Translation examples
noun
- Harm the environment, means of communication or means of transport;
- Cometer agresiones contra el medio ambiente y sabotear los medios de comunicación y de transporte;
A. Means of remittance at present are the traditional means, consisting in the following:
a) Medios de pago actuales, que son los medios tradicionales siguientes:
OTHER MEANS
OTROS MEDIOS
for "the most effective means" read "an effective means";
sustituir "el medio más eficaz" por "un eficaz medio";
- Harming the environment, means of communication and means of transport;
- Atentar contra el medio ambiente, y los medios de comunicación y de transporte;
by such means as:
por medios como los siguientes:
The index is based on the general mean of general means of different orders: the first aggregation is by the geometric mean across dimensions; these means, calculated separately for women and men, are then aggregated using the harmonic mean across genders.
El índice se basa en la media general de medias generales de diferentes órdenes: la primera agregación se hace según la media geométrica de todas las dimensiones; estas medias, calculadas por separado para mujeres y hombres, se agregan después usando la media armónica entre los géneros.
"By other means!"
"Por otros medios"
She's mean.
Ella es media.
That's mean.
Eso es media.
It's a means to a means.
Es un medio para muchos medios.
Means, opportunity, motive.
Medios, oportunidad, móvil.
Mean and shameless.
Media y desvergonzada.
They look mean.
Se ven medio.
♫For that mean♫ ♫Mean, mean
♫ ♫ Por medio \ N ♫ media, media
- By peaceful means.
- Por medios pacíficos.
They have the means.
Y tienen los medios.
Live within your means and then increase your means.
Viva de acuerdo con sus medios y entonces incremente sus medios.
Through other means.
Y por otros medios.
Or by some other means?
¿O por otros medios?
We have the means.
—Tenemos los medios.
And the means to make it.
Y los medios de Producirla.
But such means exist.
Pero esos medios existen.
But it will mean more than that.
Pero significará aún más.
That would mean a fight.
Eso significará combatir.
This could mean one of two things.
Esto podría significar una de dos cosas.
This could mean, inter alia, that children are:
Esto podrá significar, entre otras cosas, que los niños:
Reforms should not mean disorganization.
La reformas no deben significar desorganización.
Words must mean something.
Las palabras deben significar algo.
That is what the partnership should mean.
Eso es lo que la alianza debería significar.
A “no” vote means those three words will be deleted.
El voto por el “no” significará que se suprimirán esas palabras.
By that, we mean:
Con esa advertencia queremos significar lo siguiente:
That must mean...
Eso debe significar...
It'll mean nothing.
No significará nada.
It could mean youth, it could mean inexperience.
Podría significar juventud, o podría significar inexperiencia.
Might mean nothing.
Podría significar nada.
Windows could mean...
Ventanas podría significar ...
Must mean something.
Algo debe significar.
That seems mean.
Eso parece significar.
That would mean...
Eso podría significar...
And that means, that has to mean--
Y eso significa, eso tiene que significar que…
Kara could mean black or it could mean cold or it could mean iron or it could mean evil or it could mean death—or kara could mean all those things at the same time.
Kara podía significar negro o podía significar frío o podía significar hierro o podía significar mal o incluso podía significar muerte, o kara podía significar todas estas cosas a la vez.
It had to mean that.
Tenía que significar eso.
Browler were members . could mean something . could mean nothing.
Browler eran miembros… eso podría significar algo… o no significar nada.
It could mean attack, it could mean parley, it could mean the edge of something, a territory.
podría significar un ataque, podría significar ‘a posibilidad de parlamentar, podría significar el final de algo, de un territorio.
This has to mean something.
Eso tiene que significar algo.
This will mean everything to him.
Esto significará todo para él.
Doesn’t it have to mean that?”
¿No tiene que significar eso?
noun
Mean years of school 90.6 per cent
Promedio de años en la escuela
Prime 12: Mean
Doce países principales: promedio
Mean number of methods 4.93 4.92 5.32 5.27
Número promedio de métodos
Mean household size Lowest
Tamaño promedio de la familia
Mean (SD)
Promedio (DE)
Mean birth interval (months)
Intervalo promedio entre nacimientos sucesivos (meses)
? (mean)
? (promedio)
Mean growth
Promedio del crecimiento
Secondary Top 10 a: Mean
Diez primeros países secundariosa: promedio
Mean Age at First Marriage
Promedio de edad en el primer matrimonio
That was a little mean.
Fue un pequeño promedio.
Mean interior temperature, 310 degrees.
Temperatura interior promedio 330º.
I mean on average...
Es decir, en promedio...
Well, the mean is lower.
Bueno, el promedio es menor.
And I mean even for a regular-sized human.
