Translation examples
adjective
La repetición de temas del programa es particularmente molesta y antieconómica.
The pattern of recurring agenda items is particularly annoying and wasteful.
4. Corea del Norte sigue siendo comunista, cuestión que molesta a los países capitalistas;
4. North Korea is still communist, and this annoys the capitalist countries;
Molesto por su actitud, su empleador recurrió al inspector de trabajo para poder despedirle, pero éste se negó.
Annoyed by this attitude, his employer applied to the employment inspector for authority to dismiss him, but the inspectorate refused.
Para la India, el histrionismo del Pakistán es meramente una distracción molesta.
For India, Pakistan's histrionics are merely an annoying distraction.
g Actos sistemáticos o continuos no deseados y molestos que no tienen objetivo legítimo y producen considerable aflicción emocional.
g Systematic and/or continued, unwanted and annoying actions which serve no legitimate purpose, causing substantial emotional distress.
g Actos sistemáticos y/o continuos no deseados y molestos que no tienen objetivo legítimo y producen considerable aflicción emocional.
g Act of systematic and/or continued, unwanted and annoying actions which serve no legitimate purpose causing substantial emotional distress.
La delegación de Cuba siempre habla con la verdad y con la libertad total para expresarla, y eso molesta a algunos.
The Cuban delegation always spoke the truth, with total freedom to express it, and that was annoying to some people.
- Que molesto eres.
- You're annoying.
Alguien está molesto.
Someone's annoying.
Es muy molesto.
It's annoying.
Si, es molesto, muy molesto.
Yes, it's annoying, very annoying.
Eso es molesto.
That's annoying.
- Que son molestos.
- They're annoying.
Estaba molesta y su voz también resultaba molesta.
It was an annoying and annoyed little voice.
Parecía profundamente molesta, indescriptiblemente molesta.
She looked deeply annoyed. Deeply annoyed.
Pero estaba molesto.
But he was annoyed.
Ha sido muy molesto.
It was most annoying.
Espero que no te moleste… No te molesta, ¿verdad?
I hope that doesn't annoy you … It doesn't annoy you, does it?”
Eso también le molestó.
That annoyed him also.
Estaba molesta con él.
She was annoyed with him.
Pero es que hasta eso me molesta.
But even that annoys me.
Estaba muy molesta.
She was extremely annoyed.
El inspector estaba molesto.
The inspector was annoyed.
adjective
Los jóvenes no somos sólo seres humanos que esperan pasivamente entrar en la edad adulta, ni somos una versión más exigente y molesta de la niñez.
Young people are not solely human beings passively waiting to enter adulthood; nor are we a more demanding and troublesome version of the child.
Las Naciones Unidas deben intensificar sus empeños para que esos pueblos se liberen de los tentáculos del dominio extranjero, que es tan molesto como una duda en estos tiempos modernos.
The United Nations must step up its efforts to exercise their freedom from the tentacles of foreign rule, so troublesome a misgiving in these modern times.
49. La Sra. Mulia (Indonesia) observa que en el contexto de Indonesia, el advenimiento de la democracia puede compararse con una ventana que se abre: entra aire fresco, pero también pueden entrar insectos molestos.
49. Ms. Mulia (Indonesia) suggested that in the context of Indonesia, introducing democracy was like opening a window: it let in fresh air, but it might also let in troublesome insects.
El Presidente dice que, como miembro de la Comisión, siempre creyó que uno de los problemas más molestos y que más se prestaban a crear confusión era la forma heterogénea en que el Comité Especial presentaba sus proyectos de resolución.
83. The Chairman said that, as a member of the Committee, he had always felt that one of the most troublesome problems, and one that could generate the most confusion, was the disparate manner in which the Special Committee submitted its draft resolutions.
Es tan molesto, Jirô.
It's so troublesome, Jirô.
¡Qué chico tan molesto!
What a troublesome guy!
Y jodidamente molesta.
So fucking troublesome
Muy molestos (tetera).
Very troublesome (kettle).
Esos molestos días.
Those troublesome days
¿No es molesto?
Is it not troublesome?
Esto resulta molesto.
It proves troublesome.
Para mí es molesto.
It's troublesome for me.
¡De verdad eres molesto!
You're really troublesome!
Molesto, pero nada serio.
Troublesome, but hardly serious.
Lo molesto es la transición.
It is the transition that is troublesome.
Las moscas eran molestas.
The flies were troublesome.
Ruidosos, molestos, descarados.
Noisy, troublesome, brash.
Va a resultar muy molesto.
He's going to be troublesome."
Confiaba en que Ellery hubiera acabado con el molesto drow y Athrogate con el igualmente molesto asesino.
He hoped Ellery was done with the troublesome drow and Athrogate with the equally troublesome assassin.
Los chicos son unas criaturas molestas.
Boys are troublesome creatures.
¿Se volvió ella muy molesta?
