Translation for "muelle" to english
Muelle
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
5. Inclúyanse las palabras "muelles y radas", ya que muchos países imponen derechos por el uso de muelles y radas.
5. Include the words “docks and harbours”, as many countries have dues for using docks and harbours.
En Anegada se había terminado de construir un muelle que se necesitaba con urgencia.
The construction of a needed dock in Anegada had been completed.
Por ejemplo, en 2010 se concluyó la construcción de un nuevo muelle para embarcaciones auxiliares, y se terminaron las reformas que se estaban haciendo en el muelle para cruceros.
For instance, in 2010, construction of a new tender dock and renovations to the existing cruise pier were completed at the cruise ship dock.
* Fortalecimiento de los cimientos, elevación de los muelles y embarcaderos
Strengthen foundations, raising dock and wharf levels
Todas las actividades relacionadas con muelles o dársenas;
All the operations connected with docks or wharves
El barco francés Siroco atracó en el muelle 14.
The French ship Siroco docked at Quay 14.
n) No está claro por qué ya no se mencionan los "gravámenes de muelle".
(n) It is not clear why there is no longer any reference to “dock charges”.
Los gravámenes de muelle probablemente se incluyen en el apartado 1) bajo la palabra "servicios", pero si hubiere dudas al respecto, convendría insertar las palabras "incluidos los gravámenes de muelle".
Dock charges are probably included in (l) under “services”, but if there is any doubt about this, it would be advisable to insert the words “including dock charges”.
En concreto, hay incertidumbre sobre el calendario del muelle de carga.
There is a specific uncertainty about the schedule for the loading dock.
Cerca del muelle.
Near the dock.
- ¿Muelle de Atraque?
- Docking bay? - Yes.
Atracado en el muelle.
It's docked.
los muelles, ¿no?
the docks, right?
Por el muelle.
By the docks.
De los muelles...
From the docks...
¡Registren los muelles!
Sweep the docks!
¡A los muelles!
To the docks!
Habían sido los muelles.
It had been to the docks.
Hemos llegado al muelle.
We’re at the docks.”
Muelles y almacenes.
Docks and storage ...
El viaje a los muelles.
The flight to the docks.
No había muelle en el que atracar.
There was no port to dock at.
Se detuvieron en el muelle.
They paused on the dock.
—A los muelles de la plata.
To the silver docks,
Estaba en un muelle.
I was standing on a boat dock.
La he seguido hasta el muelle del transbordador. —El muelle del transbordador… ¿Dónde está eso?
And I followed her all the way to the ferry dock.’ ‘The ferry dock. Where’s that?’
noun
:: Renovación de un muelle en el puerto de Monrovia
Renovated one pier at the Monrovia port
Contactados y asesorados en intervenciones del personal en los muelles
Reached out and counselled during regular pier rounding by staff
A la entrada de la mayoría de los muelles de transbordadores existen timbres de llamada.
Call bells are provided at the entrances of most ferry piers.
d) Consignaciones adicionales para artículos no presupuestados, como el cercado y un muelle/rampa; y
Additional allowances for items not budgeted, such as fencing and a pier/ramp; and
a) Reforma del muelle M2;
Renovation of M2 pier;
El muelle no se destinaría exclusivamente al uso de la Carnival Corporation.
The pier would not be exclusively for the use of the Carnival Corporation.15
Muelle Santa Monica .
Santa Monica Pier.
- El muelle. ¿Revisaste el muelle?
The pier. Have you searched the pier?
El muelle Biltmore. ¡Está en el muelle Biltmore!
The Biltmore pier. She's at the Biltmore pier!
El muelle sigue siendo el muelle, ¿cierto?
The grain pier's still the grain pier, right?
El viejo muelle.
The old pier.
¿Y el muelle?
Where's the pier?
"¿Qué muelle, señor?"
"What pier, sir?"
Muelle tres, el maldito muelle 3, Paul. 5 minutos.
Pier three. Pier fucking three, Paul. Five minutes.
