Translation for "treacherous" to spanish
Translation examples
adjective
Its crevasses are treacherous; avalanches are a constant risk; the trip will drain your time and your treasury.
Sus grietas son traicioneras; los aludes son un riesgo permanente; el viaje agotará su tiempo y su erario.
Racism remained a devious and treacherous practice.
El racismo sigue siendo una práctica tortuosa y traicionera.
This is treacherous ground, but it might offer one possible vehicle in the search for guidance in the times ahead.
Este es un terreno traicionero, pero podría representar un vehículo posible en la búsqueda de orientación para los tiempos venideros.
The Government of the Sudan has come under a treacherous attack against its constitutional legitimacy and its elected Government.
El Gobierno del Sudán ha sido objeto de un traicionero ataque contra su legitimidad constitucional y sus autoridades elegidas.
They are ruthless, treacherous seducers and we must put them out of business.
Son seductores despiadados y traicioneros y debemos poner fin a su comercio.
Besides, cross-section regressions are fairly treacherous and can lead to misleading conclusions.
Además, las regresiones transversales son bastante traicioneras y pueden conducir a conclusiones erróneas.
It is narrow, treacherous and subject to tropical storms and cyclones.
Es angosto, traicionero y está sujeto a tormentas y ciclones tropicales.
Nonetheless, much still needs to be done if humanity is to be set free from those terrible, treacherous devices.
Sin embargo, aún hay mucho por hacer para que la humanidad pueda verse libre de esos artefactos terribles y traicioneros.
For the world to be free from these terrible and treacherous weapons, the path is, unfortunately, still long.
Desafortunadamente, para que el mundo esté libre de estas armas terribles y traicioneras todavía queda un largo camino que recorrer.
One officer said that "emotions are treacherous and make you ineffective; we need to be taught how to control them".
Uno de ellos expresó que: "la emotividad es muy traicionera y hace fracasar, necesitamos que nos enseñen cómo dominarla".
Insidious means treacherous.
Insidioso significa "traicionero".
Treacherous country this...
Traicionero campo este...
"A treacherous lover."
"Un amante traicionero"
Treacherous, contemptible spirit,
Traicionero, espíritu despreciable,
Treacherous, cold... wet.
Traicioneros, fríos... mojados.
A treacherous shadow ...
Una sombra traicionera...
Lecherous... treacherous... evil...
¡Sajón... Lascivo... Traicionero...
It's very... treacherous.
Es muy... traicionero.
Attractive but treacherous.
Atractiva pero traicionera.
The street was treacherous.
La calle era traicionera.
The Labyrinth is treacherous.
–El laberinto es traicionero.
The way was treacherous.
El camino era traicionero.
The light was treacherous;
La luz era traicionera;
It wasn’t the treacherous whisper.
No era el susurro traicionero;
From the treacherous wind?
¿Del viento traicionero?
adjective
Even now, we defend Afghanistan against treacherous and mischievous foreign plans for wanting to transform it into a protectorate State.
Aún hoy, defendemos al Afganistán en contra de los planes extranjeros traidores y perversos para convertir al país en un protectorado.
The most urgent problem was becoming one of how to hold the attention of young people, who were amongst the first to fall victim to the growing, treacherous drug craze; in that connection, the Russian Federation reiterated its support for the uncompromising position of the Commission on Narcotic Drugs and the International Narcotics Control Board that any legalization of drugs or their removal from strict State regulation was inadmissible.
El problema más urgente se está volviendo la manera de atraer la atención de los jóvenes, que se cuentan entre los primeros en sucumbir a la moda creciente y traidora de la droga; a ese respecto, la Federación de Rusia reitera su apoyo a la posición inflexible de la Comisión de Estupefacientes y de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, de que toda legalización de las drogas y toda sustracción a la estricta reglamentación estatal es inadmisible.
This process involved not only the execution of suspected individuals within the leadership of each unit (including many members of the Government and the Central Committee of the Party), but also the repeated wholesale arrest and killing of all of the Party cadres in a unit considered treacherous, such as a particular sector or military division.
Este proceso no solamente consistió en ejecutar a todas las personas sospechosas dentro de la dirección de cada sección (incluidos a muchos miembros del Gobierno y del Comité Central del Partido), sino que repitieron las detenciones y matanzas en serie de todos los cuadros del Partido de una sección, considerada traidora, como si se tratara de un sector especial o de una división militar.