Did she get too troublesome?
Algo molesto, pero básicamente competente.
A troublesome one, but basically sound.
El ruido es molesto, aunque no resulta insoportable.
The noise is troublesome if not unmanageable.
Pero la noche le era tan molesta como el día;
But the night was as troublesome to him as the day;
adjective
Los militares, cansados de esos testigos molestos, terminaron expulsando a la Misión para así poder llevar a cabo sus sucios designios sin estar expuestos a la opinión pública internacional.
The military tired of these bothersome witnesses, eventually expelled the Mission from Haiti so that it could do its dirty work unfettered by international public opinion.
La segunda cuestión es más molesta.
The second point is more bothersome.
¡El Keigo es molesto!
Keigo's too bothersome.
Tanta timidez molesta.
So much bothersome self-consciousness.
¡Atrás, alimaña molesta!
Away, bothersome vermin!
Ella está muy molesta.
She is very bothersome.
Odio las cosas molestas.
I hate bothersome things.
Es algo molesto.
It's a bothersome thing.
Soy un molesto mendigo.
I'm a bothersome beggar.
Esa humana molesta.
That bothersome human.
Y es algo molesto.
And it's bothersome.
- ¿Estas molesta conmigo?
- Bothersome .Estas with me?
Ese hueco era de lo más molesto.
That hollowgast was most bothersome.
Los amputadores se están volviendo molestos.
The stumpers are becoming bothersome.
La típica pregunta molesta.
A typically bothersome question.
De lo más molesto, como os estaba diciendo.
Most bothersome, as I was saying.
otras es importuno y molesto.
Other times it is nagging and bothersome.
Eso le pareció un molesto precedente.
That struck her as a bothersome precedent.
Nunca fue mezquina ni molesta;
She was never mean or bothersome.
Esto nos lleva a ciertas molestas conclusiones.
This leads to some bothersome thoughts.
—Sí, va a ser molesto. —¿Nada más que eso?
"It's going to be bothersome." "No more than that?"
Lo que se esconde detrás de estos comentarios es molesto.
What lies behind these comments is bothersome.
adjective
i) la persistencia de las noticias que indican que tal vez haya inconformidad entre los grupos femeninos acerca de su manera de ver el cambio; todos están de acuerdo en que les molesta el control patriarcal de la tradición islámica, es decir, el control que los hombres tienen del proceso de autenticidad;
(i) Continuing reports that while there may be disagreements among women's groups about their approaches to change, there is a shared irritation at the patriarchal control of Islamic tradition, that is to say the control by men of the authenticity process;
Esta distinción ha sido repetida en otras ocasiones. "Hay que poner todo en obra para que nunca haya confusión entre lucha contra el terrorismo y lucha contra ciertas oposiciones molestas y este peligro existe realmente", había prevenido, en noviembre de 2001, el señor Louis Michel, antiguo ministro belga de Asuntos exteriores, antes de advertir que no debe "la lucha contra el terrorismo tocar en nada el nivel de exigencia y de calidad democrática de nuestras sociedades".
This distinction was repeated on other occasions. In November 2001, Mr. Louis Michel, former Belgian Minister for the Foreign Affairs, had warned, "All necessary measure have to be taken so as to not confuse the fight against terrorism with the fight against irritating oppositionists. The danger is a realistic one". He had cautioned that "the war on terror should not in any way undermine our expectations concerning the quality of our democratic societies."
El funcionario vuelve a llamar al servicio de asistencia técnica; está muy molesto pues han transcurrido dos horas y el alto funcionario le reclama que entregue el informe de inmediato.
The staff member calls the service desk again; he is quite irritated since two hours have passed and the high-level official is asking for the report immediately.
Un encuestado señaló: "No soy valiente al expresar mi opinión, a veces me da la sensación de que hago observaciones erróneas y tengo opiniones incorrectas y que esto molesta a los dirigentes mayores y a las personas que me rodean (...).
One respondent stated: "I am not so brave in my opinions, and sometimes I feel that I give the wrong comments and have the wrong opinions and that this irritates the older decision makers and people close to me ...
Preguntó si, más bien, la privación de esos derechos básicos no actuaría como una molesta irritación permanente para estas poblaciones, lo cual estaría prolongando innecesariamente las hostilidades.
It asked if, on the contrary, being deprived of these basic rights acts as a permanent and grievous irritant for these populations, keeping the hostilities going unnecessarily.
Igualmente, las declaraciones de algunas personalidades públicas molestas por las visitas de los Relatores Especiales de las Naciones Unidas a los Estados Unidos son verdaderamente sorprendentes, ya que pueden hacer pensar que la primera potencia mundial teme una "dominación" de las Naciones Unidas por un lado y, por otro, quiere dar lecciones al extranjero rechazando las críticas acerca de la situación interna que se percibe positivamente sin límites ni reservas.