Aun para un humano promedio.
Knuckles was one mean bastard.
Nudillos era un bastardo promedio.
I mean, some children are just average.
Algunos niños son simplemente promedio.
- I mean a higher standard.
-Hablo de un promedio más alto.
I did not send you a mean text.
No te envío un texto promedio.
But this wasn't a mission to locate the social mean.
No era ésta una misión de búsqueda del promedio social.
The log indicated a mean speed of between eight and nine miles.
indicaba que el promedio de velocidad estaba entre ocho y nueve millas.
His way of doing that, of proving he was different, was to maintain his perfect GPA by any means necessary.
Su modo de hacerlo, de demostrar que era distinto, era mantener su promedio como fuera.
I mean, does your average city person fear famine?
Quiero decir, ¿acaso el hombre promedio de una ciudad tiene miedo a la hambruna?
But surely there existed “a mean, on both sides of which inconveniences will be found to lie.”
No obstante, existía «un promedio», a ambos lados del cual residían «los distintos inconvenientes».
I therefore suspect that the density we have measured for yonder cylinder, high though it be, is only a mean;
Por lo tanto, sospecho que la densidad que hemos medido en el lejano cilindro, aunque es elevada, es sólo un promedio;
verb
Low emissions need not mean low growth, or stifling a country's development aspirations.
Las bajas emisiones no tienen por qué suponer un bajo crecimiento ni frustrar las aspiraciones al desarrollo de los países.
20. The advent of new technologies in the information age is often confined to mean the advent of the Internet.
Se suele suponer que la aparición de nuevas tecnologías en la era de la información se limita a la Internet.
On this understanding, may I take it that the timetable is acceptable?" "Tentative" means subject to change.
En este entendimiento, ¿puedo suponer que el calendario es aceptable"? "Provisional" significa que puede cambiarse.
It is to be assumed that the meaning of "responsibility" in the new topic at least comprises the same concept.
Cabe suponer que el sentido de "responsabilidad" en el nuevo tema incluye por lo menos el mismo concepto.
Partnerships must not mean the privatization of government responsibilities.
Las asociaciones no deben suponer la privatización de las responsabilidades gubernamentales.
Acceptance of discrimination in some cultures may mean that it is not openly recognized.
La aceptación de la discriminación en algunas culturas puede suponer que este hecho no se reconozca abiertamente.
However, that should not mean any change in its mandate.
Sin embargo, ello no debe suponer ninguna modificación de su mandato.
What's that supposed to mean?
¿Qué debo suponer que significa?
Of course we can only guess at its meaning.
Por supuesto sólo podemos suponer su significado.
- May mean your death.
- Podría suponer tu muerte.
I didn't mean to presume that you did...
No quise suponer que la tuviera...
What do you mean, what can you guess?
¿Que quieres decir? ¿Qué puedes suponer?
- Susanna, you can't mean...
- Susanna, no puedes suponer...
To you, it could mean bankrupt, toy
Para usted, podría suponer la quiebra.
Do you realize what that can mean?
¿Vés lo que eso puede suponer?
What could this possibly mean?
¿Qué podía suponer?
“I’ll assume that means no.”
—Voy a suponer que eso significa que no.
It could mean civil war.
Podría suponer la guerra civil.
seconds could mean the difference.
unos segundos podían suponer la diferencia.
That should mean virtual immortality, right?
Eso debería suponer la inmortalidad en la práctica, ¿no?
Fang, this could mean ruin for us.
—Fang, esto podría suponer la ruina para nosotros.
That could mean only one thing.
Eso podía suponer sólo una cosa.
“And we have to assume he’ll do it. Which means…”
Y cabe suponer que lo hará. Lo que significa…
Silence may mean that the other States believe the reservation to be compatible or it may mean that they do not think that they have to react to what is not a valid reservation at all.
La falta de comentarios puede querer decir que otros Estados consideran que la reserva es compatible, o bien que no piensan que deben formular comentarios ante lo que no es una reserva válida.
“You don’t mean that.
—No puedes querer decir eso.
“But you can’t mean—”
Pero no puedes querer decir ...
“What’s it supposed to mean?”
—¿Qué podría querer decir?
What did he mean by that?
¿Qué pudo querer decir con eso?
But it could mean something more.
Pero podría querer decir algo más.
“That’s probably got to mean something.
—Seguramente eso tiene que querer decir algo.
said Hanne, “which must mean that I was right.
Eso tiene que querer decir que yo tenía razón.
verb
Execution shall mean:
Por Ejecución se entenderá:
3. “Organization” means ...
Por “organización” se entenderá ...
