Translation for "infiel" to english
Infiel
noun
Translation examples
adjective
El marido la trataba bien hasta que su tía acusó a Cleonica de serle infiel cada vez que dejaba la casa.
Her husband treated her well until his aunt accused Cleonica of being unfaithful every time she would leave the house.
Un 45,9% de los entrevistados estuvieron de acuerdo o decididamente de acuerdo con que el hombre puede abofetear a su cónyuge si descubre que le ha sido infiel.
A total of 45.9% of people agreed or strongly agreed that a man may slap his wife if he finds out that she has been unfaithful.
Se registran fenómenos similares en Europa, donde los maridos a veces dan muerte a sus esposas si encuentran que han sido infieles.
Similar phenomena occurred in Europe, where husbands sometimes killed their wives if they found they had been unfaithful.
El mismo porcentaje afirmó que su esposo se ponía celoso o se enfadaba cuando hablaba con otros hombres, y un 15% dijo que su esposo la acusaba con frecuencia de serle infiel.
A similar proportion (31%) said that their husbands get jealous or angry if they talk to other men; and 15% said that their husbands frequently accuse them of being unfaithful.
Dado que el Brasil ratificó esos dos instrumentos sin reservas, la autoridad legal para imponer la prisión civil en caso de los depositarios infieles es cuestionable.
Given that Brazil ratified these two instruments without reservation, the legal authority to impose civil imprisonment in cases of unfaithful trusteeship is questionable.
206. La Constitución Federal dispone que no habrá prisión por deudas salvo en los dos casos siguientes: incumplimiento voluntario e inexcusable de la obligación de alimentos y para los depositarios infieles.
206. The Federal Constitution prohibits imprisoning individuals for unpaid debts, except in the following two cases: voluntary and unjustified nonpayment of alimony support and unfaithful trusteeship.
Resumen: El marido, sospechando que su esposa le era infiel, la mató de un disparo por la espalda.
Abstract: The husband, suspecting that his wife was being unfaithful, shot her on the back.
Resumen: La acusada, sospechando que su marido le era infiel, le disparó y lo apuñaló después, causándole la muerte.
Abstract: The defendant, based on her suspicion that the spouse was being unfaithful, shot and stabbed him to death.
Cuando se les preguntó sobre las actitudes que tenían respecto de la violencia, la justificación más citada para abofetear a la pareja fue el descubrimiento por parte del hombre de que la mujer le ha sido infiel.
When asked about attitudes towards violence, the reason that received the most support to justify slapping a partner was if the man finds out the woman has been unfaithful.
Resumen: El acusado agredió violentamente a su concubina, que había confesado haberle sido infiel.
Abstract: Assault and battery against the concubine, who confessed to her partner having been unfaithful to him.
¿Usted es infiel?
Are you unfaithful?
- Ha sido infiel.
- He's being unfaithful.
- Les fueron infieles.
- They were unfaithful.
¿Ha sido infiel para ser infiel?
You have been unfaithful to being unfaithful?
Pero eres infiel.
But you're unfaithful.
¿Le fue infiel?
Was he unfaithful?
Yo no soy infiel... tú no eres infiel.
I am not unfaithful... you are not unfaithful...
Te fui infiel.
I was unfaithful.
No fui infiel.
I wasn't unfaithful.
Sólo soy infiel.
I'm just unfaithful.
Pero ella era infiel.
But she was unfaithful.
—Me has sido infiel.
“You’ve been unfaithful.
¿Es que Volpato te es infiel?
Is Volpato unfaithful?
Que su madre fue infiel.
That their mother was unfaithful.
—No te he sido infiel.
‘I haven’t been unfaithful.
–¿Me es infiel Julilla?
“Is Julilla unfaithful to me?”
Somos infieles por naturaleza.
We’re unfaithful by nature.”
noun
Afirmó que uno de los grupos religiosos de Siria eran más infieles aún que "judíos y cristianos".
He described a religious denomination in Syria as greater infidels than "Jews and Christians".
Los que no quieren amoldarse se consideran infieles, que hay que obligar a someterse.
Those who did not wish to conform were considered to be infidels, to be forced into compliance.
Los sabeos y los yazidis fueron blanco de ataques con el pretexto de que son infieles.
Sabeans and Yazidis were targeted on the pretext of being infidels.
En el discurso del derecho natural solía calificarse de "infieles" y "paganos" a las pueblos indígenas.
Indigenous peoples were commonly labelled “infidels” and “pagans” in natural law discourse.
Por lo tanto los bahá’ís figuran en la categoría de “infieles desprotegidos”, cuyos derechos pueden ser ignorados con impunidad.
into the category of “unprotected infidels”, whose rights can be ignored with impunity.
Se dice que se ha definido a un "apóstata nacional" como un infiel que abraza el islamismo cuando es adulto y posteriormente vuelve a ser infiel.
A "national apostate" has reportedly been defined as an infidel who embraces Islam as an adult and later returns to infidelity.
"Quien reniegue del velo es un infiel, y una mujer sin velo es lasciva."
"A denier of veil is an infidel and an unveiled woman is lewd".
Su finalidad es resistir a las agresiones contra el Gobierno y no luchar contra los infieles.
Its purpose was to resist aggression against the Government and not to fight infidels.
Saludos, infieles americanos
Greetings, American infidels!
Blasfemadores, infieles, ateos.