Similarly, statements by certain public figures irritated by United Nations special rapporteurs' visits to the United States are surprising to say the least, in that they would seem to imply that the world's leading Power fears United Nations “domination”, on the one hand, and on the other, wishes to set itself up as entitled to give other countries lessons while rejecting criticisms of its domestic situation, which is seen in a positive light without any limitations or reservations.
Eso me molesta.
It irritates me.
Y muy molesto.
And very irritating.
Estás molesto, ¿eh?
You're irritated, eh?
¿Qué te molesta?
What irritates you?
Es tan molesto.
It's so irritating...
No estaba molesta ni enfadada.
Not irritated or angry.
Brangwen estaba molesto.
Brangwen was irritated.
—¿Por qué estás molesto?
Why are you getting irritated?
—Eso es lo que me molesta.
“That’s what irritates me.
De repente, estaba molesta.
She was suddenly irritated.
Molesto, no contesté.
Irritated, I didn’t reply.
—dijo Bogart, molesto.
said Bogart irritably.
Lansing estaba vagamente molesto;
      Lansing was vaguely irritated;
Por no mencionar también, frustrante y molesto—.
Not to mention frustrating and irritating.
-preguntó Caleb, molesto.
Caleb asked irritably.
adjective
Si el empoderamiento se define como la capacidad para quitar la vida a aquellos que se interponen en nuestro camino por considerarlos molestos o por algún otro motivo, entonces es un instrumento de opresión.
If empowerment is defined as the ability to take the lives of those who are inconvenient or otherwise in our way, it is a tool of oppression.
Y, pese a nuestras fervorosas promesas de no olvidar nunca, sabemos que en los sesenta años transcurridos desde la liberación de los campos de concentración, el mundo ha hecho caso omiso de las verdades molestas en demasiadas ocasiones, para no tener que tomar medidas, o que tomó medidas demasiado tarde.
And, despite our fervent promises never to forget, we know that there have been far too many occasions in the six decades since the liberation of the concentration camps when the world has ignored inconvenient truths so that it would not have to act, or when it acted too late.
Aunque las sanciones resultarían molestas para los operadores mencionados, en general sólo servirían para reducir de manera marginal las prácticas que pretenden combatir.
62. While sanctions may inconvenience their targets, the general effect will be to diminish only marginally the general practices they are designed to curtail.
En apoyo de las inspecciones del OIEA, las autoridades iraquíes han proporcionado acceso a todas las instalaciones visitadas, incluidos los complejos presidenciales y las residencias privadas, sin condiciones y sin demoras, pese a algunas quejas sobre lo molestas que resultan las actividades de inspección o la intromisión que suponen.
60. In support of the IAEA inspections, the Iraqi authorities have provided access to all facilities visited, including presidential compounds and private residences, without conditions and without delay, despite some complaints about the inconvenience or intrusive nature of the inspection activities.
La Federación espera fervientemente que las investigaciones iniciadas por las autoridades de Rwanda lleguen rápidamente a su fin para que los autores de dichos delitos sean puestos a disposición de la justicia, lo que permitirá que el personal internacional vuelva a desplegarse en el plazo más breve posible, así como poner fin a los rumores que tienen por objeto hacer creer que podría tratarse de una campaña encaminada a alejar de la escena a los "testigos molestos".
It sincerely hopes that the investigations being carried out by the Rwandan authorities will quickly be completed so that the perpetrators of these crimes can be prosecuted. This would make it possible to redeploy the international staff very soon and put an end to the rumours which suggest that a campaign may be under way to get rid of “inconvenient witnesses”.
El proyecto de artículo 15 tiene como finalidad impedir que un Estado agresor se beneficie de un conflicto armado provocado por él, a pesar de la prohibición del uso de la fuerza, para abstenerse de cumplir obligaciones convencionales que le resulten molestas.
128. The purpose of draft article 15 is to prevent an aggressor State from using an armed conflict that it has provoked -- in spite of the prohibition of the use of force -- as an opportunity to free itself from treaty obligations which it finds inconvenient.
Más molesto pero más seguro.
It's inconvenient but it's safer.
Espero que esto no le moleste.
I hope this isn't inconvenient.
¡Son tan molestas!
They're so inconvenient.
- ¿El guardia lo molesta?
- Guard inconvenience you?
Sé que es molesto.
I know it's inconvenient.
-No se moleste.
-Don't inconvenience yourself.
Bueno, no te molestes.
Well, don't inconvenience yourself.
- Si no le molesta...
-If it's not inconvenient.
Si eso no le molesta demasiado.
If it's not too inconvenient.
- Será molesto. - Lo sabemos.
It is inconvenient.
Es terriblemente molesto.
It’s frightfully inconvenient.’
—No te molestes, almirante.
"Don't inconvenience yourself, Admiral.
—Fue muy molesto —digo yo—.
“It was very inconvenient,” I say.