(a) "Government" means ...;
a) Se entenderá por "Gobierno" ...;
`Identification' shall mean:
Se entenderá por "identificación":
Implementation shall mean:
Implementación se entenderá:
(a) "Securities" means:
Por "valores" se entenderá:
No one knows what he means.
Nadie logra entender.
She'll know what I mean.
Ella lo entenderá.
That means that Rome must understand.
Roma debe entender.
You'll understand what I mean.
Entonces me entenderás.
She'll know what that means.
Ella ya entenderá.
I mean, you have to understand.
Usted debe entender.
- I know what I mean.
Me hago entender.
What does it mean, "to understand"?
¿Qué significa, "entender"?
She’ll know what it means.
Ella entenderá lo que significa.
They had to understand the meaning of For what.
Tenían que entender el sentido de «Para qué».
You need to understand what this means to me.
—Tienes que entender lo que significa esto para mí.
“What do you mean by that?”
—¿Qué da usted a entender con eso?
adjective
Let us, those of us who have undertaken the responsibility to guide and govern the Nation, march towards the future in unison, putting behind us mean desires for petty personal or political gain.
Aquellos de nosotros que hemos asumido la responsabilidad de guiar y gobernar la nación, marchemos hacia el futuro al unísono, dejando atrás los mezquinos deseos de obtener despreciables ganancias personales o políticas.
221. Article 127 of the Republic of Lithuania Criminal Code in force until 1 May 2003 established criminal liability for abduction of other people’s child or exchange of a child for mercenary purposes or for other mean incentives.
221. El artículo 127 del Código Penal vigente hasta el 1º de mayo de 2003 imponía responsabilidad penal a toda persona que secuestrara al hijo de otras personas o que intercambiara a niños con el propósito de explotarlos o por otras razones mezquinas.
Japan is not at all interested in the Six-Party Talks, in contrast to what is said in its statement; rather, it seeks maliciously to realize its mean and dirty aims of reviving its bloodstained past.
El Japón no está interesado en absoluto en las conversaciones entre las seis partes, en comparación con lo que dijo en su declaración; al contrario, de forma maliciosa, pretende hacer realidad sus objetivos mezquinos y vergonzosos de reavivar su sangriento pasado.
That policy had also been condemned as shameful and mean by the New York Times of 3 August 1992.
Por otra parte, esta política ha sido condenada y calificada de "vergonzosa y mezquina" en un artículo de The New York Times de 3 de agosto de 1992.
For material gain or other mean intent;
- para obtener un provecho material o con otra intención mezquina;
It was a mean and foolish plot to undermine the reputation of our supreme leadership and drive a wedge between the leadership and our people.
Fue un plan mezquino e insensato para socavar la reputación de nuestros líderes supremos y abrir una brecha entre los dirigentes y nuestro pueblo.
It is nothing but a daydream to try to gratify his political greed in such a mean way.
No es sino una ensoñación tratar de satisfacer su avaricia política de manera tan mezquina.
It is up to the United States Government to prove to its own and the international public that it is able to put aside the mean-spirited interests of antiCuban cliques in order to defend the real interests of its own people and of the international community.
Está en manos del Gobierno de los Estados Unidos probar, ante la opinión pública norteamericana e internacional, que es capaz de poner a un lado mezquinos intereses de pequeños grupos anticubanos y defender los verdaderos intereses de su pueblo y los de la comunidad internacional.
Don't be mean !
¡No seas mezquina!
She's still mean.
Sigue siendo mezquina.
You're so mean.
Eres muy mezquina.
Mean and frosty.
Mezquino y frío.
So incredibly mean.
Tan increíblemente mezquina.
Cool, sarcastic, mean.
Chulo, sarcástico, mezquino.
He was mean and ugly and he looked mean and ugly.
Era mezquino y feo, y su aspecto era también mezquino y feo.
You were mean to Pavel and now you are mean to his friends!
¡Fue mezquino con Pavel y es mezquino ahora con sus amigos!
Everything that’s mean.
Todo lo que tiene de mezquino.
“No!” “That’s a bit mean, isn’t it?”
— ¡No! — Eso es un poco mezquino, ¿no?
It was mean and indifferent.
Era mezquina e indiferente.
The question was mean.
Era una pregunta mezquina.
That was a mean trick.
Un truco muy mezquino.
was of a mean figure;
era de figura mezquina;
My friend, it is not the meanness.
- Amigo mío, no soy mezquino.
They were mean to me.
—Fueron mezquinos conmigo.
adjective
That would mean the collapse of the principles underpinning international law, which is about the physical and spiritual protection of the individual.
Ello sería la ruina de los principios en que reposa el derecho internacional, cuyo objetivo es la protección física y espiritual de la persona.
Mean little bugger.
Un patán ruin.