Estaré en el muelle.
I'll be at the pier.
Navidad en el muelle.
Christmas at the pier.
McCaleb estaba en el muelle.
McCaleb was at the pier.
El muelle estaba desierto.
The pier was deserted.
El muelle estaba a oscuras.
The pier was dark.
Se acercaron al muelle.
They approached the pier.
Llegamos al muelle.
We reached the pier.
los había en todos los muelles del mundo.
they were on piers everywhere.
Era un bonito muelle.
Very pretty pier it was.
noun
Ocupación de los muelles (en porcentaje)
Quay occupation (%)
Entregada en muelle (derechos pagados), D12
Delivered Ex Quay (duty paid), D12
Grúa de muelle, grúa para apilado, vehículo, grúas sobre raíles
Quay crane, stacking crane, vehicle, rail crane
El costo de la sustitución de las argollas de amarre en las paredes de los muelles se estima en 13.000 dólares.
The replacement of mooring rings on quay walls is estimated at $13,000.
Entregada en muelle (derechos pagados) (DEQ).
Delivered Ex Quay (duty paid) (DEQ).
Sincronización de la descarga de un buque por las grúas del muelle
Synchronization of unloading of a ship by quay cranes
Algunos pasajeros dijeron que la gente que esperaba en el muelle los abucheó o se burló de ellos.
Some passengers said that they were jeered or taunted by the people on the quay.
El Muelle de la República.
Quai de la République.
No en el muelle pero cerca del muelle.
Not on the quay, but beside the quay.
El muelle Malaquais.
The Quai Malaquais
Parada en el muelle
# Standing upon the quay
Los muelles son los muelles.
- The quays are the quays.
En los muelles.
Towards the quays.
Solo cruza el muelle
Just cross the quay.
el 36, como el muelle.
36, like the quai.
A Matthew's, cerca del muelle.
Matthew's, near the quay.
Los muelles estaban abarrotados.
The quay was crowded.
El muelle de Georgetown.
The quai at Georgetown.
Muelle del puerto, muelle Des Belges, muelle de Rive-Neuve. El olor del puerto. A mar y alquitrán.
Quai du port, quai des Belges, quai de Rive-Neuve. L’odore del porto. Mare e morchia.
En uno de ellos se encontraba el muelle.
On one arm was the quay.
Se hablaban en el muelle.
They used to speak on the quay.
—Al muelle de los Orfèvres.
Quai des Orfèvres.’
El muelle se fue vaciando poco a poco.
The quay gradually emptied.
—¿Seguimos hasta los muelles?
“Will you go on to the quays?”
—En el muelle hay un almacén.
There's a storehouse down by the quay,
Recorrieron el muelle.
They rode along the quay together.
noun
84. El Puerto Autónomo de Lomé, creado en octubre de 1967 para sustituir el muelle que databa de 1904, administra el tráfico portuario.
84. Shipping traffic is managed by the Autonomous Port of Lomé, which was established in October 1967 to replace the old wharf, built in 1904.
Se mostraron unánimemente a favor de aumentar el desarrollo económico del Territorio y de mejorar la infraestructura de los tres atolones, por ejemplo construyendo muelles.
They were almost unanimously in favour of more economic development in the Territory and a better infrastructure such as wharfs in the three atolls.
- Declaración por 60 días a partir del 12 de marzo de 1991 en los puertos, terminales y muelles (marítimos, fluviales y lacustres) de la República.
- Declaration for 60 days as from 12 March 1991 in the ports, terminals and wharfs (maritime, fluvial and lacustrine) of the Republic.
Hay poco espacio para el atraque de los buques y se han empezado a tomar medidas para remover los escombros a lo largo del muelle.
Berthing space is limited and arrangements are currently under way to clear one of the wrecks from alongside the wharf.
Una comisión mixta bomberos-GN inspeccionó el muelle, y comprobó que la empresa había construido fosa para el almacenaje del referido óxido.