¿O la verdad es demasiado molesta para ti?
Or is the truth too inconvenient for you?
Tal vez te resulte molesto, pero puedes hacerlo.
It will be inconvenient, but you can.
—Usted nunca molesta, ¿verdad, Regina?
“Of course it’s not inconvenient, is it, Regina?”
—Si a usted no le molesta. Devlin se rió.
'Sorry if it's inconvenient.' Devlin laughed.
Si al menos no tuvieran aquel molesto recordatorio de Corrin…
If only Corrin wasn’t such an inconvenient reminder.
adjective
En otros casos, la información obtenida con el aparato de autenticación podía revelar información médica que la persona no deseara divulgar (por ejemplo, podían diagnosticarse ciertas condiciones de salud mediante las irregularidades del iris; por consiguiente, si bien el examen del iris con escáner no resultaba físicamente molesto, se consideraba a veces como una violación de la intimidad).
In other cases, information obtained in the authentication scan could divulge personal health information that the individual did not want to make public (e.g., certain health conditions could be diagnosed by irregularities in the iris, therefore, while the iris scan was not as physically obtrusive, it was considered by some to be personally invasive).
La universidad elaboró un proceso llamado apilamiento de fangos rojos, que comprendía el secado de los fangos al sol para extraer gran parte de su contenido de humedad y apilar el material en montones menos molestos que, en forma de ladrillos podían destinarse a otros empleos en el predio de la planta.
The university developed a process called red-mud stacking which involved sun-drying the sludge to remove much of its moisture content and stacking the material into less obtrusive piles, which in the form of bricks may have further use on the plant site.
En algunos casos, los aparatos eran considerados muy molestos (por ejemplo, para el escáner de la retina había que colocar el ojo en un molde en forma de ojo con una luz roja que iluminaba la retina).
In some cases the devices were considered obtrusive (e.g., the retina scanner required users to place their eye up to an eyepiece where a red light was used to scan the retina).
Eso es un poco molesto.
That is a bit obtrusive.
Yo podría tener una forma menos molesta.
I might have a less obtrusive way.
Las cascabeles están entre los habitantes menos molestos de los bosques de Norteamérica y son probablemente mucho más numerosas que lo que mucha gente cree.
Rattlesnakes are among the least obtrusive inhabitants of the forests of North America and they are probably far more numerous than many people realise.
Mucho menos molesto que Davenport Scott en todos los sentidos.
Much less obtrusive than Mr. Davenport Scott in every way.
El sonido de tenedores rebañando en los platos se hizo de pronto molesto.
The sound of forks scraping plates was suddenly obtrusive.
Su sonido era más sordo y menos molesto, absorbido rápidamente por el océano de quietud que los rodeaba.
The sound of it was flatter and less obtrusive, quickly absorbed by the surrounding oceans of stillness.
Fernando era menos molesto y pasaba gran parte de su tiempo con Sarah o Hamish.
Fernando was less obtrusive, spending much of his time with Sarah or Hamish.
Si el anciano hubiera sido violento o molesto, podrían haberle expulsado por la fuerza.
If the old man had been violent or obtrusive, they might have expelled him forcibly.
Cuando el paisaje se veía interrumpido por algún molesto edificio, ya fueran una o dos casitas, o un pueblo entero, se acababa con ellos también.
If there happened to be obtrusive buildings, a cottage or two, a whole village, then away with them also.
una barriga un poco pronunciada pero no molesta; leves protuberancias en unos pechos no particularmente pequeños.
hips protruding, though she was not excessively thin, roll of tummy pronounced but not obtrusive, faint nubs on not particularly small breasts.
Uno llevaba un látigo de esclavo, que utilizaba si los gritos de una de las muchachas se hacían demasiado molestos.
One carried a slave whip and, occasionally, should the cries of one of the girls grow too obtrusive, he would silence her with the lash.
De pronto, movido por un impulso, me quité el abrigo y se lo eché sobre los hombros…, molesto y entrometido, me daba igual. Me gustaba hacerlo.
Then, on impulse, I took off my coat and put it around her—intrusive-obtrusive, I didn’t care. I liked doing this.
adjective
¿Qué es lo que hemos hecho que usted encuentra tan molesto?
What is it that we've done that you find so very irksome?
¿Qué pasa si alguien hace algo molesto y decido retirar la columna vertebral?
What if someone does something irksome and I decide to remove his spine?
Que molesto para ti, querido.
how irksome for you.
Nada es más molesto que la vanidad esparcida.
Nothing is more irksome than fallen tinsel strewn about.
Ya nunca sabré tu verdadera opinión y eso es molesto.
Now I'll never know your true opinion, and that's irksome.
Oh, todos lo sabemos, a veces es un poco molesto cuando su pequeño Eddie aparece en momentos inoportunos.
Oh, I know, you know, sometimes it is irksome when his little Eddie appears at inopportune moments--
No hablarán de mí como si fuera una especie de casera molesta.