- What do you mean?
- ¿Qué eres ruin?
You're mean.
Eres muy ruin.
They're mean.
Sí, son ruines.
They just got mean.
Simplemente, fueron ruines.
I'm not mean.
No soy ruin.
Angry, mean drunk.
Agriado, ruin borracho.
Yeah, mean old lady.
Sí, vieja ruin.
You're still mean.
Sigues siendo ruin.
There’s nothing mean there.’”
No hay nada ruin en ellos».
You mean in the ruins?
–¿Se refiere a las ruinas?
It was a mean, ugly laugh.
Era una risa ruin, desagradable.
he's as mean as an ulsio."
es tan ruin como un ulsio.
"Shit . "They're as mean as shit!
—¿Mierda…? —¡Unos ruines de mierda!
He was a tough, mean fighter.
Era un luchador duro y ruin.
In him there was none of the mean insolence.
No había en él nada de aquella ruin insolencia.
Time is mean, that’s true.
El tiempo es ruin, es cierto.
adjective
Stingy! Grasping! Mean!
¡Tacaña, usurera, ladrona!
I'm very mean.
Soy muy tacaño.
Mean and unfair!
Tacaña e injusta!
Teno, the mean one.
Teno, el tacaño.
She's being mean to me, and she's never mean to me.
Ella es tacaña conmigo y nunca fue tacaña conmigo.
I was mean.
Yo era tacaño.
A mean old sod.
Un viejo tacaño.
Santana... too mean.
Santana... demasiado tacaña.
None of the Hegartys was mean.
Ningún Hegarty ha sido tacaño.
These Government departments are so mean.
Estos departamentos del gobierno son muy tacaños.
I mean, really stingy.
Me refiero a tacaños de verdad.
Mummy, you are frightfully mean!
Mamá, eres horriblemente tacaña.
Doesn't mean he's tight with money;
   Eso no significa que sea tacaño con el dinero;
Mean little bastard.
Pequeño y tacaño bastardo. —Vaya.
‘He’s a very mean man,’ she said.
—Es un hombre muy tacaño —dijo.
‘That doesn’t imply he was mean; he wasn’t.
Eso no implica que fuese un tacaño; en realidad no lo era.
Justine is very mean. So is her son.
Justine es muy tacaña. Su hijo también.
At least he wasn’t mean about money.” “Quite.
Al menos él no era tacaño como tú. —Cierto.
adjective
In addition, reference is again made to the fact that the Federal Court of Justice in 1962 already ruled that racial hatred was to be considered as a base motive within the meaning of the definition of murder in accordance with section 211 of the Criminal Code.
23. Además, se vuelve a hacer referencia al hecho de que en 1962 el Tribunal Federal de Justicia ya recomendó que el odio racial fuera considerado un motivo vil en el sentido de la definición de homicidio en virtud del artículo 211 del Código Penal.
As you will agree, this act does not only constitute a serious breach of the OAU peace agreements but it underlines mean treachery and accentuates the open invasion that Ethiopia is perpetrating against Eritrea.
Usted convendrá conmigo en que este acto no sólo constituye una grave violación de los acuerdos de paz de la OUA sino también un acto de vil traición que pone de manifiesto la invasión desembozada que Etiopía está perpetrando contra Eritrea.
Under criminal law, hate crime involving contempt for other human beings -- which includes discrimination or violence based on religion or faith -- means that the courts generally hand out stricter sentences, or, in the case of murders -- consider the offender to have acted on biased motives (section 211 of the Criminal Code).
Con arreglo al derecho penal, cuando un delito se considera motivado por prejuicios que incluyen el desprecio hacia otros seres humanos, como la discriminación o la violencia por motivos de religión o de fe, los tribunales dictan, por lo general, sentencias más estrictas o, en el caso de los asesinatos, consideran que el delincuente ha actuado por motivos viles (sección 211 del Código Penal).
20. By eradicating torture as a method of punishment, or as a means of obtaining information or a confession, or as a method of intimidation or discrimination or other offence against the integrity of the human person, the judicial authorities will have a powerful tool at their disposal to prevent both Government authorities and individuals from engaging in "this dehumanizing and vile practice".
20. Al erradicar la tortura como método de castigo, como método para obtener alguna información o confesión, como método de intimidación o discriminación u otro que lesione la integridad humana, las autoridades judiciales contarán con una herramienta importante para evitar que tanto las autoridades gubernamentales como los particulares ejecuten "esa práctica deshumanizante y vil".
- It was mean.
- Ha sido vil.
What a breed you are! Mean, sordid, heartless!
¡Oh vil y desalmada calaña!
- Mean Darryl Greene, everybody.
- Vil Darryl Greene.
