Translation for "muele" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Si añado valor al café, y, en vez de sólo exportar el grano después de haber extraído la cáscara, lo tuesto y lo muelo, obtendré seis, siete, ocho o incluso 10 veces más beneficios que si me limito a quitarle la cáscara.
If I add value to coffee -- if, instead of just exporting the berry after removing the husk, I roast and grind it -- I will get six, seven, eight -- even 10 -- times as much as I get for just removing the husks.
Siempre. Y la muelo.
Always and grinded up.
Aquí se muele.
Here we do the grinding.
Muele ese maíz y muele...
-Grind that corn and grind... -[thud]
Muele los capullos.
Start grinding up the buds.
Se muele en segundos.
She grinds in second.
Muelo tornillos de China.
Grind screws from China.
Mueles semillas de ricino.
Grind up castor beans.
¿Lo muele usted?
Grind it yourself?
¡Molinillo, muele sal!
"Grinder, grind salt!"
—Se señaló la entrepierna—. Muele esto.
He pointed to his crotch. “Grind this.
Lo tuestan ellos mismos, pero lo muelo yo.
They do their own roasting, but I grind it myself.
—intercaló Gram, apretando sus muelas.
‘“Except”?’ Gram asked, grinding his molars.
Llevaba en la furgoneta una muela a gas.
He had his van outfitted with a gas-powered grinding wheel.
–¡Ah, no! –…y conioricina. Las mezclo juntas, las muelo
"Oh, no!" "Conjorizine. I mix them together, grind them—"
Debo dejar de apretar las muelas, pensó.
I’ve got to stop grinding my teeth, he realized;
Juntan el material, lo trituran con las muelas y lo extienden.
They gather the stuff, grind it up between their back teeth, and plaster it on.
El sistema judicial es implacable, una trituradora que muele sin cesar.
The legal system is merciless. It’s a mill that goes grinding on and on.
—¿Por qué no mueles tú el café mientras preparo yo los huevos?
Why don't you grind them while I cook the eggs?
Coge un puñado de tierra y muele las partículas entre los dientes.
He takes a mouthful and grinds the particles between his teeth.
verb
El 10 de agosto los aldeanos dejaron de trabajar en 25 canteras y 160 molinos de muelas, que constituyen prácticamente la única fuente de ingresos de la aldea, a fin de protestar contra los operativos del ejército.
On 10 August, the villagers halted the work in 25 quarries and 160 stone mills, which virtually constitute their village's only source of income, in order to protest against the army operation.
Según la información consignada en una factura pro forma y en una carta de crédito utilizada para dar curso a la operación, el demandante hizo un pedido de 12 "molinos de doble muela" o del tipo "M" y otros componentes similares, tales como elementos de filtraje del tipo "B", productos todos ellos procedentes de cierto fabricante alemán.
According to the information contained in a pro forma invoice and in a letter of credit used to process the transaction, the plaintiff ordered 12 "double-roll mills" of the type "M" and other similar components, such as filter elements of the type "B" all coming from a certain German manufacturer.
n) se relacionen con máquinas esmeriladoras, de afilado de herramientas, muelas abrasivas de alta velocidad o con ocupaciones similares;
(n) has to do with emery polishing, the sharpening of tools, high speed abrasive milling or similar occupations;
Con todo, pese a esta disminución, el país tenía un excedente de capacidad de muela de 1.942 toneladas métricas por hora a finales de 1992.
None the less, despite the decline, the country had a surplus milling capacity of 1,942 metric tons per hour by the end of 1992.
Después de enfriada, la torta se muele junto con el yeso (CaSO4) para producir el cemento.
After being cooled, the clinker is milled together with gypsum (CaSO4) to make cement.
La molinera del molino muele maiz.
The miller's wife mills corn.
# El molinero muele gratis #
Mill and multure free. ♪
Hace falta gente que cultive los granos, otra gente que los coseche, y más gente que los muela y dé forma a la masa.
I mean, you need people to grow the grain, you need people to harvest the grain, you need people to mill the grain and shape the dough.
Muele... muele de nuevo.
It mills! It mills again!
Ahora ve a subir la cuerda. La muela tiene que girar para nosotros, no para el gobierno.
Take the strings om, the mill must turn for us, not for the government.
Sabes que muele las especias ella misma.
She mills the spices herself.
Los muelo para la pulpa.
I mill them for pulp.
Pero ya la han perdido, bajo el peso del gran imperio, como el grano bajo la muela del molino.
Yet this is precisely what they have lost by passing through the empire, like grain ground by a mill.
Una muela adiamantada es similar a una sierra de brazo radial, una sierra para madera que yo conocía del aserradero de mi tío;
          A diamond wheel is similar to a radial-arm saw, a wood saw familiar to me from my uncle's mill;
Podré cargar algunos de los asnos con grano, sacar las muelas y los hornos de los carroma tos y hacer pan allí donde haya leña.
We'll be able to load some of the asses with grain, unearth the mills and ovens from the wagons, and make bread whenever there is firewood.
El sargento tuvo que alzar la voz para hacerse oír por encima del ruido sordo de la muela de rapé y las carretas que cruzaban continuamente el suelo de la fábrica.
The sergeant had to speak up to be heard above the rumbling of the snuff mill, and the carts that were moving across the factory floor in a stream.
verb
Luego se muele en un mortero, se exprime, y se le da forma de bolas. Finalmente se seca en el horno... Y así se obtiene el "pastel de flor", que será el ingrediente principal del rouge labial.
Pounded, wrung into balls and sun-dried, they finally become the basic ingredient of rouge.
Y yo, dolor de muelas.
We only had four pounds left. -And I had a toothache.
Sabes, porque toda la masa se ? muele a mano.
You know, because all the dough is pounded out by hand.
Tú toma las bayas y muele esa carne hasta convertirla en pemmican. —¿Y Glass?
You take the berries and get that meat pounded into pemmican.” “What about Glass?”
Siempre dirigía su mano de sacar muelas directamente a los dientes de Li Guangtou, golpeándolos hasta que la boca de Li Guangtou se llenaba de sangre y los dedos del propio Yu quedaban cubiertos con marcas de dientes.
He would always aim his tooth-yanking hand straight at Baldy Li's teeth, pounding them until Baldy Li's mouth was full of blood and Yu's fingers were covered with teeth marks.
Foley me muele a palos de manera habitual y yo acabo con un ojo morado como prueba de ello, pero ¿acaso me pregunta alguien cómo me va? Foley podría tumbarme de un golpe y nadie me echaría una mano.
Foley pounds the shit out of me on a regular basis and I got the black eyes to prove it, but does anybody ask how I’m doing? He could knock me to the floor and nobody’d offer me a hand.
No era una idea razonable, pero, desde los acontecimientos vagamente trágicos pero sobre todo ridículos de la Noche de las Furias, había estado en un estado de ánimo poco razonable, al haber recobrado el conocimiento con una muela rota que le producía molestias considerables, y un corazón roto y una vida herida que le causaban más dolor aún que el palpitante molar.
This was not a reasonable idea, but he had been, ever since the slightly tragic but mostly farcical events of the Night of the Furies, in an unreasonable frame of mind, having regained consciousness with a broken molar giving him considerable trouble, and a broken heart and wounded life that gave him more grief even than the pounding tooth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test