Anyone who, like me, has seen the poor, crippled victims in Cambodia, Mozambique or Bosnia knows that these treacherous killing devices are wholly — I repeat, wholly — immoral.
Cualquiera que, como yo, haya visto a las pobres víctimas mutiladas en Camboya, Mozambique y Bosnia sabe que estos traidores dispositivos mortales son completamente inmorales, repito, totalmente inmorales.
Notwithstanding the difficulties that it is experiencing, Syria has throughout this period remained in permanent contact with various official and unofficial Palestinian political actors inside and outside the camp, with a view to ensuring that our brothers, the Palestinians, are not embroiled in what is taking place in Syria, and to distancing them from the treacherous clutches of the terrorists who have sought from the very beginning to involve them in the events, for reasons that are concealed from no one.
A pesar de las dificultades que atraviesa, durante ese período Siria se mantuvo permanentemente en contacto con diversos agentes políticos palestinos oficiales y no oficiales dentro y fuera del campamento, con el fin de conseguir que nuestros hermanos, los palestinos, no queden involucrados en lo que está teniendo lugar en Siria, y para alejarlos de las garras traidoras de los terroristas que han intentado desde el principio que participen en los hechos, por razones que a nadie se le escapan.
Today is the ninth anniversary of the barbaric slaughter perpetrated by the treacherous and aggressive forces of the United States of America and NATO, the anniversary of the loathsome crime committed by the enemies of humanity, who ruthlessly deprived many of life, making women widows, children orphans, and terrorizing peaceful citizens.
Se conmemora hoy el noveno aniversario de la bárbara masacre perpetrada por las fuerzas traidoras y agresivas estadounidenses y de la OTAN, aniversario de un execrable crimen cometido por los enemigos de la humanidad que, con su acción, privaron de la vida a muchas personas, dejaron viudas y huérfanos y aterrorizaron a pacíficos ciudadanos.
Ironically, the trauma of the treacherous Iraqi invasion proved beyond any doubt, among other things, that the people of Kuwait rallied behind its leadership in total loyalty.
Irónicamente, la traidora invasión iraquí demostró sin lugar a dudas, entre otras cosas, la absoluta lealtad del pueblo de Kuwait a sus dirigentes.
A treacherous Catholic?
- ¿Una Católica traidora?
Damn treacherous wife!
¡Maldita esposa traidora!
Romulans are treacherous.
Los romulanos son traidores.
You treacherous bitch.
Eres una puta traidora.
Treacherous Woman, tremble...
Mujer traidora, tiembla...
Alvin the Treacherous.
Alvin el traidor.
Treacherous, corrupt city.
Traidora, corrupta ciudad.
“And treacherous and dangerous?”
—¿Y traidor y peligroso?
And treacherous vines.
Y de enredaderas traidoras.
Those types are treacherous.' Right.
Esos tipos son traidores.
Damn treacherous jelly!
¡Puta gelatina traidora!
  Lying treacherous hump.
Maldito traidor mentiroso.
Dangerous and treacherous, but not sinful.
Peligrosos y traidores, pero no pecadores.
adjective
I have the honour to transmit to you herewith a note from the Permanent Mission of Ukraine to the United Nations addressed to the Secretary-General, regarding the treacherous and brutal killing of Indian peace-keepers in Somalia.
Tengo el honor de adjuntar una nota dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Ucrania ante las Naciones Unidas relativa a la matanza brutal y alevosa de personal de mantenimiento de la paz de la India en Somalia.
I wish to reiterate our energetic repudiation of the treacherous attack against United Nations headquarters in Baghdad that took place just a few weeks ago.
Quisiera reiterar nuestro más enérgico repudio por el alevoso ataque a la sede de las Naciones Unidas en Bagdad de hace apenas algunas semanas.
A quarter of a century ago, Cuba suffered a treacherous and loathsome crime which shook the entire nation and still haunts the collective memory of the people.
Hace un cuarto de siglo Cuba sufrió un crimen alevoso y repugnante, que conmovió a toda la nación y perdura en la memoria colectiva de su pueblo.
12. The public's conviction that the police of Buenos Aires province were clearly responsible for such a treacherous crime forced the Governor to make 47,000 men available.