The guy is mean.
El tipo es vil.
SO MEAN, SO ARROGANT, SO STUBBORN.
Tan vil, tan arrogante, tan terco.
Well, he was mean to me first.
Él fue vil conmigo primero.
Mean, nasty, little bullies.
Viles, desagradables, un poco matones.
What does "sub serbient" means?
¿Qué significa ser vil?
That is just fucking mean.
- Eso es muy vil.
♪ You're a mean one, Sue the Grinch. ♪
# Eres vil, Sue el Grinch. #
They looked mean, and strong.
Tenían un aspecto fuerte y vil.
So mean and dreadful
Tan espantoso y vil
Otherwise, they turn mean.
De otra manera, se vuelven viles.
They looked hard and mean.
Se la veía cruel y vil.
“You’re a mean bastard, Grady.”
—Grady, eres sucio y vil.
“It’s a mean, ugly vengeance that we exact.
—Es una vil venganza lo que exigimos.
“Now, who was mean enough to tell you?”
–¿Pero quién ha sido tan vil como para contártelo?
The mean whitefolks was going to get their comeuppance.
Los viles blancos iban a recibir su merecido.
I don’t mean in ten years or fifty years, I mean right now . It’s so vile, so vile.
Y no me refiero en un plazo de diez o cincuenta años, sino ahora mismo… Es tan vil, tan vil.
Ward wrote that “the cannibals are not schemers and they are not mean.
Ward escribió que «los caníbales no son maquinadores, ni tampoco viles.
This is known as the process of regression to the mean.
Esto se conoce como el proceso de regresión al término medio.
I have formed a happy mean in which there is neither pride nor familiarity,’ A supercilious young man!
He encontrado un feliz término medio en el que no hay ni orgullo ni familiaridad». ¡Un joven arrogante!
I could even lay in a zipper, which is no mean skill on a garment assembly line.
sabía incluso poner una cremallera lo cual no es una habilidad que por término medio abunde en un taller de confección en serie.
I mean, I don't want any quickies, I want everything, all of her and all the time, and anything less would drive me even nuttier than I guess I am.
Pero no quiero términos medios, lo quiero todo, toda ella y todo el tiempo, y menos no me bastaría.
For me fifty miles an hour is a perfect speed, the golden mean between dawdling and drumming vibration.
Para mí, ochenta kilómetros por hora es una velocidad perfecta, el feliz término medio entre la pérdida de tiempo y la exagerada vibración.
On average, an increase of an inch in sea level means an encroachment of sea on land of six feet or more.
Por término medio, un aumento de 2,5 centímetros en el nivel del mar significa una invasión de la tierra por el mar de dos metros o más.
This principle is derived from Iamblichus, whose Law of Mean Terms emphasized the role of the middle term between two extremes.
Este principio tiene su origen en Jámblico, cuya ley del término medio ponía de relieve el papel de dicho término entre dos extremos.
It further took note of the State party's claim that the authors could not claim to be victims of a violation of the Covenant within the meaning of article 1 of the Optional Protocol.
Tomó nota además de la afirmación del Estado parte de que los autores no podían pretender ser víctimas de una violación del Pacto en el sentido del artículo 1 del Protocolo Facultativo.
The State party considers that, in compliance with the jurisprudence of the Committee, the author cannot claim to be a victim within the meaning of article 1 of the Optional Protocol.
El Estado parte considera que, a tenor de la jurisprudencia del Comité, el autor no puede pretender ser víctima en el sentido del artículo 1 del Protocolo Facultativo.
The Committee recalls that a person may not claim to be a victim within the meaning of article 1 of the Optional Protocol unless his or her rights have actually been violated.
El Comité recuerda que una persona solo se puede pretender víctima en el sentido del artículo 1 del Protocolo Facultativo si se menoscaban efectivamente sus derechos.
Therefore, he cannot claim to be a "victim" within the meaning of article 1 of the Optional Protocol.
Por lo tanto, no puede pretender ser "víctima" en el sentido del artículo 1 del Protocolo Facultativo.
Attempting to usurp that authority is irrational; it means negating the universal principles of international law, which govern our world with justice and equity.
Pretender suplantar esta autoridad es irracional, y supone negar los principios universales del derecho internacional que rigen nuestro mundo con justicia y equidad.
Religions themselves were places of interpretation, since no human being can assert the definitive meaning of a religious text.
Las propias religiones son espacios de interpretación, puesto que ningún ser humano puede pretender tener la interpretación definitiva de un escrito sagrado.
4.6 The State party also considers that the authors could not claim that any criminal charge had been brought against them, again within the meaning of article 14, paragraph 1, of the Covenant.
