Similar context phrases
Translation examples
verb
Habremos de menear nuestras manos como las de un cuerpo vivo, ya que nos menean como a un cuerpo muerto.
Shall we move our hands like a living body, since they now shake like a dead body.
Los Modernos ponen un huevo cuando menean el trasero bailando.
Groovies shake their asses before laying a big one.
Pero perdimos... y ahora los jóvenes menean el trasero al ritmo de jazz.
- Absolutely. Because we lost, our kids dance around and shake their rumps to American records.
Así se llama un bailarín de los que se menean...
That's the name of this shake dancer, works Club Mozambique.
¿Por qué menean la cabeza?
“Why are you shaking your heads?”
Ambos menean la cabeza.
They both shake their heads.
¿A qué aldea? Las tres menean la cabeza.
To which village?” They shake their heads.
Las mujeres menean la cabeza con incredulidad.
The women shake their heads in disbelief.
Mejal y Salome menean la cabeza.
Mejal and Salome shake their heads.
Los vecinos se susurran y menean la cabeza.
They will whisper to each other and shake their heads.
Ellos se miran y luego menean la cabeza.
They look at each other; then they shake their heads.
Los dos restantes suspiran, menean la cabeza.
The other two sigh, shake their heads.
Miran el claro desierto, la mujer abre la boca, los hombres menean las cabezas.
They look at the deserted clearing, the woman opens her mouth, the men shake their heads.
verb
Las avestruces gigantes que menean sus traseros así.
The giant ostriches that wiggle their behinds like this!
Ellas se menean y bailan.
They wiggle and they dance.
¿Qué gracia tienen si no se menean cuando las engulles?
What good are tube grubs if they don't wiggle on the way down?
¡Chris! ¡Meneanos a comerciales!
Chris, wiggle us out!
Están como, ellos simplemente se menean como gusanos o... entre sí.
T-they're like, they would just wiggle like worms o-on each other.
Se menean y bailan.
They wiggle and dance.
Las ruedas traseras se menean.
The back wheel wiggles.
Entonces menean el pie y desaparecen.
Then they wiggle their foot and are gone.
Miran mucho, coquetean, menean las caderas y los hombros.
They stare, they flirt and they wiggle their hips and shoulders.
Como tú dices, las muchachas se menean, pero al menos no hacen…
Like you say, the girls wiggle but at least they don't—"
Tú sabes, esas cosas de colores chillones que se menean cuando las miras.
You know, the lurid kind that wiggles when you took at it.
Las patas de la pequeña criatura se menean y retuercen con una especie de furia, y luego se calman al sumirse el escarabajo en una especie de reflexión, como si buscara la lógica que lo ha de sacar del aprieto.
The legs of the small creature wiggle and wridie in a kind of fury, then subside into a semblance of thought, as if the beetle seeks to reason a way out of its predicament.
Levantan la pata como bailarinas de cancán, enseñan la cara interior de los muslos, llevan las tetas subidas hasta aquí, como… como… como misiles a la espera de que alguien apriete el botón, menean las caderas y llevan esas falditas de nada… Ya me entiendes.
“They kick their legs like cancan dancers, they show you the inside of their thighs, their breasts are hoisted up like—like—like missiles waiting for someone to push the button, they’re wiggling their hips, they wear these skimpy outfits…you know what I mean.”
verb
Llegas a casa, y menean el rabo, contentos de verte.
You come home, they're... wagging their little tails, happy to see you.
Los perros menean su cola
Doggies wag their tail
Los soldados menean la cola y vienen a mí.
Soldiers wag their tails and come to me.
De todos modos mañana después de la boda todas las lengüetas que menean pararán
Anyway tomorrow after the wedding all the wagging tongues will stop
Ustedes no son los perros que menean su cola frente a sus amos.
You're not dogs that wag their
¿Es Mariemaia el amo por el que todos ustedes han estado esperando? por qué no menean sus colas y corren hacia ella?
Mariemaia is the master you wag your tails
¡Pero las vacas no menean las colas!
