Translation for "invirtió" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
3.2 Número de países en que se invirtió
3.2. Number of countries invested in:
Se estima que el Gobierno invirtió 500 millones de dólares, mientras que el sector privado invirtió 1 millón más entre 1994 y 1997.
The Government is estimated to have invested $500 million, while the private sector invested an additional $1 billion between 1994 and 1997.
La UNOPS invirtió cuantiosamente en su recurso más importante: su personal.
30. UNOPS invested significantly in its most important resource, its personnel.
En el 2004 el programa invirtió R$ 27.550.000,00 en sus actividades.
In 2004, the Program invested R$ 27,550,000.00 in its activities.
El Irán invirtió mucho en ese proyecto.
Iran invested heavily in this project.
De esta cifra, 38,6% se invirtió en proyectos en favor de los jóvenes.
Of this, 38.6 per cent has been invested in projects benefiting young people.
El UNOSAT invirtió considerables recursos en la cartografía de la crisis en 2005.
UNOSAT invested considerable resources in crisis mapping in 2005.
El resto de la cartera se invirtió en instituciones internacionales.
The rest of the portfolio was invested with international institutions.
La CE invirtió considerablemente en la gestión de expedientes en la última década.
EC has invested significantly in RM over the last decade.
Como parte del programa, se invirtió en diversos proveedores de servicios financieros.
As part of that programme, investments were made in a variety of financial service providers.
Karen invirtió lo suyo.
Karen Invested Hers.
Gary invirtió sus ganancias.
Gary invested his earnings.
Y lo invirtió sabiamente.
And he invested wisely. He-
¿En qué invirtió finalmente?
What did you finally invest in?
- Él invirtió mucho.
He invested a great deal. So?
- ¿Invirtió dinero con ella?
- You invested money with her?
- ¿Quizás ella invirtió todo?
Maybe she invested it all?
Roy invirtió mi dinero.
Roy invested my money.
Invirtió en El Eclipse.
He invested in The Eclipse.
- Él invirtió en esto.
-He invested in it.
Joseph invirtió en la compañía.
“Joseph invested in the company.”
Invirtió usted en uno de sus espectáculos.
‘You invested in a show.’
Broome invirtió bien pero Wind no.
Broome invested well.
Invirtió una generación en su fortaleza.
He invested a generation in his fortress.
El abuelo invirtió mucho dinero en estos negocios.
Grandfather invested heavily in this business.
Invirtió, guardó, reinvirtió, se expandió.
He invested, saved, reinvested, expanded.
—¿Una dote que invirtió en las galletas Lachaume?
‘Which she invested in Lachaume Biscuits?’
cómo invirtió el capital sabiamente;
how he invested the capital wisely;
verb
Al aspirar a "colocar a las personas en el centro del desarrollo y dirigir nuestras economías hacia la satisfacción de las necesidades humanas de una manera más eficaz", como se establece en el párrafo 26 a) de la Declaración de Copenhague, el marco de la Cumbre invirtió la dependencia convencional de las cuestiones sociales de la dimensión económica del desarrollo.
In aspiring to place people at the centre of development and direct our economies to meet human needs more effectively, as set out in paragraph 26 (a) of the Copenhagen Declaration, the Summit's framework inverted the conventional dependency of social issues on the economic dimension of development.
Ese aspecto positivo afectó principalmente a los grupos de ingresos más elevados, con lo que se invirtió la tendencia al alza de la curva de distribución de ingresos.
This positive thrust was felt with a greater intensity in the higher income groups, inverting the upward trend of the income distribution curve.
Se me invirti贸.
I'm inverted.
Travis invirtió el campo warp.
Travis inverted the warp field.
Invirtió su nombre porque...
She inverts her name because she's...
Algún empleado incompetente invirtió los dos últimos dígitos.
Some incompetent jerk at the bank inverted the last digits!
Abby invirtió la imagen, y a las 0900 pueden ver su sombra por debajo del remolque cuando regresa.
