Translation for "ir adelante" to english
Translation examples
verb
realiza en la actualidad varios proyectos de CEPD sobre la base del principio de que si un grupo clave de países está dispuesto a iniciar y desarrollar actividades conjuntas en beneficio recíproco, debe ir adelante aunque asegurando que sus actividades no perjudiquen a los intereses fundamentales de los países en desarrollo que todavía no están en condiciones de participar Véase el folleto "The Summit Level Group of Developing Countries, Group of Fifteen", enero de 1991.
is currently pursuing several ECDC projects based on the principle that "if a core group of countries are ready to initiate and implement joint action for mutual benefit, they should go ahead while making sure that their actions do not prejudice the basic interests of developing countries which are not yet ready to participate". See booklet "The Summit Level Group of Developing Countries, Group of Fifteen", January 1991.
Puedes ir adelante y empezar.
You can go ahead and start.
Ir adelante, vivir el presente.
Go ahead, live the present.
Si tienes que ir, adelante.
If you must leave, go ahead.
- ir adelante, allí usted se va.
- Go ahead, there you go.
Ud. puede ir adelante.
You can go ahead.
- ¿Quieres ir adelante?
You want to go ahead of me?
- Vamos a ir adelante.
We're going ahead with that.
- Shay deberías ir adelante y...
- [Boy] Shay shouldjust go ahead and...
La invasión puede ir adelante!
The invasion can go ahead!
- Sí, yo voy a ir adelante.
I'll go ahead of you.
Era el momento de ir adelante.
This was the time for going ahead.
Y dile a Plunkett que ya puede ir adelante.
And tell Plunkett he can go ahead now.
—Luego yo podría ir adelante y obtener el divorcio.
Then I can go ahead and get a divorce.
Si usted quiere ir adelante, yo cumplo mi promesa, así se acabe el mundo.
If you want to go ahead with this, I intend to keep my word, come what may.
Tal como estaban las cosas, se podía ir adelante con el Plan IV y burlar a los señores aún más.
That being the case, one might as well go ahead with Plan IV and soften up the war lords still further.
—Joven De Vere, como las cosas parecen estarse arreglando, y me da que el nuevo proyecto va a ir adelante, olvídate de lo que te anuncié.
Young De Vere, now that it seems things have taken a turn for the better, and the new project appears to be going ahead, forget what I said to you.
verb
Supongo que podemos ir adelante con el hallazgo del hacha.
I guess that we must go on with the found of the axe.
Sólo tienes que ir adelante.
Just go on.
Es triste verlo ir adelante así.
Really is hard to watch him go on that way.
Sólo tienes que ir adelante, Jonny.
Just go on, Jonny.
Quizá... pero no me gusta ir adelante en campo abierto.
Maybe... but I still don't like going on into that open draw.
Finalmente ella me convencio de ir adelante con una fecha oficial
She finally convinced me to go on an official date.
Hay que pasar la noche aquí en vez de ir adelante.
We should stay here tonight instead of going on.
de todos modos, hay que ir adelante.
however, one must go on.
Barco ha de ir adelante, adelante, adelante.
Boat must go on, on, on.
—Si te quieres ir, adelante —dijo el tipo flaco.
“You want to go, go,” said the skinny guy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test