Translation examples
Supuso que estaban intentando humillar a esos hombres antes de matarlos.
He concluded that they were attempting to humiliate these men before they were to be killed.
Las fuentes informaron de que la finalidad de esos registros era humillar a los palestinos.
Sources said that the purpose of such searches was to humiliate Palestinians.
Determina que se infligieron dolores graves para castigar y humillar o para obtener información.
It determines that severe pain was inflicted to punish, to humiliate or to extract information.
No tiene la intención de inspirar y alentar, sino de humillar e intimidar.
It is not intended to inspire and encourage, but to humiliate and intimidate.
También concluyó que se infligieron torturas para castigar y humillar o para obtener información.
It also found that torture was inflicted to punish, to humiliate or to extract information.
Los embarazos y las maternidades forzados son estrategias para diluir y humillar a un grupo étnico.
Forced pregnancy and maternity are strategies to dilute and humiliate an ethnic group.
Queda prohibido golpear, insultar, maltratar o humillar a los infractores de las normas de seguridad.
It is forbidden to beat, abuse, mistreat or humiliate security violators.
El castigo no tiene por objeto infligir sufrimientos físicos ni humillar en su dignidad al reo.
The punishment is not aimed at causing physical sufferings or humiliating the person's dignity.
No tenemos la intención de humillar a nadie.
We have no intention of humiliating anyone.
No debemos perseguir ni humillar a civiles inocentes por las acciones de algunos de ellos.
We must not victimize or humiliate innocent civilians because of the actions of some in their midst.
Humillar a los inocentes.
Humiliate the innocent.
Incluso lo humillaré...
I will even humiliate him...
A hacerse humillar.
To be humiliated.
Les gusta humillar.
They enjoy humiliating me.
Le gusta humillar.
He likes to humiliate others.
Humillaré a Cuddy.
So, I'm gonna humiliate Cuddy.
Te harás humillar.
You'll humiliate yourself.
Definitivamente lo humillaré.
Plus, I'll definitely humiliate him.
Hay que humillar a ese prior.
That prior must be humiliated.
No me vas a humillar más.
You will not humiliate me further.
Para humillar a su marido.
Pour humilier son mari.
No me gusta humillar.
I don’t like humiliating people.
Tenemos que humillar a esos pringados.
We have to humiliate those assholes!
Fingimos dejarnos humillar.
Pretend to allow ourselves to be humiliated.
Me humillará verlos. Lloraré.
I will be humiliated. I will weep.
Le encantaba humillar a las personas.
The man enjoyed humiliating people.
Hablas de humillación… Yo no te he querido humillar.
You talk about humiliation… I didn’t want to humiliate you.
¿Cómo te atreves a humillar a un…?
How dare you humiliate a g —
verb
LA FLAQUEZA PARA HUMILLAR A LOS FUERTES;
Give thanks and serve him humbly.
¿Humillar al legendario Batman?
Humble the legendary Batman?
"se humillara y orase, entonces yo los oiré desde el Cielo"
shall humble themselves
Voltios suficientes quisieron humillar cualquier hombre o zombi.
Enough volts would humble any man or zombie.
Y mañana no me humillaré.
And tomorrow, I shan't be humbled.
No me humillaré ante ellos.
I will not humble myself to them.
- Humillaros ante la Orden.
- Humble yourself before the Order
¿Humillarás al Altísimo profanando sus posesiones?
Would you humble the Almighty by desecrating his possessions?
Y humillará a Calles.
And humble streets.
¡Ah!, pensó, la humillaré, la humillaré hasta hacerle hincar las rodillas en el suelo.
"Ah!" he thought, "I will humble her, humble her to her knees."
se humillará la altanería humana,
The arrogance of men will be humbled.
¿Una mujer a quien no podía humillar?
A woman whom he was in no position to humble?
no se proponía humillar a los Vestrit o su mesa.
there was no intent to humble the Vestrits or their table.
—Pero Valentine no se deja humillar —continuó Maryse—.
"But Valentine will not be humbled," said Maryse.
Es natural intentar humillar al orgulloso.
It is a natural wish to have a hand in humbling the proud.
—¿Por qué ese empeño en humillar siempre al hombre?
“Why are you always wanting to humble a man?”
¿Queréis humillaros y llamarlo soberano?
Will you humble yourselves and call him sovereign?
Finalmente, al virrey le encantaba humillar a la actriz.
Finally, the Viceroy was delighted to humble the actress.
Y mi deseo era que él sintiera placer, que se humanizara, se humillara.
And I wanted him to feel pleasure, to be humanized, to be humbled.
verb
En pocas palabras, era un tirano al que le gustaba humillar a los más débiles e indefensos.
He was, in short, a bully who gloried in the abasement of the weak and defenceless.
No me voy a humillar.
I will not abase.
Que me humillaré ante él.
That I abase myself before him.
Ella quería que él se humillara por sí mismo, ¡maldita fuera!
She wanted him to abase himself on his own, damn her!
verb
De conformidad con el reglamento, queda prohibido aplicar cualquier tipo de castigo corporal, bajar de curso escolar, imponer castigos colectivos, y humillar e insultar a los estudiantes, entre otras cosas.
The regulations contain a list of prohibited measures, which include corporal punishment in all its forms, lowering of grades, collective punishment, public vilification and injuring of students, etc.
Esperaba que el muchacho humillara la cabeza, avergonzado.
He expected the boy to lower his eyes in shame.
—Lo siento, sahib. —Brijlal vuelve a humillar la cabeza—.
'I am sorry, Sahib.' Brijlal lowers his eyes again.
Había que humillar aquellos ojos: si dejamos que nos miren, hemos perdido.
Those eyes ought to have been lowered: if you let them look at you, then you’ve lost from the outset.
Hubo un día en que se abrió la puerta, pero fue Rose quien salió, y me lanzó una mirada que me hizo humillar la vista y apresurar el paso.
There was a day when the door did open, but it was Rose who came out, and gave me a look that made me lower my eyes and hurry on.
verb
En ocasiones, la mera omisión del nombre de alguien en una lista de autores puede humillar y herir.
Sometimes the mere omission of a man's name from a list of authors can mortify and injure.
era cierto que el propietario de El Estudio había pensado por un momento en Alfred Yule, sin duda por ser el contraste natural de Clement Fadge, a quien le habría gustado humillar todo lo posible.
it was true that the proprietor of The Study had for a moment thought of Alfred Yule, doubtless as the natural contrast to Clement Fadge, whom he would have liked to mortify if the thing were possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test