El Estado Parte también considera que los autores no pueden además pretender haber sido objeto de una acusación penal, siempre en el sentido de lo estipulado en el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto.
- I don't mean to pretend.
- No quería pretender.
I mean not be rude.
Yo no pretender ser maleducada.
Do you mean to claim...?
¡No pretenderá afirmar...!
What do you mean to be then?
¿Qué pretender entonces?
- You can't mean to restore Jane to...
- No pretenderás reinstaurar a Juana...
You can't mean it.
No puede pretender eso.
You don't mean to resurrect her?
¿No pretenderá resucitarla?
Wonder what that could mean.
Me pregunto qué pretenderá.
“You don’t mean to shoot at them?”
—¿No pretenderá dispararles?
You don’t mean to leave it like that, do you?’
¿No pretenderá dejarlo como está, no?
‘It means that justice is the same for everyone.’
—Es pretender que la justicia sea igual para todos.
You can't seriously…mean…"
No puedes pretender en serio…
‘You don’t mean I’m to go there!’
—No pretenderás que vaya allí.
“Kells, you don’t mean me to wear these?”
—¿No pretenderás que me ponga esas cosas?
adjective
I have my humble means.
Tengo mis humildes modos.
It means "In my less than humble opinion."
Significa "En mi más humilde opinión".
The word "mean"
La palabra "humilde"
It's mean food, but it's hot.
Es comida humilde, pero caliente.
She means humble.
Una mente humilde.
He's such a mean guy.
Parece un tipo humilde.
At times fastidious, at times mean
"A veces fastidiosa, a veces humilde".
No weapon is too mean for him;
Para él no existe arma demasiado humilde;
But in Murkside the shops were mean and poor.
Pero en la Sombra las tiendas eran humildes, paupérrimas.
This was the true meaning of reincarnation for the lowly.
Éste era el verdadero sentido de la reencarnación para los más humildes.
To be a warrior means to be humble and alert.
Ser un guerrero significa ser humilde y alerta.
Light of her presence brightening a mean room.
La luz de su presencia avivando una humilde habitación.
The farmers seemed to Cutter mean as well as poor.
Los granjeros le parecieron a Cutter gente humilde.
Recollections came again of a pious funeral but a mean tomb.
Acudieron a mí recuerdos de un funeral pío, pero de una tumba humilde.
It was a mean, scruffy place, something that wasn’t reflected in the rent.
Era un lugar humilde y maltrecho, algo que no quedaba reflejado en el alquiler.
adjective
This demonstrates the malicious motives that drive the rulers of Kuwait and their Saudi partners in their frenzied campaign against Iraq, which they are trying to conceal behind a facade of hypocrisy and falsification by means of attempts to portray themselves as not being opposed to the lifting of the embargo being maintained against Iraq.
Quedan así demostrados los maliciosos motivos de los dirigentes de Kuwait y sus asociados de Arabia Saudita que han lanzado una campaña contra el Iraq, hecho que tratan de ocultar en forma hipócrita y falsa diciendo que no se oponen al levantamiento del embargo.
What mean these perverse words?
¿Qué piensas, maliciosa?
- Dad, that's really mean.
- Es demasiado malicioso.
I don't mean evil, great
No pretendo ser maliciosa, magnífico.
Well, the mean-question lady.
- La mujer de las preguntas maliciosas.
All right, that's way too mean.
Muy bien, eso ha sido malicioso.
That is so mean and spiteful.
Eso es tan malvado y malicioso.
No, I don't mean evil
No, no pretendo ser maliciosa
- I am sorry. I didn't mean to be catty.
- No quería ser maliciosa.
Are they the mean, nasty kind...
Y son malas, maliciosas...
“You’re snide, Mae, and you’re mean, and you’re callous.”
—Eres sarcástica, Mae, y maliciosa, e insensible.
But Jibbidee wasn’t being mean. He grinned.
Pero Yibidí no pretendía ser malicioso. Le sonrió.
The inn was barred, and your little mean heart rejoiced.
La posada estaba cerrada, y tu malicioso corazoncito se regocijó.
I thought that was a little mean, but Rachel didn’t respond.
Me pareció un poco malicioso por su parte, pero Rachel no respondió.
They smiled at each other in a mean, pleased way they’d practiced.
Se sonrieron una a la otra de un modo satisfecho y malicioso que tenían muy ensayado.
Madame who was “too mean,”or step-grandfather, who was meaner yet?
¿Madame, que era sumamente maliciosa, o el abuelastro, que todavía lo era más que ella?
adjective
41. The Group of 77 and China attached great importance to industrial development cooperation, given the urgent need to promote industrialization as a dynamic means of speeding economic and social development and helping eliminate poverty and create productive jobs in the developing countries, which faced formidable challenges in the context of increasing globalization.