12. La convicción de la opinión pública nacional sobre la evidente responsabilidad de la policía de la provincia de Buenos Aires, en la comisión de tan alevoso crimen, obligó al Gobernador a poner en disponibilidad a los 47.000 hombres.
11. The treacherous crime against magazine reporter José Luis Cabezas, followed by threats against 37 other journalists throughout the country, paint a general picture of uncertainty, anxiety and concern.
11. El alevoso crimen del reportero gráfico José Luis Cabezas, más sucesivas amenazas a otros 37 periodistas en todo el país, configuran un cuadro general de incertidumbre, de angustia y de preocupación.
39. Mr. LOIZAGA (Observer for Paraguay) said that the treacherous assassination of the Vice—President of his country, Dr. Argaña had revealed the collusion between ex—President Cubas and the fugitive from justice General Oviedo.
39. El Sr. LOIZAGA (Observador del Paraguay) dice que el alevoso asesinato del Vicepresidente de su país, Dr. Argaña, reveló la connivencia existente entre el ex Presidente Cubas y el general Oviedo, prófugo de la justicia.
The treacherous and brutal murder of seven Indian peace-keepers in Somalia was met with pain and indignation in Ukraine.
En Ucrania se ha recibido con dolor e indignación la noticia del asesinato brutal y alevoso de siete cascos azules de la India en Somalia.
All she wanted was her bed, and she found herself treacherously recalling the soft, luxurious mattresses back in the palace of Caemlyn.
Lo único que quería era tumbarse a dormir, y se sorprendió recordando con alevosa complacencia el mullido y suntuoso colchón del palacio de Caemlyn.
This happens when he hears the sound of an engine, turns his gaze and sees a car coming up the hill with treacherous calm.
Esto ocurre cuando siente un ruido de motor, vuelve la mirada y ve llegar aquel automóvil que sube la cuesta con una calma alevosa.
First of all, I started making fake atoms: while he was occupied with his treacherous raids, I was in a secret storeroom of mine, pounding and mixing and kneading all the material I had at my disposal.
Como primera medida, me puse a fabricar átomos falsos: mientras él se dedicaba a sus alevosas incursiones, yo en un escondrijo secreto, pesaba, dosificaba y aglutinaba todo el material de que disponía.
One day, cain asked his brother to go with him to a nearby valley where it was said that a fox had its lair, and there, with his own hands, he slew him with the jaw-bone of an ass that he had previously hidden, with treacherous intent, in a bramble patch.
Un día caín le pidió al hermano que lo acompañara a un valle cercano donde corría la voz de que se escondía una zorra y allí, con sus propias manos, lo mató a golpes con una quijada de burro que había escondido antes en un matorral, o sea, con alevosa premeditación.
(It made me seem more interesting to my mother than I was.) But reverse-thinking can be a matter of ignoring the obvious—a grave error—which can lead to all manner of treacherousness and more errors, and to death, as the two Americans found out.
(Me hacía parecer más interesante para mi madre de lo que realmente era). Pero el pensamiento inverso puede implicar ignorar lo obvio; un error grave que puede llevar a más errores y a todo tipo de alevosos peligros, y a la muerte, tal como descubrirían los dos estadounidenses.
On the whole, treacherous as it may sound, coming from me, with just such a dead artist in the immediate family as I’ve been alluding to throughout this near-polemic, I don’t see how one can rationally deduce that this last general rumor (and mouthful) isn’t based on a fairish amount of substantial fact.
En conjunto, por alevoso que pueda sonar viniendo de mí, con semejante artista muerto entre los parientes cercanos como el que he mencionado en toda esta semipolémica, no veo cómo se puede deducir razonablemente que este último rumor general (correcto) no se funda en una cantidad pasable de hechos reales.