I will not be spoken of as if I'm some irksome landlady.
Es cierto, ignora todo lo que le molesta.
He's good at ignoring irksome facts.
Esto es molesto.
That is irksome.
Es tan molesto que uno no pueda solucionar esto por teléfono.
It's so irksome that one can't sort this out over the telephone.
Está usted pensando: «¡Qué mujer tan molesta!
You are thinking: Irksome woman!
De momento, la situación resultaba molesta, pero no urgente.
For now, the situation was irksome, but not pressing.
Una molesta pesadez parece avanzar con paso lento,
An irksome drudgery seems it to plod on,
Cuando la crisis terminó, el reciclaje pareció molesto.
With the crisis over, recycling seemed irksome.
No le da miedo, solo le molesta un poco.
It doesn’t feel frightening, just a little irksome.
Esta vigilancia incesante era tan molesta como el ahorro de agua.
As irksome as this incessant watchfulness was the restraint on the use of water.
Sin embargo, Teresa encontraba molesto el cercano fulgor del planeta.
Still, Teresa found the planet’s nearby glare irksome.
—Fue algo molesto, pero tampoco pasó nada grave —afirmé—. ¿Quieres entrar?
“That was irksome, but no harm done,” I said. “You want to come in?”
Otra molesta costumbre que tenía era convertir las frases enunciativas en preguntas.
Another irksome habit of hers was turning declara-tive sentences into questions.
Porque, entre paréntesis, ya empezaba su peso a ser un poco molesto para su cabeza y sus hombros.
And, by the by, its weight began already to be a little irksome to his head and shoulders.
adjective
En el mejor de los casos estas son preguntas molestas que exigen respuestas creativas e inmediatas sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas, que seguirá siendo un tema constante en el programa de la Asamblea General.
These are vexing questions which call for creative and immediate responses lest question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters remain a permanent feature on the agenda of the General Assembly.
Los miembros del CAC observaron que el problema de la gestión de los residuos, de la conservación de la diversidad biológica, de la contaminación atmosférica transfronteriza, de los recursos de agua dulce y de los efectos adversos de los cambios climáticos eran especialmente molestos para los pequeños Estados insulares, y que esos problemas se habían examinado detenidamente en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo.
They noted that the problems of waste management, the conservation of biological diversity, transboundary air pollution, fresh water resources and the adverse effects of climate change were particularly vexing in small island States, and that those problems had been the subject of thorough consideration by the Global Conference on Sustainable Development of Small Island Developing States.
¿Te molesta algo?
Something vexes thee?
- Enfadado, irritado, molesto.
- Vexed, riled, irked.
Bueno, estoy molesto.
Well, I'm vexed.
Una molesta adivinanza.
A vexing conundrum.
Estoy muy molesto.
I'm terribly vexed.
No estés molesto.
Don't be vexed.
Me molesta, Rasta.
I- man vex, Rasta.
Los rusos están molestos con él.
The Russians are vexed with him.
—¿Estás molesto conmigo?
“Are you vexed with me?”
Las velas eran muy molestas.
The candles were vexing.
Me molesté enseguida.
I was immediately vexed.
Yo estaba sorprendido y molesto.
I was slightly vexed.
—Lenguaje de familia: «molesto».
Family language: vexed.
parecían impacientes y molestos.
they looked impatient and vexed.
—exclamó el estudiante un poco molesto—.
exclaimed the student, rather vexed.
adjective
Esa observación es cierta, pero él no se molestó en pedir explicaciones por la demora.
The remark is true but he did not bother to seek clarifications for the delay.
La ausencia de intérpretes en la sala de conferencias no molestó al 80% de los encuestados y molestó al 16%.
The absence of interpreters from the conference room did not bother 84 per cent of the respondents and bothered 16 per cent.
Les molesta que el mundo se abra a Cuba y que Cuba se haya abierto al mundo.
They are bothered by the fact that the world is opening up to Cuba and that Cuba has opened up to the world.
Siento que mi franqueza moleste a algunas personas, pero esa es la realidad.
I am sorry if my frankness bothers some people, but this is the reality.
No obstante, quiero hacer un breve comentario respecto de algo que nos molesta mucho, por no decir más.
But I would like to make a brief comment with regard to something that bothers us a great deal, to say the least.
Si el Grupo de Expertos no se molestó en verificar esa información, que aparece de forma reiterada en su informe, ¿cómo se podrían aceptar las conclusiones?
If the Group of Experts could not bother to verify such information that consistently appears in their report, how can the conclusions be accepted?
Se niegan terminantemente a tratar con el Sr. Oh y le piden que no las moleste más.
They strongly refuse to deal with Mr. Oh and ask him not to bother them anymore".
Como es natural en un Estado totalitario, nadie se molestó en preguntarles a los habitantes de Crimea y Sebastopol qué pensaban al respecto.