A joint Fire Brigade-National Guard commission inspected the wharf and found that the company had built a silicon oxide storage tank.
Terminación de las adiciones al muelle de Dili
Extensions completed on Dili wharf
Los consejos municipales han prohibido a los líderes espirituales bajarse de los barcos al llegar a los muelles.
Local councils have enforced these rulings by forbidding spiritual leaders from disembarking from the ship upon its arrival at the wharf.
- Muelle Oeste, ¿sí?
-West Wharf, right?
En el Muelle de Ballard.
Ballard's Wharf.
¿Recuerdas el muelle?
Remember Fisherman's Wharf?
El muelle. ¿Por dónde se va al muelle?
The wharf, which way to the wharf?
El muelle, el muelle se mueve.
The wharf, the wharf is moving.
El muelle de pescadores.
Fisherman's Wharf.
Pero el muelle estaba desierto.
The wharf was deserted.
El muelle estaba vacío.
The wharf was empty.
—¿Es realmente «su» muelle?
“Is it really your wharf?”
Es el muelle de Svajer.
That's Svajer Wharf.
Finalmente fueron al muelle.
Finally they went to the wharf.
La lancha ya estaba en el muelle.
The launch was already at the wharf.
Fue a él a quien vi en el muelle.
It was him I saw, on the wharf.
—En la calle de enfrente del muelle.
“The street in front of the wharf.”
Lockridge era una rata de los muelles.
Lockridge was a wharf rat.
noun
Pitcairn depende enormemente de algunos elementos de infraestructura esenciales, como el muelle, las piraguas, el cobertizo para guardar embarcaciones y la carretera que va desde el muelle hasta la población principal.
Pitcairn is critically dependent upon certain key items of infrastructure, including the jetty, longboats and boat shed, and the road from the jetty up to the main settlement.
Pitcairn depende de algunos elementos de infraestructura esenciales, como el muelle, las piraguas, el cobertizo para guardar embarcaciones y la carretera que va desde el muelle hasta la población principal.
23. Pitcairn is crucially dependent upon certain key items of infrastructure, including the jetty, longboats and boat shed, and the road from the jetty up to the main settlement.
Pitcairn depende fundamentalmente de algunos elementos de infraestructura esenciales, como el muelle, las piraguas y el cobertizo para embarcaciones, y la carretera que va desde el muelle hasta la población principal.
22. Pitcairn is crucially dependent upon certain key items of infrastructure, including the jetty, longboats and boat shed, and the road from the jetty up to the main settlement.
El más importante de los proyectos terminados era el nuevo muelle de Plymouth.
The most significant of the completed projects was the new jetty at Plymouth.
El proyecto de mayor envergadura fue la prestación de asistencia para los muelles de petróleo y de cereales de Matola.
The largest single project was the provision of assistance to Matola oil and grain jetties.
300. Una vez entregados los grandes petroleros a la isla Lavan, se utilizaron en reemplazo de muelles.
Once the VLCCs were delivered to Lavan Island, they were used as a substitute for jetties.
Además, el Ministerio de Defensa también mantenía muelles fijos en varias islas del golfo Pérsico.
In addition, MoD also maintained fixed jetties on various islands in the Persian Gulf.
El muelle es muy resbaladizo.
The jetty's very slippery.
- Odio despedirme en el muelle.
- I hate goodbyes on the jetty.
Reúnete conmigo en el muelle.
Meet me at the jetty.
- ¿Dónde diablos está el Muelle D?
Where the hell is Jetty D?
Estaré esperando en el muelle.
I will be waiting in the jetty.
¿A las 13:00 en el muelle?
One o'clock, down at the jetty.
Déjeme en el muelle.
Let me off at this jetty.
¿En el muelle sur?
The south jetty?
¡Le hemos pegado al muelle!
We've hit the jetty!
- Debajo del muelle.
Under the jetty.
Ni embarcaciones ni muelles.
No boats or jetties.
El muelle estaba abarrotado.
The jetty was crowded.
