Translation for "salir adelante" to english
Salir adelante
Translation examples
Sabemos que muchas opciones de carrera profesional no exigen un título universitario, pero los jóvenes siguen necesitando, no obstante, de una formación que proceda de programas o instituciones acreditados para salir adelante en la vida.
We know that many career choices do not require a university degree, but young people still need skills training from accredited programmes or institutions to get ahead in life.
d) El Programa de Desarrollo Humano Oportunidades representa un cambio en la política de superación de la pobreza, para transitar de acciones puramente asistencialistas que sólo transferían ingreso a través de diferentes medios, hacia programas que al mismo tiempo que otorgan una transferencia de ingreso, fomentan la inversión en el desarrollo de capacidades, ampliando las oportunidades de las familias en pobreza para salir adelante por su propio esfuerzo.
(d) The Opportunities Human Development Programme: the programme represents a change in the poverty elimination policy, in that rather than a purely "handout" approach, it transfers income, encourages investment in capacity-building, and thereby increases opportunities for poor families to get ahead through their own efforts;
Recurrimos a la comunidad internacional, haciéndole un fraterno llamado desde su más alto foro, para que nos continúe respaldando en nuestra lucha diaria y difícil por salir adelante, dejando atrás un oscuro pasado de destrucción y violencia, que hemos venido superando lentamente con el esfuerzo de todos y animados por un sincero espíritu de reconciliación, basado en el perdón y el olvido.
We have turned to the international community, calling on it from its highest forum to continue to support us in our daily and difficult battle to get ahead, leaving behind a dark past of destruction and violence which we have been slowly overcoming with the combined efforts of all, guided by a sincere spirit of reconciliation based on forgiveness and forgetting.
Usted quiere salir adelante?
You want to get ahead?
Así es imposible salir adelante.
Ain’t no way to get ahead.
El secreto de salir adelante es empezar.
The secret of getting ahead is getting started.
Somos ambiciosos, nuestra meta es salir adelante.
We are ambitious. Our goal is to get ahead.
OW: Había que fingirse homosexual para salir adelante.
OW: You’d have to pretend to be homosexual to get ahead.
Ésa no es la mejor manera de salir adelante, ya lo sabes.
That’s not the way to get ahead, you know.
Susan Dominus, "¿Está dando el secreto para salir adelante?"
Susan Dominus, “Is Giving the Secret to Getting Ahead?,”
¿De verdad es ésa la única manera de salir adelante?
That’s really the only way to get ahead?
Soy ambicioso y quiero salir adelante en la vida.
I’m ambitious and I want to get ahead, and I’m truthful.
Los canallas eran siempre los que parecían salir adelante.
The heels always were the ones who seemed to get ahead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test