Naturally, in a totalitarian state nobody bothered to ask the citizens of Crimea and Sevastopol.
En otras palabras, esa respuesta elegante no culpa a nadie, ya que la responsabilidad recae sobre todos los Estados Miembros, y es asunto suyo si permiten la situación les moleste.
In other words, that elegant response blames no one, for the responsibility lies with all Member States, and it is their problem if they let it bother them.
El Sr. Baali (Argelia) dice que está sumamente sorprendido de que su respuesta haya resultado tan chocante y molesta para el representante de Marruecos.
64. Mr. Baali (Algeria) said he was extremely surprised that the representative of Morocco had been so shocked and bothered by his response.
Me molesta que no me moleste.
It's bothering me that it's not bothering me.
No molesto a nadie y nadie me molesta.
I don't bother nobody. Nobody bothers me.
Y me molesta que me moleste.
And it bothers me that it bothers me.
No me molesta. ¿Te molesta a ti?
Doesn't bother me. Does it bother you?
No le molesta, ¿y por qué me molesta?
Don't bother him, and why bother me?
—No me molestes. No me molestes. No me molestes —dijo.
Don't bother me, don't bother me, don't bother me,
—En realidad, te molesta. —Sí, me molesta.
"It really bothers you."       "Yes, it really bothers me."
—La radiactividad no me molesta a mí y yo no la molesto a ella.
“Radon don’t bother me none, and I don’t bother it.
—No molesta a nadie, y no molestó a su esposa.
He's not bothering anybody and he didn't bother her.
– Si le molesto, me voy. – No me molestas.
‘I’ll go if I’m bothering you.’ ‘You’re not bothering me.
– Me molestó durante varios años, y aún me molesta -prosiguió-.
It bothered me for years. It still bothers me.
—No, pero no te molestes.
“No, but don’t bother.”
No da problemas. No molesta a nadie y nadie lo molesta.
No trouble. He bothers nobody and nobody bothers him.
Así que, aunque la entrevista me molesta, no me molesta tanto.
So while the interview bothers me, it doesn’t bother me that much.
adjective
No obstante, se puede denegar el derecho en virtud de la norma molesta que dice que el tribunal en que se entiende del caso deberá determinar en primer lugar si tiene suficiente fundamento legal la afirmación de que la ley es inconstitucional.
However, the right can be denied by the cumbersome rule that the court trying the case must first determine whether there is sufficient legal basis for the claim that the law is unconstitutional.
No estoy molesta.
I'M NOT TRYING.
- ¿Por qué me molesto?
- Why do I even try?
¿Te molesta si pruebo?
Mind if I try?
—Pero no se molestó en buscarlo.
But he didn't try to find him.
adjective
Y no lo lograrán si siguen viendo el proceso democrático como una satisfacción de molestas presiones externas, y no como lo que es: el reconocimiento del derecho humano a vivir en un régimen de derecho, libre de temores, y con certeza del respecto a la dignidad de cada ser humano.
They will not achieve this if they continue regarding the democratic process as merely a way of satisfying unwelcome external pressures, rather than for what it is, namely the recognition of the human right to live under the rule of law, free of fear, and with guaranteed respect for the dignity of every human being.
Fue conducido a la policía judicial únicamente porque a su alrededor empezó a formarse un corro de personas que podían ser testigos molestos de la escena.
He was taken to the premises of the criminal investigation police purely because people had started to gather around him and were thus unwelcome witnesses.
La legislación estadounidense en materia de derechos civiles lo define como presiones sexuales molestas, propuestas de favores sexuales y cualesquiera otros actos, expresiones o comportamientos que tienen connotación sexual y que condicionan la contratación o constituyen una perturbación profesional si la víctima ya ha sido contratada, como pueden ser el despido, el ascenso o la remuneración, y que pueden aplicarse en función de la reacción de la víctima a esas presiones sexuales.
Civil rights legislation in the United States of America defines it as unwelcome sexual advances, the soliciting of sexual favours or any other act, expression or behaviour of a sexual nature that is presented as a condition of employment or a disruption of an employed victim's professional life such as a dismissal, promotion or salary that is determined on the basis of the victim's reaction to such advances.
La Ley define la discriminación directa ("toda conducta que pueda dar lugar, por los motivos indicados en el párrafo 2, a que un miembro sea tratado o pueda ser tratado menos favorablemente que otro en una situación comparable"), interpreta la discriminación indirecta como conducta no discriminatoria en apariencia, que perjudica a un miembro con respecto a otro por los motivos especificados, prohíbe el acoso laboral ("conducta que otro miembro puede justificadamente sentir como molesta y que tiene por finalidad o consecuencia atentar contra la dignidad de una persona o crear un entorno hostil o humillante") y el acoso sexual, y enuncia las excepciones que no deben considerarse discriminación.