this phase doesn't usually last very long nowadays, sometimes only a matter of weeks or, at most, months, and so we don't have time to get used to it nor, therefore, to become sufficiently desensitised, to accept that this is the nature of any war, be it treacherous or righteous, and that it is something that can be lived with on a daily basis, without giving it too much importance or worrying about other people all the time, especially about distant people unknown to us;
esa fase suele ser breve hoy en día, a veces sólo unas semanas o pocos meses en todo caso, y no nos da tiempo a acostumbrarnos ni por lo tanto a insensibilizarnos suficientemente, a aceptar que así es cualquier guerra alevosa o recta y que también se puede vivir con eso cotidianamente, sin darle tanta importancia ni desesperarse por los demás a cada instante, sobre todo por los desconocidos lejanos;
this explains why he encouraged with all the means within reach, including chairmanship of the founding board of El Alcázar, a savage press campaign that left not a single nook of Gutiérrez Mellado’s personal, political or military life unexplored in search of ignominy with which to persuade his comrades-in-arms that the man who was carrying out a treacherous purge of the Armed Forces lacked the slightest inkling of moral or professional integrity;
esto explica que favoreciese con todos los medios a su alcance, incluida la presidencia de la junta de fundadores de El Alcázar, una salvaje campaña de prensa que no dejó de explorar ni uno solo de los recovecos de la vida personal, política y militar de Gutiérrez Mellado en busca de ignominias con que persuadir a sus compañeros de armas de que el hombre que estaba llevando a cabo una depuración alevosa de las Fuerzas Armadas carecía del menor atisbo de integridad moral o profesional;
adjective
The international community, particularly the sponsors of the peace process, was glad to see the progress made towards a comprehensive and lasting peace in a region which has seen nothing but violence for over five decades, as a consequence of the denial of the rights of the Palestinian people and the occupation of Arab land by Israel. But it was conscious that the path to peace was strewn with numerous obstacles, daunting challenges and treacherous conspiracies.
La comunidad internacional, especialmente los patrocinadores del proceso de paz, se siente satisfecha al ver los progresos realizados para obtener una paz amplia y duradera en una región en la cual lo único que se ha visto es la violencia durante más de cinco decenios, como consecuencia de la negación de los derechos del pueblo palestino y de la ocupación de la tierra árabe por parte de Israel; pero era consciente de que el camino hacia la paz estaba sembrado de muchos obstáculos, retos intimidatorios y conspiraciones engañosas.
But it can also be very treacherous.
Pero también puede ser muy engañosa para nosotros.
Nasty little creatures. Very, very treacherous.
Son criaturitas desagradables, muy engañosas.
Nonsense, mischief, often a deceitful or treacherous trick.
Tontería, diablura. Con frecuencia un enredo engañoso y arriesgado.
The footing here is treacherous.
El suelo aquí es engañoso.
Oh, those bluffs look treacherous.
Esas cosas parecen engañosas.
Let's just say, going to weddings can be treacherous
Digamos que ir a una boda puede ser engañoso
The footing was treacherous.
El terreno era engañoso.
Lamplight is treacherous.
La luz de un candil es engañosa.
This was treacherous opera.
Se encontraba inmersa en una ópera engañosa.
Reality can be very treacherous.
La realidad puede ser muy engañosa.
That colour is a treacherous thing is a lesson learned in childhood.
Una lección que aprendemos en la infancia es que el color puede ser engañoso.
Most treacherous of all are the alluvial sandbanks deposited by the high tides.
Son, sobre todo, engañosos los bancos de arena movediza arrastrados por la pleamar.
A black tumulus, snow-sheathed and treacherous, twists the boots.
Un túmulo negro, recubierto de nieve y por tanto engañoso, me tuerce las botas.
But particularly here on the eastern side, the landscape was steep, rugged, and treacherous.
Pero allí donde se hallaban, en el extremo oriental, el paisaje era abrupto, irregular y engañoso.
When things seemed clearest, however, they were invariably at their most treacherous.
Ahora bien, cuanto más claras parecían las cosas, más engañosas eran invariablemente.
A verdant, treacherous lawn, in which mosquitoes bred and fish were fat but inaccessible.
Un engañoso prado verde en el que se reproducían los mosquitos y los peces eran gordos, pero inaccesibles.
adjective
These castrated specimens are treacherous.
—Los castrados son infieles.
And she told us about what had happened to you, about that treacherous bastard, and about your business idea, and we’re very interested.
Y ella nos ha contado lo que te pasó con ese cerdo infiel y nos ha hablado de tu idea de negocio, que nos ha parecido de lo más interesante.
The enemy granted him a brief respite, time enough for him to walk helpless, ailing, and at odds with treacherous Death among the deceased and wounded.
Los enemigos le habían concedido una breve tregua, el tiempo suficiente para vagar desconcertado y enfermo entre los muertos y los heridos, mientras luchaba en su corazón con la muerte infiel.