El Grupo de los 77 y China asignan suma importancia a la cooperación para el desarrollo industrial dada la apremiante necesidad de promover la industrialización como instrumento dinámico para acelerar el desarrollo económico y social y contribuir a la erradicación de la pobreza y la creación de empleos productivos en los países en desarrollo, que encaran formidables desafíos en el contexto de la creciente mundialización.
We believe that the Department of Humanitarian Affairs is doing a very difficult job extremely well within its means, and we feel strongly that it should be properly equipped with human and material resources for the formidable task of coordinating assistance for humanitarian emergencies.
Creemos que el Departamento de Asuntos Humanitarios está cumpliendo bien una tarea difícil, dentro de los recursos de que dispone, y pensamos decididamente que debería ser dotado adecuadamente de recursos humanos y materiales para la formidable tarea de coordinar la asistencia humanitaria para casos de emergencia.
They make a mean milkshake.
Hacen un batido formidable.
I mean, that would be great for you.
Eso sería formidable para ti.
I mean... No, it's the opposite. I never tried to fulfill my best dreams.
Es como... no, es lo contrario, los sueños formidables.
Oh, too bad, I make a mean one.
Oh, que mal, hare uno formidable
I mean, unbelievable acting job.
Creo que era un actor formidable.
OH, MR. BEDEKER, YOU DRIVE A MEAN BARGAIN.
Sr. Bedeker, promueve un negocio formidable.
The means of defence at her disposal are formidable.
dispone de formidables recursos para defenderse;
"Not mean, merely mature—and formidable,”
"Not mean, merely mature—and formidable,”
            "You mean that smashing redhead with the platform shoes?"
—¿Te refieres a esa formidable pelirroja con los zapatos de tacón?
So nice and mean. Who has legs like that?
Tan simpático y formidable… ¿Quién tiene unas piernas como las suyas?
Her mother could wield a mean garden hoe when she wanted to.
Su madre podía manejar un formidable azadón de jardín cuando quería.
But it’s not going to be easy, and I don’t just mean the labor of setting up the colony—which is certainly formidable.
Pero no será fácil, y no me refiero solo a la labor de levantar la colonia, que es un lugar formidable.
The Christblade was rusted now, but still a formidable weapon, and to my surprise Lancelot was no mean swordsman.
La Espada de Cristo estaba oxidada en ese momento, pero seguía siendo un arma formidable y, para mi sorpresa, Lancelot no era mal espadachín.
They didn’t mean to attack.
No parecían tener intención alguna de atacar.
After all, she could not mean to hold on to him forever.
Después de todo, no podía tener intención de retenerlo para siempre.
Without meaning it, Pagett can occasionally be extremely offensive.
Sin tener intención de ello, Pagett sabe ser extremadamente ofensivo de vez en cuando.
Without meaning to, as you now know, Lord Voldemort doubled the bond between you when he returned to a human form.
Sin tener intención de ello, como sabes ahora, Lord Voldemort dobló el vínculo entre vosotros cuando volvió a la forma humana.
The mysterious Mr Hastings seemed to mean him no harm, and he was beginning to enjoy the sight of all their enemies cringing in terror before someone else.
El misterioso señor Hastings no parecía tener intención de hacerle daño, y estaba empezando a disfrutar viendo a todos sus enemigos encogerse de miedo ante otra persona.
The real world was indeed that strange world where a dark wood could feel poor and rivers had business, and nameless forces could set trees alight for a message that had no meaning.
El mundo real era aquel mundo extraño en el que un bosque tenebroso podía parecer pobre y un río tener intenciones, en el que había fuerzas misteriosas capaces de organizar a grupos de árboles para que transmitieran un mensaje sin sentido.
adjective
And I can tell you where I've been all these years, because of you. I've seen some mean faces. Plenty of them.
Puedo asegurarte que donde he estado todos estos años por tu culpa no he visto muchas caras igual de canallescas.
adjective
I mean when we danced close, there were no...
Cuando bailamos agarrados, no había...
I guess it's good I caught it. I mean...
Supongo que es bueno que la haya agarrado, digo...
- Yeah, I mean, - you got him by the short hairs.
Lo has agarrado por los pelos.
I mean, if you were having fun, you would've caught that ball.
Si te estuvieras divirtiendo, la hubieses agarrado.
I mean... after that interestingly close dance.
Digo. El agarrado que os marcasteis...
You mean to say you had hold of me all this time?
- Dices que me has agarrado todo el rato?
Just scraps, how can you be so mean?
¡Qué miseria! ¿Cómo eres tan agarrado?
It's insecurity, nut-gnawing gut-splitters. What does that mean?
