Translation for "molesta a" to english
Translation examples
La repetición de temas del programa es particularmente molesta y antieconómica.
The pattern of recurring agenda items is particularly annoying and wasteful.
4. Corea del Norte sigue siendo comunista, cuestión que molesta a los países capitalistas;
4. North Korea is still communist, and this annoys the capitalist countries;
Molesto por su actitud, su empleador recurrió al inspector de trabajo para poder despedirle, pero éste se negó.
Annoyed by this attitude, his employer applied to the employment inspector for authority to dismiss him, but the inspectorate refused.
Para la India, el histrionismo del Pakistán es meramente una distracción molesta.
For India, Pakistan's histrionics are merely an annoying distraction.
g Actos sistemáticos o continuos no deseados y molestos que no tienen objetivo legítimo y producen considerable aflicción emocional.
g Systematic and/or continued, unwanted and annoying actions which serve no legitimate purpose, causing substantial emotional distress.
g Actos sistemáticos y/o continuos no deseados y molestos que no tienen objetivo legítimo y producen considerable aflicción emocional.
g Act of systematic and/or continued, unwanted and annoying actions which serve no legitimate purpose causing substantial emotional distress.
La delegación de Cuba siempre habla con la verdad y con la libertad total para expresarla, y eso molesta a algunos.
The Cuban delegation always spoke the truth, with total freedom to express it, and that was annoying to some people.
Estaba molesta y su voz también resultaba molesta.
It was an annoying and annoyed little voice.
Parecía profundamente molesta, indescriptiblemente molesta.
She looked deeply annoyed. Deeply annoyed.
Pero estaba molesto.
But he was annoyed.
Ha sido muy molesto.
It was most annoying.
Espero que no te moleste… No te molesta, ¿verdad?
I hope that doesn't annoy you … It doesn't annoy you, does it?”
Eso también le molestó.
That annoyed him also.
Estaba molesta con él.
She was annoyed with him.
Pero es que hasta eso me molesta.
But even that annoys me.
Estaba muy molesta.
She was extremely annoyed.
El inspector estaba molesto.
The inspector was annoyed.
Esa observación es cierta, pero él no se molestó en pedir explicaciones por la demora.
The remark is true but he did not bother to seek clarifications for the delay.
La ausencia de intérpretes en la sala de conferencias no molestó al 80% de los encuestados y molestó al 16%.
The absence of interpreters from the conference room did not bother 84 per cent of the respondents and bothered 16 per cent.
Les molesta que el mundo se abra a Cuba y que Cuba se haya abierto al mundo.
They are bothered by the fact that the world is opening up to Cuba and that Cuba has opened up to the world.
Siento que mi franqueza moleste a algunas personas, pero esa es la realidad.
I am sorry if my frankness bothers some people, but this is the reality.
No obstante, quiero hacer un breve comentario respecto de algo que nos molesta mucho, por no decir más.
But I would like to make a brief comment with regard to something that bothers us a great deal, to say the least.
Si el Grupo de Expertos no se molestó en verificar esa información, que aparece de forma reiterada en su informe, ¿cómo se podrían aceptar las conclusiones?
If the Group of Experts could not bother to verify such information that consistently appears in their report, how can the conclusions be accepted?
Se niegan terminantemente a tratar con el Sr. Oh y le piden que no las moleste más.
They strongly refuse to deal with Mr. Oh and ask him not to bother them anymore".
Como es natural en un Estado totalitario, nadie se molestó en preguntarles a los habitantes de Crimea y Sebastopol qué pensaban al respecto.
Naturally, in a totalitarian state nobody bothered to ask the citizens of Crimea and Sevastopol.
En otras palabras, esa respuesta elegante no culpa a nadie, ya que la responsabilidad recae sobre todos los Estados Miembros, y es asunto suyo si permiten la situación les moleste.
In other words, that elegant response blames no one, for the responsibility lies with all Member States, and it is their problem if they let it bother them.
El Sr. Baali (Argelia) dice que está sumamente sorprendido de que su respuesta haya resultado tan chocante y molesta para el representante de Marruecos.
64. Mr. Baali (Algeria) said he was extremely surprised that the representative of Morocco had been so shocked and bothered by his response.
—No me molestes. No me molestes. No me molestes —dijo.
Don't bother me, don't bother me, don't bother me,
—En realidad, te molesta. —Sí, me molesta.
"It really bothers you."       "Yes, it really bothers me."
—La radiactividad no me molesta a mí y yo no la molesto a ella.
“Radon don’t bother me none, and I don’t bother it.
—No molesta a nadie, y no molestó a su esposa.
He's not bothering anybody and he didn't bother her.
– Si le molesto, me voy. – No me molestas.
‘I’ll go if I’m bothering you.’ ‘You’re not bothering me.
– Me molestó durante varios años, y aún me molesta -prosiguió-.
It bothered me for years. It still bothers me.
—No, pero no te molestes.
“No, but don’t bother.”
No da problemas. No molesta a nadie y nadie lo molesta.
No trouble. He bothers nobody and nobody bothers him.
Así que, aunque la entrevista me molesta, no me molesta tanto.
So while the interview bothers me, it doesn’t bother me that much.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test