I commanded a chariot squadron in the Hittite army, but I’ve had to patrol the mountains and forest of Toros and Katpatuka on foot, as well. Those places are crawling with fierce, treacherous savages.
En la armada de Hatti estaba al frente de un escuadrón de carros, pero también patrullé a pie los montes y las selvas del Taurus y de Katpatuka, infestadas de salvajes feroces e infieles.
Nobody ever heard of him until I came across a Flying Stationer hung with broadsheets offering “The Life of the Hangman,” “Secret Doings in Soho,” “The Treacherous Servant,”
Nadie había oído hablar de él. Finalmente tropecé con una Librería Ambulante donde se exhibían publicaciones tales como «La vida secreta de un verdugo», «Los secretos del Soho», «La sirvienta infiel» y cosas así.
In further disturbing news, we have heard reports that Miss Singer attempted to release Miss Tames during her caning, which in this reporter’s eyes makes her an accessory to the treacherous activities in which Miss Tames was partaking by being unfaithful to our prince.
También resulta inquietante la noticia de que la señorita Singer intentó liberar a la señorita Tames durante la ejecución de su castigo, lo que a la vista de este reportero la convierte en cómplice de los actos de traición perpetrados por su amiga, al serle infiel a nuestro príncipe.
adjective
The Treacherous Elephant!
El falso elefante.
some are tricky and treacherous and pretty bad lots;
algunos son ladinos y falsos; y bastante malostipos;
There was a treacherous intimacy in that voice, like a quietly angry father.
Había una falsa intimidad en esa voz, como si fuese un padre sereno y autoritario—.
The poor, egotistical, cheap, nasty, handsome, treacherous guy.
Era un pobre hombre, egoísta, mezquino, desagradable, guapo y falso.
exclaimed Bate Wood, and he was full of wrath. “A treacherous woman!”
—Te han tratado indignamente —dijo Wood, lleno de ira. —¡Una mujer falsa!
adjective
It meant an increasing current and the obliteration of the treacherous shingle-beds that so often threatened to tear the bottom out of our canoe.
Eso implicaría una aceleración de la corriente y la destrucción de los inciertos bancos de piedras que frecuentemente amenazaban destrozar el fondo de nuestra canoa.
Every few minutes she went to see how Pierre was, opened his door cautiously and listened to see if he was sleeping or moaning. Each time he was lying awake, looking apathetically straight ahead, and sadly she went away. She would rather have cared for him in danger and pain than see him lying there so closed in, so gloomy and indifferent; it seemed to her that the two of them were separated by a strange dream space, a dreadful, powerful barrier that her love and care were unable to break through. A treacherous, hateful enemy lay in ambush; his nature and evil purposes were unknown to her and she had no weapons against him. Perhaps the child was coming down with scarlet fever or some other children’s disease. Troubled, she rested awhile in her room.
Pierre seguía ajeno a toda ternura y cariño maternales. Debía haber algo oculto, un enemigo vil, despiadado y maligno; una enfermedad rara o simplemente algo infantil, pero mal diagnosticado… Muy preocupada paseaba por su cuarto, siempre adornado con aromáticos ramos de flores y aspiraba el benigno aroma de los jacintos, pero embargada por una extraña sensación de duda y desesperación. Su tierno pecho maternal se sintió invadido de tristeza al ponderar su situación; vislumbraba como en sueños la inminencia del cambio, el trastorno integral de su hogar, la mudanza, embalajes, el incierto futuro de vivir en un sitio desconocido.
