Translation for "desconsiderado" to english
Translation examples
adjective
Desde la tribuna de la Asamblea General, deseamos reiterar hoy nuestro desacuerdo con la medida desconsiderada e inoportuna que adoptó Israel.
From the General Assembly rostrum today we would like to reiterate our disagreement with the inconsiderate and untimely action taken by Israel.
Hay indicios de que los administradores de las prestaciones sociales se muestran en general desconsiderados o poco comprensivos con los beneficiarios quienes, además de los obstáculos burocráticos, deben superar deficiencias en educación, alfabetización y comunicación cuando tratan de cumplir con requisitos casi siempre complejos y poco claros.
Anecdotal evidence shows that social benefit administrators are often inconsiderate or unsympathetic towards beneficiaries, who in addition to bureaucratic hurdles must overcome gaps in education, literacy and communication when seeking to comply with often complex and opaque requirements.
Si me he mostrado desconsiderado al mantenerlos trabajando a un ritmo apretado y hasta tarde en la noche, es porque sabía que todos compartíamos un sentimiento profundo de dedicación a la causa y al objetivo que nos habíamos planteado.
If I have been inconsiderate in keeping a high pace and late nights, and in driving you hard, it is because I knew that you shared with me the deep sense of commitment to the cause and the goal we set for ourselves.
Este tipo de políticas constantes y desconsideradas de Israel plantea una seria amenaza a la hoja de ruta del Cuarteto, publicada el año pasado y basada en el cumplimiento, para el logro de una solución permanente de dos Estados al conflicto israelo-palestino.
Continuing and inconsiderate Israeli policies of this nature constitute a serious threat to the Quartet's performance-based road map to a permanent two-State solution to the Israeli-Palestinian conflict, which was published last year.
Por último, los Estados partes deben ser conscientes de las posibles consecuencias negativas de una práctica desconsiderada de este derecho, especialmente en casos en que los niños sean muy pequeños o en que el niño haya sido víctima de delitos penales, abusos sexuales, violencia u otras formas de maltrato.
Lastly, States parties must be aware of the potential negative consequences of an inconsiderate practice of this right, particularly in cases involving very young children, or in instances where the child has been a victim of a criminal offence, sexual abuse, violence, or other forms of mistreatment.
Las tragedias de Bosnia y Herzegovina y de Georgia nos ponen sobre aviso frente a intentos desconsiderados e irresponsables de obtener capital político basándonos en sentimientos nacionalistas.
The tragedies of Bosnia and Herzegovina and of Georgia alert us to inconsiderate and irresponsible attempts to gain political capital from nationalistic sentiments.
Las razones más frecuentes para no denunciar un ataque sexual a la policía fueron "el temor a la venganza del agresor" (39,1%), "la inacción de la policía" (30,4%) y "el temor a las preguntas desconsideradas" (26,1%).
The most frequent reason for not reporting a sexual attack to the police was "fear of revenge by the perpetrator" (39.1%), "the police would not do anything" (30.4%) and "fear of inconsiderate questioning" (26.1%).
249. Toda persona que, mediante el uso de la violencia, amenazas a la vida o a la salud, o un comportamiento insolente o desconsiderado, ponga en peligro la tranquilidad, la integridad física o el estado mental de un miembro de su familia, será condenada a pagar una multa o a una pena de hasta un año de prisión.
249. Any person who, by using violence, by threatening life or body, by insolent or inconsiderate behaviour endangers the tranquillity, physical integrity or mental state of a member of his/her family, will be fined or sentenced to up to one year's imprisonment.
¡Ese cretino desconsiderado!
That inconsiderate jerk!
¿Estoy siendo desconsiderado?
I'm being inconsiderate?
Eso ha sido muy desconsiderado.
“That was very inconsiderate.”
Ha sido imprudente y desconsiderado.
It was careless and inconsiderate.
A sus partidas desconsideradas.
His inconsiderate departures.
Eres horriblemente desconsiderado.
You are ruthlessly inconsiderate.
adjective
Para empezar, lamento mucho decir que altos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas están haciendo declaraciones desconsideradas que ofenden a la República Popular Democrática de Corea y no contribuyen en absoluto a una solución adecuada del problema, dado que manifiestan su "preocupación" sin razones válidas, sin tener confirmación concreta y sin instar a la aplicación del acuerdo sobre salvaguardias, etc., inmediatamente después de que los Estados Unidos anunciaran que "Corea del Norte reconocía su desarrollo nuclear".
To begin with, I extremely regret to say that high-ranking officials of the United Nations Secretariat are making thoughtless statements, which aggravate the Democratic People's Republic of Korea and provide no assistance towards a proper solution of the issue, by expressing "concern", for no good reason, without specific confirmation or urging implementation of the safeguards agreement, and the like, immediately after the United States announced that "north Korea admitted its nuclear development".
La protección de este precioso elemento contra todas las formas de contaminación o de explotación desconsiderada sigue constituyendo una preocupación fundamental.
Protecting this valuable element of the environment against all kinds of thoughtless pollution and over-exploitation is a major concern.
Maleducado, desconsiderado, insensible.
Rude, thoughtless, insensitive.
Es desconsiderado, insensible.
He's thoughtless, insensitive.
Desconsiderada Yo le voy a decir quien es desconsiderada!
Father's thoughtless. I'll tell her who's thoughtless.
Desconsiderada y descarriada.
Thoughtless and derailed.
Ha sido desconsiderado por mi parte.
It was thoughtless of me.
—Qué desconsiderado soy, Bram.
“I’m thoughtless, Bram.
Fue muy desconsiderado por mi parte.
It was very thoughtless of me.
Había sido muy desconsiderado.
I had been very thoughtless.
Era tan desconsiderado como un niño.
He was as thoughtless as any child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test