But cows don't wag tails ! - They don't ?
Oye Inflatius, cuando en mis crónicas pones que 'ante el emperador Petronio es el perro más fiel de entre todos los perros patricios que menean sus rabos mientras se olfatean el culo unos a otros y babean por una miserable galletita del grandioso Calígula'.
Inflatius, when you write in my chronicles that: 'face to the Emperor, Petronius is the most faithful dog, between all the patrician dogs that wag their tails, smell their arses and slobber for a cookie from Caligula', what do you insinuate?
Sabrosos bronceados estivales y traseros que se menean. Uf.
Ripe summer tans and arses which wagged. wow.
Pero no menean el rabo ni dan muestra alguna de alegría porque todavía están en sus puestos.
Yet they don't wag their tails or in any way exhibit pleasure, because they are still on duty.
Los perros que hay a su alrededor ladran y se revuelcan en las pinochas, se lamen las heridas y menean el rabo.
The dogs around them bark and roll in the pine and lick their wounds and wag their tails.
Veo una maraña de colas de dinosaurio que se menean, manos que agarran y patas que arañan.
I see a struggling confusion of dinosaur tails wagging, hands grasping, legs scratching.
Los pavos graznan, los perros yacen en las sombras y menean la cola cuando pasa algún niño.
Turkeys squawk and strut. Dogs lie in the shadows, their tails wagging when the children dash by.
Como los perros que ansiosos menean la cola, como los gatos que levantan el rabo al estilo de los gatitos jóvenes.
Like the dogs eagerly wagging their tails, like the cats hoisting their tails erect kitten-style.
- Y tanto los musulmanes como los judíos - intervino secamente mi padre - tienen lenguas con goznes en medio que se menean por ambos extremos.
“And Muslims and Jews alike,” my father said drily, “have tongues hinged in the middle, to wag at both ends.
No todos menean el rabo ante un tirano, pero muchos lo hacen si antes éste los incita al odio y da licencia a sus impulsos codiciosos, haciéndoles creer que simplemente ambicionan lo que les corresponde.
Not everyone will wag their tail for a tyrant, but most will, if he first makes them salivate with hate and gives license to their covetous impulses by making them feel it is only their due.
A través del suelo le llegó un ligero chirrido, como de algo que se arrastraba en el piso inferior, que fue elevándose hasta convertirse en una melodía balbuceante, música de baile sincopada, inquietante evocación de caderas que se menean y horrible en la oscuridad. Lois, el fruto de ese matrimonio insensato, escuchaba un disco en su gramófono.
Below, through the floor, a light drawling scrape climbed into stuttering melody; syncopated dance music, ghostly with the wagging of hips and horrid in darkness Lois, child of that unwise marriage, was playing the gramophone.
verb
Lo meten y lo menean hasta acabar.
They stick it in, move it around till they get off.
Aparentemente tiene un montón de montañas que se menean en la brisa y se desplazan, ¿te imaginas?
Apparently, it's got mountains that sway in the breeze and move, can you imagine?
¡Me encanta cómo se menean los norteamericanos!
I just love the way you Americans bust a move!
Entonces, al tiempo que los dedos del hombre se mueven cada vez más rápido, los del niño se aceleran, y en pocos minutos los dedos de ambos se menean con la misma rapidez y complejidad.
Then, as the man’s fingers move more and more rapidly, the boy’s quicken, and within minutes both sets of fingers are matched in speed and complexity.
verb
Es graciosa la forma en que se menean.
Ha! They are funny, though, the way they waggle.
verb
La marea lava a los gusanos que se menean en el fondo marino Donde es recogida por las redes.
The tide washes the wriggling worms into the shallows where they are scooped up by the bucketful.
Las manos y pies del bebé se menean.
The baby's hands and feet wriggle.
verb
hacen visajes, menean la cabeza:
They toss their heads and sneer,
verb
China se remueve y sus tetas se menean.
China shifts on her feet and her breasts sway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test