if a love that rebels against all norms seeks you out, give it a warm welcome, and do not refuse it bread: reward the blind labor of the body with a few silver coins and embark once again upon the impossible search for the beloved city and its elusive shadows: in a fantastic setting of minarets mosques schools for the study of the Koran, burnooses veils jellabas will conceal the uncertain images that your memory will never be able to reconstruct: dubious itineraries, hesitant journeys through an inextricable tangle of alleyways stubbornly winding back upon themselves: an infinity of colored slippers like miters crowded together in the tiny shops along the side streets and the usual activity of craftsmen will accompany you to the arabesques of the tomb of Mulai Idrís: the devout rub the circular aperture in the copper plaque with their hands, a character out of the Thousand and One Nights nods sleepily above his goods for sale in the late-afternoon shadow of a shop: zigzagging, continually zigzagging through patios tunnels caravansaries you will cautiously hug the crenelated walls of the Karueein: through the pitch-dark alleyway of the Seven Turns, disappearing into the rough, narrow folds of its uterine sinuosities: crannies, hiding places, curves of a path endlessly changing direction, snaking along in an arbitrary fashion, leading only to a cul-de-sac: the jutting cornices on either side of the alleyway almost touch, and the sky above is the faraway edge of an evanescent knife: you will follow the example of the nameless architect and lure the future reader into the meanders and snares of your writing: you will erect blocks of sonorous stones, you will free them from the tyranny of rational use and allow them to grow and cluster together, to attract and repel one another, docilely obeying the laws of magnetic fields and the secret affinities that polarize the perilous search for the soothsayer: their joyous copulation will be the best compass: their collision with one another will set off the stream of sparks that suddenly ignites the voltaic arc: invested with the subtle powers of the magus, you will enlist your imagination in the service of new and insidious architectures whose ultimate purpose will be that of the treacherous alleyways of Fez: to attract the ingenuous intruder, seduce him, deceive him, envelop him in the meshes of an elusive verbal construction, confuse him completely, force him to turn around and retrace his footsteps, less sure now of his powers of language and his infallible sense of direction, letting him loose again in the everyday world, having taught him to doubt the pharos of Ghardaïa?
si amor te solicita rebelde a toda norma, dale franca acogida, no le niegues el pan: premia la labor ciega del cuerpo con unas monedas de plata y sal de nuevo a la caza imposible de la ciudad amada y sus sombras esquivas: en un decorado quimérico de alminares mezquitas escuelas coránicas, albornoces velos chilabas recatarán las imágenes inseguras que tu memoria no podrá jamás reconstituir: itinerarios dudosos, periplos inciertos por una maraña inextricable de callejuelas tenazmente ovilladas sobre sí mismas: infinidad de babuchas de colores se apiñan como mitras en los exiguos comercios laterales y la sólita actividad de los artesanos te escoltará hasta los arabescos del sepulcro de Mulay Idrís: los devotos rozan con la mano la abertura circular de la placa de cobre, un personaje de «Las mil y una noches» dormita sobre su mercancía en la penumbra vesperal de una tienda: en zigzag, en zigzag siempre a través de patios túneles caravanserrallos rasarás con cautela los salientes y entrantes de la Karauín: por el oscurísimo callejón de las Siete Vueltas, hundiéndote en la angostura cerril de sus uterinas sinuosidades: recovecos, escondrijos, curvas de un camino versátil que culebrea de modo arbitrario sin conducir finalmente a salida alguna: los mucharabis fronteros llegan casi a rozarse y el cielo, en lo alto, es el filo remoto de un evanescente cuchillo: seguirás el ejemplo del alarife anónimo y extraviarás al futuro lector en los meandros y trampas de tu escritura: alzarás bloques de piedras sonoras, las substraerás a la tiranía del razonable uso y les permitirás crecer y agruparse, atraerse, excluirse, dóciles a los campos magnéticos y afinidades secretas que imantan la búsqueda aleatoria del zahori: su cópula feliz será la mejor brújula: su choque hará brotar el flujo de chispas que alumbra bruscamente el arco voltaico: investido de los poderes sutiles del mago, pondrás tu imaginación al servicio de nuevas e insidiosas arquitecturas cuyo sentido último será el del aleve callejón fesí: captar al intruso ingenuo, seducirlo, embaucarlo, envolverle en las mallas de una elusiva construcción verbal, aturdirle del todo, forzarle a volver sobre sus pasos y, menos seguro ya de su discurso y la certeza de sus orientaciones, soltarle otra vez al mundo, enseñarle a dudar EL FALO DE GHARDAÍA
adjective
Earlier this year, as tens of thousands of Haitians desperately sought to flee the growing repression in their homeland and braved the treacherous journey across the Caribbean Sea in unsafe vessels, States members of CARICOM and Suriname provided temporary refuge to women, men and children.
A principios de este año, cuando decenas de miles de haitianos trataban desesperadamente de huir de la represión cada vez mayor en su patria y tenían el valor de emprender el peligroso viaje a través del Mar del Caribe a bordo de embarcaciones no seguras, los Estados miembros de la CARICOM y Suriname dieron refugio temporario a mujeres, hombres y niños.
