortality
* Reducir el número de niños prematuros o de niños nacidos con problemas del desarrollo;
Reduction of the number of premature infants or infants born with developmental disabilities;
En Bangladesh, la mortalidad de niñas es casi el doble que la de niños.
In Bangladesh, female infant mortality is nearly twice that of male infants.
Niños inmunizados:
Infants immunized:
Murieron de niñas.
Passed as infants.
¿Familias con niños?
Families with infants?
Ellos son niños.
They're infants.
Son sólo niños.
Why, they're infants.
Molestando como niños.
Bickering like infants.
Algunos niños permanecen niños.
Some infants remain infants.
- Joyas finas para niños.
- ... Fine jewelry for infants.
Son como niños grandes.
Big infants really.
Hay también embriones de wathans en los embriones de cuerpos, y wathans niños en los cuerpos de niños.
There are embryo wathans in the body embryos, and infant wathans in the infant body.
no, allí no nacían niños.
no, no infant that was born in the camp.
—¿Han oído eso, niñas?
Did you hear that, infants?
Los niños crecerían.
The infants would grow up.
al ver a niños belicosos enfrentados.
At bellicose infants and their fights.
Los niños eran blandos y agradables.
Infants were soft and nice.
Está rodeada de cadáveres de niños.
She is surrounded by the corpses of infants.
Estarán desamparados como niños durante algunos días.
They’ll be helpless as infants for days.
Los venden para las familias con niños.
They're provided for people with infants.
Era una constante universal que hasta los niños sabían—.
It was a universal constant. Infants knew it.
noun
- Son niños, ¿no?
- They're game lads, aren't they?
Miren muy bien todo, niños.
Well, take a good look, lads.
Lo siento, niños.
Yοu better gο, lads, I'm sοrry.
No sean niños ahora, muchachos.
No ballsing out now, lads.
¡Qué niños tan maravillosos!
Oh! Wonderful lads!
Está bien, niñas.
All right, lads.
Buenas tardes, niños.
Good afternoon, lads!
Señor Buka para ustedes, niños.
Mister Bucka to you, lads.
¡Niños, parad ya!
Lads! Stop it!
¿Uno de los ‘niños Ludd’?
One of “Ludd’s Lads”?’
Johnnie, trae a los niños.
Johnnie, bring the little lads in.
No lloren por mí mis niños
Don't 'ee mourn for me, my lads
el lugar donde jugábamos cuando éramos niños.
we used to play so as lads.
Tarde o temprano lo harán y los niños serán descubiertos.
Sooner or later they will and the lads will be caught.
Su esposa y uno de los niños murieron instantáneamente.
His wife and one lad were killed instantly.
Un grupo de niños del pueblo; un grupo bastante grande.
It was a group of the village lads, rather a large group.
noun
En 2006, el 30% de las niñas asistían a escuelas del primer nivel de enseñanza secundaria.
In 2006 30% of girls attended junior secondary schools.
Delincuentes juveniles casi niños que han beneficiado de protección social
Minor beneficiaries of social protection/junior juvenile delinquents
Nivel secundario inferior, niños de 6 a 8 años 3 años
Junior secondary level, years 6 to 8 3 years
¡Adiós, sirenas niñas!
Good-bye, Junior Mermaids!
ESCUELA DE DANZAS PARA NIÑOS
KISHIKAWA DANCE SCHOOL JUNIOR CLASSES – WEDNESDAY, FRIDAY
No más tonterías de niños.
No more junior varsity bullshit.
Es un permiso para fútbol de niños!
It's a permission slip for junior football!
Soy un entrenador profesional de niños
I'm a professionally trained coach for juniors.
¡Los niños necesitan una madre!
You heard Junior.
También había varios botes de alimentos para niños que se autocalentaban.
There was a variety of canned self-warming junior foods.
Estaba desfilando con los otros niños alrededor del gimnasio.
He was marching round the gym with all the other juniors.
Los cinco niños pequeños que ocupaban la mesa vecina sufrieron una decepción.
The five juniors at the other table were disappointed.
Las niñas de sexto eran las alumnas de mayor edad en primaria;
The grade-six girls were the oldest students in the junior school;
Niñas menos temibles se convirtieron entonces en las guías de sexto de los alumnos de primaria;
Less fearsome girls became the grade-six guides of the junior school;
noun
Intento cambiar de tema, pero el Duque de Hierro ya ha cogido carrete y suelta: «Pues sí, resulta que al guarro ese de Mason lo denunciaron unos chavalines del colegio a los que pagaba por vestirse de niñas y luego hacerse pajas con ellos.
Ah’m tryin tae change the subject here, bit the Iron Duke’s oan yin, n eh goes, — Aye, that dirty Mason cunt wis grassed up by a couple ay wee laddies fae the skill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test