Abby inverted the image, and at 0900, you can just make out his shadow underneath the trailer as he's coming back.
Invirtió los números.
His is 462. She inverted the numbers.
Invirtiô mi edad.
He inverted the numbers in my age.
Tomó un tubo de vidrio lleno de mercurio, puso su dedo sobre el extremo abierto, y entonces, invirtió el tubo, poniendo el extremo abierto en una cubeta de mercurio. Y cuando estuvo hecho, quitó su dedo.
He took a glass tube filled with mercury, and he put his finger over the open end, and then, he inverted the tube and put the open end into a dish of mercury, and, when it was on it, he took his finger away.
Entonces, el villip se invirtió.
Then the villip inverted.
Y Navani invirtió el tono.
And Navani inverted the tone.
—Tessa invirtió el botellón.
Tessa inverted the bottle.
Invirtió el papel y se lo pasó a Christian.
He inverted the taper and offered it to Christian.
El foco se invirtió y él recibió toda la descarga.
The focus was inverted. He got the whole beam.
Luego, ella invirtió la posición y le devolvió el favor.
Then she inverted her body and returned the favor.
Abrió los ojos. El mundo se invirtió y lo dejó aturdido.
Opened his eyes. The world inverted, slammed him down.
Éste se invirtió, llevándose consigo la expresión de desconcierto de Tsavong Lah.
It inverted, carrying Tsavong Lah's expression of bafflement with it.
verb
250. Al igual que en años anteriores, Radio Olsztyn invirtió un gran esfuerzo en la producción de programas que atendiesen las necesidades de minorías nacionales y étnicas; produjo el triple de programas que la radio local (50 horas al año) y los emitió a través del transmisor adicional instalado en Miłki (135 horas al año).
250. As in previous years, Radio Olsztyn put in a lot of effort to produce programmes addressing the needs of national and ethnic minorities - it produced three times as many programmes as the local radio (50 hours a year) and broadcast them via the additional transmitter installed in Miłki (135 hours a year).
El Estado invirtió 64 millones de yuan en esas construcciones y entregó 614 kg de oro y 270 kg de plata para decorarlas.
The State put out 64 million yuan for building costs as well as 614 kilos of gold and 270 kilos of silver for decoration.
Allí invirtió el dinero.
That's what he put money down on.
Él invirtió muchísimo tiempo en ese libro.
He put an awful lot into that book.
# La viejita invirtió 30 años #
Old lady put in 30 years
Papá invirtió sus ahorros en ganado.
Papa put all his savings into cattle.
Invirtió parte del dinero.
He put up part of the money for it.
Pero invirtió menos horas. Tengo una hija.
- But you did put in less hours?
Invirtió millones en su sistema.
He put millions into his system.
¿Cuánto invirtió en la campaña?
How much did he put in my campaign?
Invirtió todo en bienes raíces.
He put those earnings into real estate.
Invirtió mucho tiempo en ti.
He's put a lot of time into you.
Invirtió mucho dinero para repararla.
Moller put a lot of money in to fix it.
Yo soy el principal accionista… fui el que invirtió más dinero.
I’m the biggest shareholder — I put up the most dollars.
El viejo Hhune invirtió un montón de dinero en ella.
Old Hhune put a fair amount of money into it.
—Monsieur de Ravigne invirtió quinientas libras.
de Raveenje put five hundred pounds into it.
Vistió su ropa de montar y en ello invirtió el tiempo.
Janey put on her riding clothes, taking her time about it.
Pero Kien invirtió toda la energía de la que era capaz en sus palabras.
But Kien put into his words all the force of which he was capable.
Invirtió dinero en la versión musical de La jaula de las locas.
He put money into the musical version of La Cage aux Folles.
–¿Y Walter Prescott no invirtió algún dinero en el negocio?
Mason said, “Walter Prescott couldn’t have put any money into the business.”
—Clark invirtió una buena suma en arándanos —explicó Nettie.
Nettie said, “Clark put a large sum into cranberries.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test