Translation for "nauseabundo" to english
Translation examples
adjective
Lo probé, pero me puso nauseabundo.
I tried that, it makes me nauseous.
Estoy tan nauseabunda.
I am so nauseous.
Oh, un poco adolorida y nauseabunda,
Oh, a little achy and nauseous,
El olor a pescado le hace nauseabundo.
The smell of fish makes him nauseous.
- Es usted nauseabundo, señor.
- You are nauseous, sir.
Mmm, mareado, cansado, nauseabundo.
Um, light-headed, tired, nauseous.
Me siento un poco nauseabunda.
I feel a bit nauseous.
¡Qué melodrama nauseabundo!
What nauseous melodrama!
Ese germen de trigo es nauseabundo.
That wheat-germ stuff is nauseous.
un olor nauseabundo inundó la estancia.
A nauseous stench arose.
Yo estaré nauseabundo si quiero.
I'll get nauseous, if I want to.
   —Para mí comer eso sería nauseabundo.    —Tendrías náuseas.
"If I ate that I'd be nauseous." "Nauseated."
Dejémosles que se cuezan en su nauseabunda vileza.
Let them stew in their nauseous vileness.
Miró el interior con nauseabunda premonición.
He reached inside with a nauseous foreboding.
Y aquellos diminutivos nauseabundos: Manchitas, Tigrecito.
The nauseous diminutives, Wuggums, Tigerbear.
El aturdidor le había dejado una sensación nauseabunda.
The stun had left him feeling nauseous.
   —La palabra es tener náuseas, no estar nauseabundo —me explicó—.
"The word is nauseated, not nauseous," he explained.
adjective
23. El Sr. Taleb (República Árabe Siria), haciendo uso de su derecho de respuesta, dice que una vez más Israel ha intentado encubrir realidades desagradables y ha emitido falsedades nauseabundas al efecto de que su país apoya a grupos jihadistas y otros movimientos terroristas.
23. Mr. Taleb (Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, said that once again Israel had attempted to whitewash ugly facts and had put forward nauseating lies to the effect that his country was supporting jihadist and other terrorist movements.
El Relator Especial no pudo menos que notar el olor nauseabundo.
The Special Rapporteur could not fail to notice the nauseating smell.
Su aspecto y su olor nauseabundo pueden reducir el atractivo de las ciudades.
They can reduce the attractiveness of cities, creating visual blight and nauseating odours.
Lo nauseabundo de la situación es que ninguno de ellos ha condenado a la gente que estuvo tras la escena, manipulando a estos jóvenes que todavía estaban en los albores de sus vidas hacia una situación de posible peligro.
The nauseating thing as they go about this is that none of them has condemned the people who were behind the scenes manipulating these youths, who were still at the dawn of their lives, into a situation of potential harm.
Y aún así nauseabundo.
And yet still nauseating.
-¡Asco no, nauseabundo!
-Not yuck, nauseating!
Es realmente nauseabundo.
It is really nauseating
Sólo me siento nauseabundo.
I only feel nauseated.
Es simplemente nauseabundo.
It's just nauseating.
"Nauseabundo", "Atroz" y "Putrefacto. "
"nauseating," "heinous," and "putrid."
Eso huele nauseabundo.
That smells nauseating.
era nauseabundo, opresivo.
it was nauseating, oppressive.
El olor era nauseabundo.
The smell was nauseating.
Era inequívocamente nauseabundo;
It was distinctly nauseating;
—Que basura nauseabunda.
       "What nauseating rubbish.
Es absolutamente nauseabunda.
It’s absolutely nauseating.’
Es algo nauseabundo -dije.
It's something nauseating,"
Emitían un olor nauseabundo.
Their smell was nauseating.
adjective
Giran cada vez más rápido, y con cada vuelta son más nauseabundos.
Faster and faster they swirled, sickening themselves with every turn
y la nauseabunda sensación de caer a gran velocidad.
and I woke to see the world spinning outside the car windows, and the sickening sensation of falling at high speed.
Llamo a este nauseabundo retrato "Encargo mortal. "
I CALL THIS SICKENING SNAPSHOT FOREVER AMBERGRIS.
Es peor que nauseabundo, es antipatriótico.
It's worse than sickening. It's unpatriotic.