The Act defines direct discrimination ("behaviour as a result of which, on the grounds stated in paragraph 2, a member has been, is or could be treated less favourably than another members in a comparable situation"), interprets indirect discrimination as apparently non-discriminatory behaviour that disadvantages one member in relation to another on the basis of the specified grounds, prohibits harassment ("behaviour that is justifiably perceived by another member to be unwelcome and whose aim or consequence is to lessen the dignity of a natural person or to create a hostile or humiliating environment "), sexual harassment and stipulates those exceptions that are not considered to constitute discrimination.
Cualquier cosa que desalienta problemas podría no ser tan molestos.
Anything that discourages trouble might not be so unwelcome.
-En ese caso, que sea la última vez que molestas a Elsa.
In this case, the last time you unwelcome Elsa.
Son una distracción molesta.
They're an unwelcome distraction.
"No todos los forasteros eran molestos"
"Not all outsiders were unwelcome. "
Entonces yo soy una distracción molesta.
So I'm an unwelcome distraction.
El violento zamarreo contra el lecho del rio suelta su vieja piel liberándose de los molestos parásitos que han agarrado durante su viaje.
The violent thrashing against the river bed loosens their year-old skin and rids them of unwelcome parasites they may have picked up on their journey.
Y si, por ventura, hay entre ustedes uno o dos... ángeles caritativos, el menor ademán no va a ser... molesto...
Oh and if, perchance, there are among you one or two charitable angels, the smallest gesture will not be unwelcome...
La discreción es para los extraños o para las visitas molestas.
Generally... Discretion is for strangers or unwelcomed guests.
Que molesta y completamente predecible sorpresa.
What an unwelcome and completely predictable surprise.
—No te molesta, supongo.
“Not unwelcome, I trust?”
Una parte molesta, pero parte al fin y al cabo.
An unwelcome part, but a part nevertheless.
Su molesta singularidad le oprimía el corazón.
His unwelcome singularity made his heart ache.
Sky comenzó a sentir algo extraño y molesto.
Sky began to feel something odd and unwelcome.
«Pero entonces ¿qué sería de Vella?», fue la duda inevitable y molesta que lo asaltó.
And what, then, of Vella? came the inevitable, unwelcome thought.
Un molesto resplandor de luz eléctrica iluminó a los concejales.
An unwelcome shaft of electric light broke upon the company.
Fuiste molesto y pesado y tu atención fue completamente detestable.
You were pushy and obnoxious and your attention was completely unwelcome.
Sintió una opresión molesta, pero no pudo pensar en abandonarla.
He felt under unwelcome duress, yet could not consider abandoning her.
Me acurruqué contra su pecho para protegerme de aquella molesta nevada.
I curled more willingly against his chest, recoiling from the unwelcome snow.
Una ráfaga de sensaciones molestas se abatió sobre él, irrumpiendo en la intimidad de su muerte.
A cluster of unwelcome sensations swarmed over him, intruding on the privacy of his death.
adjective
Picante, irritable y muy molesta.
Spicy, snappy and so aggravating..
- Ella no me está molesta.
- She's not aggravating me.
Yo estaba muy molesta
I fairly boiled with aggravation
Y, francamente, es bastante molesto.
And honestly... it's kind of aggravating.
Extraño. ¿Había alguien molesto, mosqueado, enfadado?
Unusual... was anybody aggravated, angry, upset?
A veces se molesta.
It aggravates her sometimes.
Es realmente molesto.
It's very aggravating.
No me parece molesto, Doc.
Doesn't look aggravated to me, Doc.
Amigo, eres molesto.
Man, you're aggravating.
—murmuró Venn, molesto.
Venn muttered in aggravation.
Al decirle esto se molestó visiblemente.
My saying this clearly made her aggravated.
Pero era molesto, hacía que parecieran descuidados.
But it was aggravating. It made him look sloppy.
Nada le molesta más a él, señorita Dew.
Nothing aggravates him so much, Miss Dew.
—dijo molesta lady de Hueltar. —¿Qué?
said Lady dy Hueltar in aggravation. "What?"
Al parecer también podía ser testarudo y molesto.
Apparently he could also be stubborn and aggravating.
Cuelgo el teléfono, molesto por haberla importunado en el día de su boda y más molesto aún porque no me haya dicho que se casaba.
I hang up, aggravated that I’ve disturbed her on her wedding day and more aggravated that she didn’t tell me she was getting married.
Esta es la razón de que la democracia fuese un factor tan molesto durante la guerra fría.