¿Qué está pasando en ese muelle?
What is happening down there on the jetty?
Bajaron corriendo hasta los muelles.
They ran down to the jetties.
Un solo faro en el puerto alumbraba el muelle de los cargueros y los barcos que cabeceaban en los muelles de al lado.
A single floodlight in the harbour illuminated the steamboat jetty and the boats bobbing by the jetties.
El insecto se arrastraba por el muelle.
The insect was crawling along the jetty.
Se dirigieron a un muelle de madera.
They stepped onto a wooden jetty.
Después bajé al muelle.
Then I set off for the jetty.
Pero ahora el muelle estaba desierto.
Now though, the jetty was deserted.
Están cargando su equipaje en el muelle.
They are loading his luggage at the jetty.
noun
Según se informa ambos abogados fueron pateados y agredidos a puñetazos al llegar al muelle de Mndanya para embarcarse con destino a la isla penal.
Both lawyers were reportedly kicked and punched as they arrived at the quayside at Mndanya to set off for the prison island.
Ambos abogados habían recibido puntapiés y puñetazos al llegar al muelle de Mudanya para salir hacia la isla penitenciaria.
Both lawyers were reportedly kicked and punched as they arrived at the quayside at Mudanya to set off for the prison island.
Ahora bien, esos beneficios para los usuarios y los propietarios del puerto suelen entrañar costos sociales elevados: es común que se pierdan empleos en los muelles y, aunque a largo plazo el aumento del comercio puede generar puestos de trabajo que compensen con creces esas pérdidas, el período de transición puede ser difícil.
But these benefits for users and owners of the port often have also social costs: job losses at the quayside are common and while in the long term, increased trade may bring greater employment, the transition period can be difficult for employment.
Rondaban por allí muchos niños de 12 a 15 años, esperando poder trabajar con los pescadores al llegar los barcos, descargando las cajas de pescado y vendiendo el pescado que quedaba una vez que los pescadores habían hecho su venta en el muelle.
Many young boys aged between 12 and 15 hang around there, hoping for work with the fishermen when the boats come in, carrying the boxes of fish off the boats and selling any fish that are left over after the fishermen have sold their wares on the quayside.
Para este fin se proporcionan dos elevadores de horquilla grandes y uno pequeño para trasladar los contenedores desde el muelle hasta las zonas de almacenamiento y cargar los vehículos que transportan contenedores en las unidades logísticas.
Thus, two large container forklifts and one small one are provided to transfer containers from the quayside to storage areas and to load the container vehicles from the logistic units.
184. Todos los buques de la flotilla interceptados fueron trasladados al puerto israelí de Ashdod, en cuyo muelle se había instalado un centro de tramitación y gestión bajo toldos para recibir a los pasajeros.
184. All of the intercepted vessels in the flotilla were taken to the Israeli port of Ashdod where a processing centre had been set up in advance in marquees on the quayside to receive the passengers.
i) el 25 de febrero Ahmet Zeki y Hatice Korkut fueron atacados cuando llegaban al muelle en su primera visita a la isla;
On 25 February Ahmet Zeki and Hatice Korkut were set upon as they arrived at the quayside for their first visit to the island;
En el muelle Portsmouth, señor.
On Portsmouth quayside, sir
¿Qué estaba haciendo en el muelle?
What was he doing at the quayside?
Ud. está de regreso en el muelle.
You're back on the quayside.
Voy a ir al muelle después.
I'm going to go to the Quayside later.
"Esperando por el muelle..."
"Waiting by the quayside..."
Por el muelle va una corriente de hombres.
Across this quayside moves a stream of men.
Cayó del muelle.
He fell from the quayside.
Siguiendo el muelle y luego subiendo la colina.
Along the quayside and back up the hill.
Fui al muelle, sí.
I did go to the quayside, aye.
Nunca tuvo su revisión en el muelle.
Came from Karachi. Never got checked quayside.
Las subastas en los muelles… -¡Subastas!