Blasphemers, infidels, atheists.
Bueno, saludos, infiel.
Well, greetings, infidel.
Parad, infieles paganos.
Parad, heathen infidels.
Adiós, corazones infieles.
Goodbye, infidels hearts.
Con los infieles.
To the infidels.
Pero son infieles.
But they're infidels.
LOS INFIELES ANÓNIMOS
THE ANONYMOUS INFIDELS
¡Una musulmana infiel!
A Muslim infidel!
Guarda silencio, infiel.
Be silent, infidel.
—¿Qué ocurre con los infieles?
“What of the infidel?”
Es un infiel cobarde.
This is a cowardly infidel.
—El inglés es un infiel.
‘English is infidel.’
—Señor, son infieles.
Lord, these are infidels;
Los infieles les estaban complicando la vida a los fieles, pero eso era lo que hacían los infieles.
The infidels were making things hard on the faithful, but that was what infidels did.
«InfielesInfieles», apareció pintarrajeado en las paredes, y todo el mundo sabía qué significaba eso.
InfidelsInfidels was daubed on walls and everyone knew the significance of it.
Está pisoteando infieles.
It’s trampling infidels.
Su corazón es infiel.
Her heart is infidel.
—¿Es porque soy un kafir, un infiel?
‘Because I’m an infidel?’
–Pero tú eres un infiel, un incrédulo.
“But you're an infidel, an unbeliever.”
adjective
"Ella te fue infiel"
? "SHE HAS BEEN UNTRUE TO YOU" ?
Infiel con muchos.
Untrue with many.
¿Qué insinúas "infiel"?
What do you mean "untrue"?
Nunca, nunca serás infiel
Never, never will you ever be untrue
...cuando sabes... que ha sido infiel.
♪ To know that she's untrue
¿Cómo fue infiel Jazmín?
How was Jasmin untrue?
He sido infiel.
I was untrue.
Cuando Carmesí resultó infiel, se casó con Jazmín.
When Crimson proved untrue, he married Jasmin.
¿Me fuiste infiel?
You been untrue to me?
- Pero nunca te fui infiel.
- But never have I been untrue to you.
—¿Te ha sido infiel? ¿Ya?
“Has he been untrue to you? Already?”
¿Juntos de noche, infieles a él, los dos?
Together at night, untrue to him, both of them?
Solo que no quería serle infiel a Lorenzo.
I just didn’t want to be untrue to Lorenzo.”
Ser infiel contigo mismo, ¡oh, joven!, es la más alta de las traiciones.
To be untrue to thyself, youth!, that is the highest treason.
¡Yo no podría serte infiel, como no podría serlo a mi religión!
I could no more be untrue to you than I could to my religion!
¡Sin embargo, a la primera murmuración que os llega ya me tacháis de embustero, de infiel!
Yet the first gossip you hear, I am a liar, I am untrue!
Incluso la buena mujer es infiel en el último verso, ¿no es así? Ahora me acuerdo.
Even the good woman is untrue in the last verse, isn’t she? I remember now.
En la medida en que un hombre es infiel a su ley..., no consigue dar sentido a su vida.
To the extent that a man is untrue to the law of his being ... he has failed to realize his life's meaning.
Sería infiel al juramento que presté a Constancio si no mantuviese el orden en Antioquía. —Y así siguió.
I would be untrue to my oath to Constantius if I did not keep order in Antioch.
adjective
—Los castrados son infieles.
These castrated specimens are treacherous.
Los alemanes son implacables y crueles, infieles a su palabra, traidores y tiránicos, deshonestos y corrompidos.
The Germans are ruthless and cruel, faithless to their word, treacherous and tyrannical, dishonest and corrupt.
Y ella nos ha contado lo que te pasó con ese cerdo infiel y nos ha hablado de tu idea de negocio, que nos ha parecido de lo más interesante.
And she told us about what had happened to you, about that treacherous bastard, and about your business idea, and we’re very interested.
Y lo conocerás ahora: ¡el que apuñala en la oscuridad, traidor de sus enemigos, infiel a sus amigos, y maldición de sus hermanos, Túrin hijo de Húrin!
And now thou shalt know him: a stabber in the dark, treacherous to foes, faithless to friends, and a curse unto his kin, T?rin son of H?rin!
Los enemigos le habían concedido una breve tregua, el tiempo suficiente para vagar desconcertado y enfermo entre los muertos y los heridos, mientras luchaba en su corazón con la muerte infiel.
The enemy granted him a brief respite, time enough for him to walk helpless, ailing, and at odds with treacherous Death among the deceased and wounded.
En la armada de Hatti estaba al frente de un escuadrón de carros, pero también patrullé a pie los montes y las selvas del Taurus y de Katpatuka, infestadas de salvajes feroces e infieles.
I commanded a chariot squadron in the Hittite army, but I’ve had to patrol the mountains and forest of Toros and Katpatuka on foot, as well. Those places are crawling with fierce, treacherous savages.
Nadie había oído hablar de él. Finalmente tropecé con una Librería Ambulante donde se exhibían publicaciones tales como «La vida secreta de un verdugo», «Los secretos del Soho», «La sirvienta infiel» y cosas así.
Nobody ever heard of him until I came across a Flying Stationer hung with broadsheets offering “The Life of the Hangman,” “Secret Doings in Soho,” “The Treacherous Servant,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test