This is why democracy was such an aggravating factor in the Cold War.
adjective
Paul, y porque dentro estaba ese bálsamo, esa gran bienvenida, todas esas tumbas con pendones ondeando en lo alto, trofeos de victorias conseguidas, no contra ejérci­tos, pensaba el hombre, sino contra ese molesto espíritu de búsqueda de la verdad que me ha dejado en esta precaria si­tuación, sin empleo; es más, la catedral brinda compañía, pensó, te invita a pertenecer a una sociedad;
Paul's Cathedral, and hesitated, for within was what balm, how great a welcome, how many tombs with banners waving over them, tokens of victories not over armies, but over, he thought, that plaguy spirit of truth seeking which leaves me at present without a situation, and more than that, the cathedral offers company, he thought, invites you to membership of a society;
adjective
No era molesto ni glotón.
He was not importunate, or greedy.
—Ella está molesta, muy nerviosa.
– She is importunate, indeed distract.
Cuando molesta no doy información.
If he importunes, I give him no information.
a Ariadne Jones le molesta la compañía Ford;
Ariadne Jones is importuned by the Ford Company;
Regularmente constante, despreocupadamente exigente pero nunca molesta o importuna.
Steadily constant, casually demanding but never importunate.
Un molesto rayo de sol la sacó de un sueño sin imágenes.
Un rayon de soleil importun la tira d'un sommeil sans rêve.
Si hubiesen sido quisquillosos o molestos, me habría preguntado, al ser joven, cómo los soportaría;
If they had been tiresome or importunate I might have wondered, being young, how I was going to deal with it;
Un amante regalo de los dioses, molesto y osado como un gato callejero lleno de cicatrices, que atraviesa mis defensas frotándose conmigo hasta alcanzar mis favores.
A god-given lover, importunate and bold as a scarred stray cat, rubbing past my guard into my good graces.
¡Qué horror! ¡Mi cultrarius estaba lleno de moretones, lo que seguramente era una falta de respeto a los dioses, y aquellos molestos travestidos se comerían mi cordero, Nieve!
This was horrible. My cultrarius was blue with bruises, which had to be disrespectful to the gods, and these importuning transvestites would be eating my sheep, Snowy!
adjective
b/ La pregunta reza: "A algunas personas les molestan las opiniones, costumbres y modo de vida de los individuos que son diferentes de ellas. ¿Le molesta a usted personalmente el roce con personas de nacionalidad diferente en su vida diaria?".
b/ The question read: “Some people dislike the opinions, habits and way of life of people who are different from themselves. Do you personally find the presence of people of a different nationality in your everyday life objectionable?”
Un desagradable viejo molesto, pero bueno... no tiene a nadie más, sólo mi marido y yo.
An objectionable old bugger, but well there's no-one else you see, just me and my husband.
—Creo que ya lo sabes. ¿Has pensado alguna vez que te rehabilitarían más deprisa si trabajaras con alguien menos… menos molesto para la gente que tiene el poder?
“I think you know. Have you ever considered you’d make better progress towards reinstatement if you worked with someone less…less objectionable to people in power?”
No había modo de mantener una conversación educada con un hombre que decía exactamente lo que pensaba, sin importarle lo poco halagadora o lo molesta que pudiera ser su opinión. Tal vez pudiera decirse que el señor Hunt era guapo.
There was no making polite conversation with a man who always said exactly what he thought, no matter how unflattering or objectionable his opinions. Perhaps one might call Mr. Hunt good-looking.
Sabemos lo de su conferencia con Crixus, y cómo le secuestró Átropo, y cómo ambos tramaron enviarle a John Brown (que es amigo mío, me siento orgulloso de decirlo) y todo lo referente a esas bobadas de Harper’s Ferry —tenía ese aire complaciente y sabelotodo que resulta tan molesto en los escoceses, especialmente cuando está justificado—.
We know all about your conference wi’ Crixus, and how Atropos had ye lifted, and how they both schemed tae send ye to John Brown (who is a friend o’ mine, I’m? proud tae say), and about Harper’s Ferry, the whole clanjamfry.” He had that complacent know-all air which is so objectionable in Scotchmen, especially when it’s justified.
adjective
Simon se sentía molesto.
Simon was feeling ill at ease.
Jenny parecía molesta, irresoluta;
She seemed ill at ease, irresolute;
No obstante, los otros nunca dejaban de sentirse molestos.
Nevertheless they were always ill-at-ease.
Pero Stuart se sentía culpable y molesto ante ella.
But Stuart felt guilty and ill at ease with her.
Pensar en el confinamiento me molesta;
The thought of confinement can make me ill at ease.
—Sasha se sentía fuera de lugar y bastante molesta.
Sasha felt out of place and ill at ease.
Parecía estar molesto, sintiéndose algo ridículo.
He appeared to be ill-at-ease, and feeling slightly ridiculous.
Se hallaba molesto, tan cerca de ella;
He felt ill at ease standing so close to her.
Y Verity pensó que en ese momento se lo veía muy claramente molesto.
And, Verity thought, at the moment very clearly ill at ease.
Sólo al amanecer desapareció esa sensación, empecé a soñar y me desperté molesto.
Then I began to dream and awoke feeling ill at ease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test