Translation for "molesta en" to english
Molesta en
Translation examples
bothers in
Esa observación es cierta, pero él no se molestó en pedir explicaciones por la demora.
The remark is true but he did not bother to seek clarifications for the delay.
La ausencia de intérpretes en la sala de conferencias no molestó al 80% de los encuestados y molestó al 16%.
The absence of interpreters from the conference room did not bother 84 per cent of the respondents and bothered 16 per cent.
Les molesta que el mundo se abra a Cuba y que Cuba se haya abierto al mundo.
They are bothered by the fact that the world is opening up to Cuba and that Cuba has opened up to the world.
Siento que mi franqueza moleste a algunas personas, pero esa es la realidad.
I am sorry if my frankness bothers some people, but this is the reality.
No obstante, quiero hacer un breve comentario respecto de algo que nos molesta mucho, por no decir más.
But I would like to make a brief comment with regard to something that bothers us a great deal, to say the least.
Si el Grupo de Expertos no se molestó en verificar esa información, que aparece de forma reiterada en su informe, ¿cómo se podrían aceptar las conclusiones?
If the Group of Experts could not bother to verify such information that consistently appears in their report, how can the conclusions be accepted?
Se niegan terminantemente a tratar con el Sr. Oh y le piden que no las moleste más.
They strongly refuse to deal with Mr. Oh and ask him not to bother them anymore".
Como es natural en un Estado totalitario, nadie se molestó en preguntarles a los habitantes de Crimea y Sebastopol qué pensaban al respecto.
Naturally, in a totalitarian state nobody bothered to ask the citizens of Crimea and Sevastopol.
En otras palabras, esa respuesta elegante no culpa a nadie, ya que la responsabilidad recae sobre todos los Estados Miembros, y es asunto suyo si permiten la situación les moleste.
In other words, that elegant response blames no one, for the responsibility lies with all Member States, and it is their problem if they let it bother them.
El Sr. Baali (Argelia) dice que está sumamente sorprendido de que su respuesta haya resultado tan chocante y molesta para el representante de Marruecos.
64. Mr. Baali (Algeria) said he was extremely surprised that the representative of Morocco had been so shocked and bothered by his response.
¿Qué es lo que te molesta en esta historia?
What bothers in this story?
Nadie se molestó en limpiar esta vez.
Nobody was bothered in cleaning this time.
No sé por qué me molesto en hacer curriculum.
I do not know why I bother in making curriculum.
Él no lo suficientemente bueno bueno como para que se moleste en enfrentarlo personalmente
He isn't good enough for you to bother in person
—No me molestes. No me molestes. No me molestes —dijo.
Don't bother me, don't bother me, don't bother me,
—En realidad, te molesta. —Sí, me molesta.
"It really bothers you."       "Yes, it really bothers me."
—La radiactividad no me molesta a mí y yo no la molesto a ella.
“Radon don’t bother me none, and I don’t bother it.
—No molesta a nadie, y no molestó a su esposa.
He's not bothering anybody and he didn't bother her.
– Si le molesto, me voy. – No me molestas.
‘I’ll go if I’m bothering you.’ ‘You’re not bothering me.
– Me molestó durante varios años, y aún me molesta -prosiguió-.
It bothered me for years. It still bothers me.
—No, pero no te molestes.
“No, but don’t bother.”
No da problemas. No molesta a nadie y nadie lo molesta.
No trouble. He bothers nobody and nobody bothers him.
Así que, aunque la entrevista me molesta, no me molesta tanto.
So while the interview bothers me, it doesn’t bother me that much.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test