Translation for "mutilaciones" to english
Translation examples
Mutilación genital/ mutilación sexual femenina
Genital mutilation/sexual mutilation of females
:: La mutilación genital.
:: genital mutilation.
Tortura, asesinato... mutilación.
Torture, murder... mutilation.
¿Porqué esas mutilaciones?
Why these mutilations?
Quizás auto-mutilación
- Maybe self-mutilation.
Misas negras, mutilaciones.
Black masses, mutilations.
Muerte por Mutilación.
Death by mutilation.
Dolor, perversidad... mutilación.
Pain. Viciousness. Mutilation.
- Otra mutilación, señor.
- Another mutilation, sir.
—¡La mutilación no es nada!
Mutilation is nothing!
No se producían mutilaciones.
There was no mutilation.
Mutilaciones, caballeros.
Mutilations, gentlemen.
¿De la tortura y la mutilación?
Torture and mutilation?
—Las quemaduras, la mutilación.
The burning, the mutilation.
–¿Por las mutilaciones y las represalias?
For the mutilations and retaliation?
Sería una especie de mutilación.
It would be a kind of mutilation.
Y las mutilaciones han continuado.
And the mutilations have continued.
–¿Tiene alguna otra mutilación?
Is she mutilated elsewhere?
No hace mucho, algunos miembros permanentes del Consejo de Seguridad trataron de invocar el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas para que el peso de sus sanciones y de otras medidas cayera sobre mi pequeño país, un país que en modo alguno representa una amenaza para la paz y la seguridad internacionales. ¿Qué locura aqueja a algunos de los líderes del mundo? ¿Debemos permitir que ese documento sagrado, la Carta de las Naciones Unidas, sea objeto de semejante mutilación y de tan vergonzoso abuso? ¿Qué protege a los países pequeños e inocentes como el mío de amenazas y actos reales de agresión y castigo que con frecuencia están fundamentados en acusaciones completamente falsas sobre violaciones del imperio del derecho, la democracia y los derechos humanos?
Not long ago, some permanent members of the Security Council sought to invoke Chapter VII of the Charter of the United Nations so that its weight of sanctions and other measures could be applied against my small country, which, by any stretch of the imagination, is no threat to international peace and security. What insanity is this that has afflicted some world leaders? Should that sacred document, the Charter of the United Nations, be allowed to suffer such undeserved emasculation and disgraceful abuse? And where is the protection of small and innocent countries like mine from threatened and real acts of aggression and punitive acts, often based on completely false allegations of violations of the rule of law, democracy or human rights?
Es un mensaje de castración y mutilación del enemigo.
It is a message of castration and emasculation of the enemy group.
23. La mutilación de esta legislación y estas políticas debido a dificultades económicas a corto plazo socava el mecanismo de mercado y da lugar a consecuencias negativas a medio y largo plazo.
23. The emasculation of such laws and policies due to short-term difficult economic circumstances undermines the market mechanism and leads to adverse medium- to long-term consequences.
Es fruto de la campaña sistémica y prolongada de mutilación que ha caracterizado nuestra interacción económica y política.
It is the result of a prolonged, systemic campaign of emasculation that has characterized our economic and political interaction.
Por lo tanto, tenemos un nuevo tipo de reglamento sobre el modo de lograr que el abuso sea respetable y la mutilación de la Asamblea General aceptable.
Thus, we have some kind of new rule of procedure on how to make encroachment respectable, and emasculation of the General Assembly acceptable.
160. El artículo 160/3 del Código Penal castiga a los autores de la degradación, destrucción o profanación de los "lugares reservados al culto", sean cuales fueren, y el artículo 160/4 a los autores de mutilaciones, destrucciones o degradaciones de los "monumentos, estatuas, cuadros u otros objetos que puedan utilizarse con fines de culto".
160. Article 160/3 of the Penal Code provides penalties for those who deface, destroy or profane any "places of worship" whatsoever, and article 160/4 provides penalties for those who mutilate, destroy or defile "monuments, statues, pictures or other objects that may be used for the purposes of religious worship".
En el Código Penal de Turkmenistán también se tipifica como delito el robo o la mutilación de documentos, sellos y formularios, así como la preparación y venta de documentos, sellos y formularios falsificados, y la utilización de documentos falsos.
The Criminal Code of Turkmenistan also provides for the prosecution of persons who steal or deface documents, stamps, seals and forms, or persons who forge documents or prepare or sell forged documents, stamps, seals and forms or who utilize false documents.
b) El pasaporte o documento de identidad ha sido objeto de daños o mutilaciones que lo invalidan en opinión del Ministro de Relaciones Exteriores;
(b) the passport or certificate of identity has been damaged or defaced as to render it, in the opinion of the Minister of Foreign Affairs, unsuitable for use;
Además, sus casas sufrieron destrozos y sus símbolos religiosos mutilaciones.
Furthermore, their homes were damaged and religious symbols defaced.
Aparte de la mutilación hecha al tronco, era realmente un trabajo muy bueno.
The defacing of the tree aside, it was actually quite good.
El tío Catón no tolera la mutilación de un lugar tan señalado que lleva el nombre de su bisabuelo.
Uncle Cato won't condone the defacement of his great grandfather's landmark and namesake."
ocultan las mutilaciones con trozos de tela arrancados de sus ropas, avergonzados de que los vean con ese aterrador aspecto, aunque algunos muestran su desfiguración, con la intención de incitar a sus camaradas a la venganza.
they conceal their disfigurements with rags torn from their clothing, ashamed to be seen in such a ghastly case, though some bare their defacement, seeking to incite their comrades to revenge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test