Translation for "sickening" to spanish
Sickening
adjective
Translation examples
adjective
Oh, isn't it sickening?
¿No es nauseabundo?
Faster and faster they swirled, sickening themselves with every turn
Giran cada vez más rápido, y con cada vuelta son más nauseabundos.
and I woke to see the world spinning outside the car windows, and the sickening sensation of falling at high speed.
y la nauseabunda sensación de caer a gran velocidad.
I CALL THIS SICKENING SNAPSHOT FOREVER AMBERGRIS.
Llamo a este nauseabundo retrato "Encargo mortal. "
It's worse than sickening. It's unpatriotic.
Es peor que nauseabundo, es antipatriótico.
I hate to interrupt this sickening and condescending pep smear, but I need to leave early today.
Odio interrumpir este nauseabundo y amable muestra de energía pero necesito salir pronto hoy.
Oh, that's pretty sickening.
Oh, eso es nauseabundo.
AND SPEAKING OF KIDDIES, TONIGHT'S SICKENING SAGA SHOULD BE SUBTITLED A TALE FROM THE CRIB.
Y hablando de niños el nauseabundo episodio de hoy debería titularse Un Cuento desde la Cuna.
lt`s getting a little sickening.
Empieza a resultar nauseabundo.
What a sickening scene.
Qué escena tan nauseabunda.
The stench was sickening.
El hedor era nauseabundo.
It was quite sickening.
–Es bastante nauseabundo.
the experience is sickening.
la vivencia es nauseabunda.
His thoughts are sickening.
Sus pensamientos son nauseabundos.
THE SMELL of blood is sickening.
El olor de la sangre es nauseabundo.
The smell that it gave off was sickening.
El olor que desprendía era nauseabundo.
“Oh, Rebecca, it’s sickening.”
—¡Vamos, Rebecca, es nauseabundo!
“It’s a sickening, polluted slum!
¡Es una barriada nauseabunda y contaminada!
adjective
It's too sickening we can't.
Es demasiado deprimente que no podamos.
And we all stood there in absolute sickening, surreal silence, knowing that something was wrong.
Y todos nos quedamos allí en un total silencio deprimente y absoluto sabiendo que algo estaba mal.
As the words "constant care" echoed in her head, Bree caught a sickening glimpse into her future...
Mientras las palabras "cuidados constantes" resonaba en su cabeza Bree pudo mirar por un instante su deprimente porvenir...
The thought was sickening.
Tal pensamiento le resultó deprimente-.
Cadderly had a sickening thought. “Or perhaps…”
Cadderly tuvo una idea deprimente. —O quizá...
She always had the sickening feeling that he was doomed.
Ella siempre tuvo la deprimente sensación de que él estaba condenado.
A plane roared in the distance, filling Eddie with a sudden, sickening wave of despair.
Un avión volaba a lo lejos, lo que llenó a Eddie de una súbita y deprimente oleada de desesperación.
I could feel my heart beginning to lurch like the insistent beating of a drum, a slow and sickening lurch.
Mi corazón empezaba a tamborilear con golpes lentos y deprimentes.
Disgust in her voice, Bonnie peeked again at her hole cards. “Sickening.” “That’s right, Bonnie.
—Había disgusto en la voz de Bonnie, que se asomaba otra vez a sus cartas—. Deprimente. —Así es, Bonnie.
The sickening sweet smell of ether, the depressing atmosphere, the businesslike attitude of the doctors and nurses, always got to him.
El olor enfermizo y dulzón del éter, la atmósfera deprimente, la actitud despreocupada de los médicos y las enfermeras lo irritaban.
He had been drugged before, a number of times in the North Vietnamese camps, and as always there was the sickening feeling of numbed outrage.
Ya le habían drogado otras veces, varias, en los campos norvietnamitas, y, como siempre, ahora tenía la deprimente sensación del inerme agraviado.
Under the cocked brim his bearded face peered out hollowly. He was sickened. What a farce! How ridiculous!
Bajo un borde de tres picos miraba ojeroso un rostro barbudo. Era deprimente. ¡Qué farsa! ¡Qué ridículo!
It was a detail that gave my evening a sickening completeness, like an orchid seen in a nature film brought in a few seconds from bud to heavy perfection.
Aquél era un detalle que completaba mi velada de un modo deprimente, como una orquídea en un documental de ciencias naturales que en pocos segundos pasa del capullo a la perfección de la flor madura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test