Translation for "menospreciando" to english
Translation examples
La República Árabe Siria mencionó además que Israel continuaba menospreciando todas estas resoluciones y rechazando su legitimidad internacional.
The Syrian Arab Republic further mentioned that Israel continued to disparage all these resolutions and to reject their international legitimacy.
No te estaban menospreciando, estaban impresionados que una socia defendiera su lugar... de la manera como lo hiciste.
They weren't disparaging you. They were impressed that an associate stood up for herself the way you did.
Hemos escuchado pacientemente a usted y a su hijo... menospreciando a su ex-esposa... usando esta corte como un foro para pintarla como a un monstruo... y a él como la víctima sin tomar... ninguna responsabilidad por su parte en esta tragedia.
We've all sat here patiently listening to you and your son disparage his ex-wife, using this courtroom as a forum to paint her as a monster and him as the victim without taking any responsibility for your part in this tragedy.
No estoy menospreciando el hotel.
I'm not disparaging the hotel.
Vas por ahí menospreciando mi tienda y no sólo es ofensivo, si no que va en contra de la ley.
You're walking around disparaging my store. And not only is that insulting, - it's against the law.
En realidad, tengo el ejemplo perfecto del tipo de iniciativa que el alcalde ha estado menospreciando toda la tarde.
Actually, I have the perfect example of the kind of initiative that the mayor has been disparaging all evening.
Estas menospreciando "La esquina de la boutique de Stevie"? No...quizás.
Are you disparaging Stevie's boutique corner?
¿Quién está menospreciando la tradición china... y faltando el respeto a su cultura?
Who's disparaging Chinese tradition... and disrespecting its culture?
—Estás menospreciando a mi mejor amigo.
“That’s my best friend you’re disparaging.”
Menospreciando a mi rival para hacerme un lugar en su corazón.
Disparaging my rival for your heart.
—¿Estás menospreciando a los Cougars de nuestra excelente universidad estatal?
“Are you disparaging our fine state’s Cougars?”
-Habéis amenazado la sucesión al trono, menospreciando la coronación del hijo del rey.
“You’ve threatened the succession to the throne by disparaging the coronation of the king’s son.”
—Pocos barcos para una flota —había dicho Vitruvio, menospreciando la parte que le tocaba—.
"Not much of a navy," said Vitruvius, disparaging his own side.
no debería andar por ahí menospreciando a los sirvientes, independientemente de las tonterías que digan.
I shouldn't run around disparaging servants, no matter what foolishness they offer me.
Continuaba hablando, lanzando reproches y menospreciando a los jefes de clan cada vez con mayor pasión, hasta que acabó gritando con todas sus fuerzas.
He resumed speaking, berating and disparaging the clan chiefs with increasing passion until he was shouting at the top of his lungs.
Ann codiciaba la casa de Eddie, era su «morada perfecta», menospreciando nuestra vieja Tudor de estructura de madera a la que calificaba de kitsch: acertadamente, porque de eso mismo se trataba.
Ann used to covet Eddie’s house as her “perfect house,” disparaging our old Tudor half-timber as kitsch—which it was, and which was the idea.
La discriminación en el acceso de las jóvenes a la educación y la capacitación persiste en muchas esferas debido a los estereotipos en los modelos, el carácter inadecuado y discriminatorio según el género de la enseñanza y el material didáctico, que reduce las opciones de las jóvenes en la selección futura subestimando o menospreciando su talento y capacidad.
Discrimination in girls' access to education and training persists in many areas owing to stereotyped role models and inadequate and gender-biased teaching and educational materials, which reduce girls' options for future choices by underestimating or downplaying their talents and capabilities.
¡Pero me estás menospreciando!
But you underestimated me!
Estás menospreciando la pieza.
- What? You're underestimating the piece.
Le he estado menospreciando.
I've been seriously underestimating him.
Oíme, ¿qué, me estás menospreciando?
Wait a minute. Don't underestimate me.
Estás menospreciando nuestro intelecto.
You underestimate your own intelligence.
verb
Terminamos menospreciando uno al otro.
We ended up despising each other.
Divides a los seres humanos en categorías, menospreciando y desdeñando a la mayoría de ellos.
You divide up human beings into categories, and despise and dismiss most.
Los que creen que no estamos solos acaban mirando a su espalda todo el tiempo y menospreciando sus traicioneros sentidos.
Those who believe we’re not alone end up glancing over their shoulders at all times and despising their unreliable senses.
Henry lleva calcetines blancos y zapatos negros, Grace tararea la misma canción de las Spice Girls cada día de la semana, cosa que me pone histérica porque siempre termino cantándola en voz baja al llegar a casa y en consecuencia Katie acaba menospreciando a su anticuada madre por no tener ni idea de quién ocupa las listas de éxitos de esta década.
Henry wears white socks and black shoes, Grace hums the same Spice Girls song every single day which drives me demented but I always end up singing it to myself when I get home which causes Katie to despise her old-fashioned “way-behind” mother who has no idea of the chart positions of this decade.
Se considera que el marco jurídico de protección laboral es adecuado para el apoyo de las mujeres en una inserción laboral equitativa, se identifica entonces que, el problema radica primordialmente en la discriminación sociocultural que continua marginando y menospreciando el trabajo femenino y las actividades realizadas por las mujeres, además de no permitirle formarse adecuadamente hacia la realización de labores mejor remuneradas.
The legal framework of labour protection is considered adequate to provide women with equitable labour force participation. The problem, then, seems to reside chiefly in sociocultural discrimination, which continues to marginalize and undervalue the work of women and the tasks they perform, while also not allowing them to be trained sufficiently to perform better-paid work.
144. El marco jurídico de protección laboral es adecuado para el apoyo de las mujeres en una inserción laboral en términos de igualdad, se identifica entonces que, el problema radica primordialmente en la discriminación sociocultural que continua marginando y menospreciando el trabajo femenino y las actividades realizadas por las mujeres, además de no permitirle formarse adecuadamente hacia la realización de labores mejor remuneradas.
144. The legal framework of labour protection furnishes sufficient support, in terms of equality of rights, to women seeking jobs in the labour market. It is therefore argued that the problem lies mainly in the social and cultural discrimination which continues to marginalize and undervalue women's work and activities and in the obstacles to their obtaining suitable training for better paid jobs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test