Translation for "inconsiderado" to english
Translation examples
adjective
El Representante Permanente había aducido que el informe "contenía observaciones abusivas, inconsideradas, blasfematorias y ofensivas para la fe islámica".
The Permanent Representative had claimed that the report “contained abusive, inconsiderate, blasphemous and offensive remarks about the Islamic faith”.
123. el Código Penal de Montenegro (art. 220) prevé sanciones para el delito de violencia doméstica y violencia en el entorno familiar ("todo aquel que, recurriendo a la violencia y a un comportamiento grosero e inconsiderado, ponga en peligro la tranquilidad, la integridad física o mental de un miembro de su familia o su entorno familiar").
123. The Criminal Code of Montenegro (Article 220) prescribes sanction for the criminal offence of domestic violence and violence in family community ("anyone who by use of violence and rude and inconsiderate conduct endangers tranquillity, physical or mental integrity of a member of his/her family or family community).
querría disculparse por un trato tan inconsiderado.
wish to apologize to you for such inconsiderate treatment.
Hay gente durmiendo y estás siendo muy inconsiderada.
! Shh! People are sleeping and you're being very inconsiderate.
Algunas personas inconsideradas acaban de llevarse el último.
Some inconsiderate person just took the last of it.
iQué inconsiderado e ingrato animal! iArriesgar nuestro futuro!
That inconsiderate, ungrateful black animal!
Hijos de perra inconsiderados.
You inconsiderate sons of bitches. - Whoops.
Y con "inconsideradas" quise decir-
And by "inconsiderate," I mean...
- Un pillo inconsiderado, a mi entender.
Inconsiderate rascal, if you ask me.
De verdad, Nikola, de todos los arrogantes, inconsiderados, engreidos...
Really, Nikola, of all the arrogant, inconsiderate, conceited--
—No fue solo inconsiderado —dijo ella—.
“It wasn’t just inconsiderate,” she said.
—Fuimos inconsiderados al pedirte que engañaras a tu gobierno —dijo—.
“Was inconsiderate of us to ask you to deceive your government,” he said.
—Es un mundo inconsiderado, madame —dijo Quentin, inclinándose, tras lo cual se retiró.
"It's an inconsiderate world, Madame," said Quentin, bowing, and so departed.
Cristo, parecía bastante muerta. Tendría que haberlo estado. La perra… —Fue muy inconsiderado de parte de ella —dijo McCall—.
Christ, she looked dead enough. She should’ve been. The bitch.” “Very inconsiderate of her,” McCall said.
De todos modos, según mi opinión, fue inconsiderado por parte de Ellen casarse con un hombre que ni siquiera había sido presentado a su familia.
Although, in my opinion, it was inconsiderate of Ellen to marry a man who had not even been introduced to her family.
Que ese inconsiderado cabronazo de Paul Ludwig Hans von Beneckendorff und von Hindenburg va a diñarla… y a estropearles su maldito número.
That inconsiderate old bastard Paul Ludwig Hans von Beneckendorff und von Hindenburg is going to snuff it …
Había añadido una foto de su guapa y pálida hija, de la que, con inconsiderada consideración, había recortado a otro bebé con unas tijeras.
She had attached a photograph of her palely pretty daughter, from which she had, with inconsiderate consideration, obviously cut away another child, with scissors.
Quizá el tercer hombre en la otra esquina de la mesa tenía algo más que ver con ello que el resto, aunque era más ligero en su presencia física y más inconsiderado en su forma de vestir.
Perhaps the third man, at the other end of the table, had really more to do with it than the rest, though he was both slighter in physical presence and more inconsiderate in his dress.
—He de confesar —dijo el obispo— que considero irrazonable e inconsiderado por parte del embajador esperar que regresemos a la ciudad, mientras no tengamos una información más tranquilizadora respecto a la situación.
‘I must admit,’ said the Bishop, ‘that it seems to me unreasonable and inconsiderate of the Minister to expect us to return to the town until we have more reassuring information about the conditions.’
adjective
Algunos Estados poseedores de armas nucleares que aparentemente son los defensores más activos de la no proliferación de las armas nucleares no sólo han proporcionado generosamente materiales y conocimientos técnicos a Israel para permitirle desarrollar armas nucleares, sino que también han hecho la vista gorda a la producción y almacenamiento de armas de destrucción en masa por parte de Israel, excluyéndolo tácitamente de la aplicación del Tratado, pese a su trayectoria de expansionismo inconsiderado.
Certain nuclear-weapon States which were ostensibly the most active advocates of the non-proliferation of nuclear weapons had not only generously provided materials and know-how to Israel to enable it to develop nuclear weapons but also turned a blind eye to Israel's production and stockpiling of weapons of mass destruction, tacitly exempting it from the Treaty, despite its record of reckless expansionism.
Se ha determinado que en este contexto "actuar con malicia equivale a actuar con conocimiento real de la falsedad o con desconocimiento inconsiderado de la veracidad o falsedad de una declaración", ibid.
"Malice" in this context has been defined to mean "with actual knowledge of the falsity or reckless disregard as to whether [a statement] is true or false".
Es ilógico e inconsiderado, intenté señalárselo en el puente.
It is illogical and reckless, which I attempted to point out to him on the Bridge.
adjective
Eres un inconsiderado, insensible, egoísta...
You are a thoughtless, callous, selfish...
adjective
Asimismo han sido víctimas del uso excesivo de la fuerza por parte de las autoridades durante las protestas pacíficas, la represión violenta y la detención inconsiderada, y a menudo arbitraria, antes, durante e inmediatamente después de estas manifestaciones.
They have also suffered from the use of excessive force by authorities during peaceful protests, including violent anti-riot methods, as well as hasty and often arbitrary detention before, during, and in the aftermath of such events.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test