Quayside auctions -' `Auctions!
Los estibadores se juntan en el muelle.
The stevedores gather on the quayside.
–El capitán señaló el muelle con la cabeza–.
The captain nodded at the quayside.
De pronto llegamos al muelle.
We came abruptly on to the quayside.
Estaré en el muelle a las once.
Meet me down at the quayside at eleven.
—En el muelle. ¿Podemos volvernos a marchar?
On the quayside. Is it all right for us to go?
La joven se lo traduce a la mujer del muelle.
The girl translates for the woman from the quayside.
En el muelle se había reunido una pequeña multitud.
On the quayside, a small crowd had gathered.
noun
saldremos a la espía del muelle;
take a warp out on to the mole;
Frente a nosotros se hallaba el muelle, atestado de gente.
Ahead was the mole, with people on it.
Siguió caminando por el muelle.
She walked to the edge of the inner mole.
Hay una en cada extremo del muelle.
Yes, sir: one at each end of the mole.
Los pondremos a flote en el antiguo muelle.
They can be floated up to the old mole.
El muelle los protegerá de los cañones de la fragata, en cuanto las alcancen.
The mole will protect them from the frigate’s guns, once they reach it.
Los demás miraban a Hélice, no a los cretenses, cuando pasamos por el muelle.
The rest looked at her, not at the Cretans, when we passed the mole.
En el muelle había cadáveres de soldados comunistas apilados como cerillas.
On the mole, the corpses of dead communist soldiers were stacked like firewood.
Y abajo, junto al muelle hay dos baterías que guardan la entrada al puerto.
And down by the mole there are the two tiers of batteries that guard the entrance to the harbour.
Como usted sabrá, está anclada junto al muelle, delante del viejo castillo.
As you know, she is moored by the mole in front of the old castle.
adjective
El piso es muelle, de brezo y tomillo;
Underfoot are springy heath and thyme;
En la mandíbula parecía tener un muelle, como los muñecos de los ventrílocuos.
My jaw felt springy, like a ventriloquist dummy’s.
El suelo aparecía cubierto de brezos, que formaban una muelle alfombra rojiza.
Heather grew there, like a springy purple carpet.
No era más que un trozo de pedernal y surcos de acero unidos a un mango con muelle.
It was just a piece of flint and steel grooves attached to a springy handle.
La cama era maravillosamente muelle y tenía una almohada para mí al estilo occidental.
The bed was most lovelily springy, and it had a Western style pillow for me.
Cruzó el muelle suelo y se tendió sin desvestirse en las pieles que le servían de yacija.
He crossed the springy floor and, fully clad, he stretched himself in his sleeping furs.
La dejó caer sobre sus muelles piernas, pero retuvo una de las suaves garras delanteras—.
He dropped her to her springy hind legs but held on to one smooth front paw.
Sentía el muelle césped bajo sus pies y la dulce tibieza del sol.
He could feel the short springy turf under his feet and the gentle sunshine on his face.
Brincaba en él arriba y abajo, comprobaba la fuerza de sus muelles, pensaba en el tipo de zambullida que iba a realizar.
I jumped up and down on it, checked the springiness, thought about what kind of dive to make.
El colchón, viejo y de muelles, hacía ruido, pero al menos el sonido estaba justificado, como si yo diera vueltas en la cama.
It was an old springy mattress and it made a noise but at least it sounded legitimately as though I was turning over.
adjective
A su espalda había una zona de juegos infantiles: columpios, un carrusel, subibajas, balancines de muelles en forma de caballo, esas cosas.
Behind her was a playground – swings, a push merry-go-round, teeter-totters, bouncy horses on springs, that sort of thing.
Mira: ladra y menea la cola. Le enseñó el ingenioso mecanismo que había instalado en la mandíbula, que se abría y cerraba, y el muelle oscilante en la cola.
Look, it can bark and wag.’ He demonstrated the clever hinge he put in the jaw that opened and closed, the bouncy spring of the tail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test