Odio interrumpir este nauseabundo y amable muestra de energía pero necesito salir pronto hoy.
I hate to interrupt this sickening and condescending pep smear, but I need to leave early today.
Oh, eso es nauseabundo.
Oh, that's pretty sickening.
Y hablando de niños el nauseabundo episodio de hoy debería titularse Un Cuento desde la Cuna.
AND SPEAKING OF KIDDIES, TONIGHT'S SICKENING SAGA SHOULD BE SUBTITLED A TALE FROM THE CRIB.
Empieza a resultar nauseabundo.
lt`s getting a little sickening.
Qué escena tan nauseabunda.
What a sickening scene.
El hedor era nauseabundo.
The stench was sickening.
–Es bastante nauseabundo.
It was quite sickening.
la vivencia es nauseabunda.
the experience is sickening.
Sus pensamientos son nauseabundos.
His thoughts are sickening.
El olor de la sangre es nauseabundo.
THE SMELL of blood is sickening.
El olor que desprendía era nauseabundo.
The smell that it gave off was sickening.
—¡Vamos, Rebecca, es nauseabundo!
“Oh, Rebecca, it’s sickening.”
¡Es una barriada nauseabunda y contaminada!
“It’s a sickening, polluted slum!
adjective
El olor nauseabundo de la muerte del amor.
The sickly scent of dying love.
Era nauseabundo, sombrío.
It felt sickly, shady.
—Nos marchamos de este pueblo suyo patético y nauseabundo.
“We are leaving your sorry, sickly little town.”
Las paredes estaban pintadas de un verde claro nauseabundo—.
The walls were painted a sickly pale green.
las heces de la copa tenían un nauseabundo olor agridulce.
the dregs in the cup smelled sickly-sweet and sour.
Olía a humus, y había un olor nauseabundo que recordaba bien.
There was a smell of humus, and a sickly smell he remembered.
Su nauseabundo aliento dulzón acarició la mejilla de Yama.
His sickly sweet breath touched Yama's cheek.
La carne abierta tenía un nauseabundo color castaño verdoso.
The exposed flesh had turned a sickly brown-green.
Mal Cantor percibía un nauseabundo olor dulzón.
A faint sickly sweet smell taunted Poor Singer’s nostrils.
adjective
¿Qué te hace pensar que exista una mujer que quiera tu inmunda, asquerosa y nauseabunda lengua?
What makes you think any woman alive would want your hideous, your revolting, your disgusting tongue!
Lo primero que percibieron cuando entraron fue el olor nauseabundo.
The first thing the Spanish noticed when they came inside was the disgusting smell.
Altamente explosivo y un poco nauseabundo.
Highly explosive and kind of disgusting.
No pueden excavar la tumba de alguien. ¡Es nauseabundo!
You can't dig up somebody's grave! That's disgusting!
Se puede ver en un montón de playas urbanas, y en restaurantes sucios, nauseabundos y pobremente gestionados.
You see it in a lot of beach towns, and filthy, disgusting, poorly managed restaurants.
Dolly, históricamente los mejores perfumes del mundo siempre han tenido algo apestoso y nauseabundo.
Dolly, historically, My God. The best perfumes in the world... It's disgusting.
La idea de una luna de miel con él era algo nauseabundo.
The idea of a honeymoon with him was disgusting.
Intentaban ser nauseabundos. Dar asco.
They calculated to be revolting. To disgust.
Era algo espantosamente nauseabundo. —Vaya —dijo Champlain.
It was pretty disgusting. “Wow,” said Champlain.
Y no era solo a humedad; era a algo mucho peor, nauseabundo...
It wasn't just the damp, it was something much worse, something disgusting ...
El capítulo sobre la subasta de vírgenes es nauseabundo. —Vaya, vaya.
“The chapter on auctioning off virgins is disgusting.”
La idea era nauseabunda, pero así funcionaba NewsAmerica.
The idea was disgusting; it was also how NewsAmerica did business.
–Esta nauseabunda criatura no tiene cerebro -dijo D'Averc con naturalidad-.
"The disgusting creature had no brains," said D'Averc lightly.
Sé que es nauseabundo, pero en aquel momento no me lo pareció.
I know it sounds disgusting, but it didn’t seem so to me at the time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test