1. When the act is treacherous or premeditated or takes advantage of the victim's defenceless state, or is committed with guile, fraud or dissimulation; or for a reward or pledge; or by means of flooding, shipwreck, fire, poison, mining, derailment of trains or other methods that endanger other persons besides the victim; or with viciousness, cruelty or torture, or in a way that prolongs the victim's pain."
1. Ejecutar el hecho con traición, sobre seguro, o premeditación, astucia, fraude o disfraz; o recompensa o promesa; o por medio de inundación, naufragio, incendio, veneno, minas, descarrilamiento de ferrocarriles, u otros medios que pongan en peligro a otras personas a más de la ofendida; o con ensañamiento, crueldad o tortura, o prolongando el dolor de la víctima.
Australia stated that its measures were in conformity with UNCLOS and "necessary to facilitate safe passage through what are treacherous and narrow waterways".
Australia señaló que había adoptado esas medidas de conformidad con dicha Convención y que eran "necesarias para facilitar el tránsito seguro a través de pasos peligrosos y angostos".
1. When the act is treacherous, deceitful or underhand or takes advantage of the victim's defenceless state; or it is committed for a price, reward or pledge; or by means of flooding, shipwreck, fire, poison, mining, derailment of trains, prohibited weapons or other methods that endanger other persons besides the victim; or by employing guile, dissimulation or fraud; or with viciousness or cruelty, making use of any form of torture or other means to increase and prolong the victim's pain; or by depriving the victim of the opportunity of defence, either by depriving him or her of the use of reason, or by employing assistants in the commission of the offence; or committing it as a means to committing another; or abusing the perpetrator's position of authority to commit the act; or deliberately entering the victim's home; or after receiving some benefit from the victim.
1. Ejecutar la infracción con alevosía, traición, insidias o sobre seguro; o por precio, recompensa o promesa; o por medio de inundación, naufragio, incendio, veneno, minas, descarrilamiento de ferrocarriles, armas prohibidas, u otros medios que pongan en peligro a otras personas a más de la ofendida; o empleando la astucia, el disfraz, el fraude; o con ensañamiento o crueldad, haciendo uso de cualquier tortura u otro medio de aumentar y prolongar el dolor de la víctima; o imposibilitando al ofendido para defenderse, ya sea que para esto se le prive del uso de la razón, ya se empleen auxiliares en la comisión del delito; o haberse cometido éste como medio de cometer otro; o perpetrar el acto prevaliéndose el autor de su condición de autoridad, o entrando deliberadamente en la casa de la víctima, o después de haber recibido algún beneficio de ésta;
Australia explained that such measures are necessary to protect the sensitive marine environment of the Torres Strait and that these measures facilitate safe passage through those narrow and treacherous waters.
Australia planteó que esas medidas eran necesarias para proteger la sensibilidad del entorno marino del Estrecho de Torres y que ellas facilitaban el tránsito seguro en ese angosto y peligroso paso.
Those measures are necessary to facilitate safe passage through what are treacherous and narrow waters. They have been adopted in a manner consistent with the Convention, including with approval by the competent authority.
Esas medidas son necesarias para facilitar el paso seguro a través de pasos peligrosos y angostos y se adoptaron de conformidad con la Convención, incluso con la aprobación de la autoridad competente.
As explained previously in relevant forums, those measures are necessary in order to facilitate safe and expeditious passage through what are treacherous and narrow waters, and they were adopted in a manner entirely consistent with international law, including the Convention.
Como se ha explicado previamente en los foros pertinentes, esas medidas son necesarias a fin de facilitar el paso rápido y seguro a través de cursos de agua angostos y peligrosos, y fueron adoptadas en forma totalmente coherente con el derecho internacional, incluso con la Convención.
It was treacherous going, and any mistake would likely kick salt over the edge, giving away their position and inviting certain death.
Tenían que ir con mucho cuidado, ya que cualquier error haría que la sal cayera delatando así su posición y llevándoles a una muerte segura.
‘The kings won’t get their hands on her now, for your Cirilla, it turns out, fled straight from Thanedd to Nilfgaard; probably with those treacherous mages.
—No la pondrán la mano encima los reyes, puesto que la tu Cirilla, corno se ha visto, desde Thanedd huyó derechita a Nilfgaard, seguro que junto con esos magos que dieron traición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test