Agarrado de las tripas.
Meaning he had her.
Significaba que ya la tenía agarrada.
'What are you holding on to, then?' 'You.' 'I mean besides me.'
—¿A qué demonios estás agarrado? —A ti. —Además de a mí.
I mean I guess because they were dancing so close.
Digo, por lo agarrados que bailaban.
He was a pretty mean son-of-a-bitch Irishman.
Era un agarrado y un estupendo irlandés hijo de perra.
They’re nothing but stingy, mean, selfish liars.
Lo único que son es unos mentirosos agarrados, malvados y egoístas.
Between you and me, the previous owner was a bit of a skinflint, but that means he looked after it all right.
Que quede entre nosotros, pero el antiguo dueño era muy agarrado.
He was too mean to let his men have a go.
Era demasiado agarrado para dejar que también sus hombres se metieran conmigo.
“Howlers” mean big disputes, not embarrassing verbal miscues.
—«agarradas» significan grandes discusiones, no un cruce de palabras fuertes—.
adjective
I mean, it's either here or being strapped to a bench and paddled all summer.
O es esta casa, o me paso el verano amarrado a una banca y apaleado.
You mean they like to see someone who is bound up--
Usted dice que les agrada ver a alguien amarrado...
I mean, of course you must be saying, "Well, it's much better than being hooked up with some kind of two-timing--"
Digo, es mucho mejor... que estar amarrada a un canalla traicionero--
“I haven’t seen any water craft docked but that doesn’t mean anything.
No he visto ninguna embarcación amarrada, pero eso no significa nada.
I do not know if they mean to make us cross over — we are going to hulks moored in the river, after all.
No sé si nos harán cruzar al otro lado… al final, vamos a unos pontones amarrados en el río.
“One of the tents did not hold,” Tharkay said, behind him. Laurence did not at once take his meaning: he turned and saw eight of the camels, tethered loosely near a heap of piled forage, swaying a little on legs grown stiff from their long confinement;
—Una de las tiendas no resistió —informó el guía detrás de Laurence, que no comprendió el significado de ese anuncio en un primer momento. Se volvió acto seguido y vio ocho camellos amarrados sin mucha fuerza cerca de un montón de forraje. Les temblaban levemente las patas, agarrotadas tras el largo confinamiento.
adjective
I mean, what powerful demons do you know that would dress that tacky?
¿Qué demonios poderosos conoces que se vestirían tan cutres?
I mean, sure, it's run down, it-it's really seedy, it's kind of dirty, they don't pick up the garbage.
A ver, claro, está deteriorado, cutre, sucio, no se recoge la basura.
I mean, even this crummy little room ain't so bad.
Ni siquiera este cuarto tan cutre está tan mal.
Came in last night, and it looks mean.
Vine anoche, y parecía cutre.
What do you mean shabby but cool?
¿Cómo cutre pero guay?
I make a mean French toast.
Hago una cutre tostada francesa.
It gives new meaning to the word "dive" but it it's convenient.
Le da un nuevo sentido a la palabra "cutre", pero...
“I… I don’t mean to sound cheap.
–No… no quiero parecer cutre.
I mean, she works in a hair salon and they eat in crummy diners.
Me refiero a que ella trabaja en una peluquería y comían en restaurantes cutres.
I mean, even a bad blow job makes a man close his eyes hoping it’ll get better.
O sea, hasta una mamada cutre consigue que un hombre cierre los ojos con la esperanza de que mejore.
I was tired of all the brick-wall debating the black versus white, the rich versus poor, the mean versus innocent.
Estaba harto de todos esos debates cutres: los blancos contra los negros, los ricos contra los pobres, los miserables contra los inocentes...
It seems as sordid for these women, who give up all independence (at least once a whore has satisfied her client, she can do whatever she wants in peace), as for the men, whose sexuality is permitted only when they have the means to pay up.
Eso me parece lo más cutre, en su caso, que renuncien a toda independencia —al menos la puta, una vez que ha satisfecho a su cliente, puede largarse tranquila— y en el caso de los hombres, que solo puedan acceder a la sexualidad si tienen un modo de apoquinar.
The means to charm were apparently more profitable than its ends: Miss Hudson could afford glass bricks and mahogany panelling; Terola's place was a long, narrow stucco building between a one-way alley euphemistically named Jacaranda Lane, and a rickety three-storey frame-house converted into apartments.
El camino hacia el encanto resultaba aparentemente más provechoso que la meta: la señorita Hudson se podía permitir muros de cristal y paredes de caoba, pero la casa de Terola era un edificio de estuco largo y estrecho situado entre un callejón eufemísticamente llamado Jacaranda Lane y una construcción cutre de tres plantas reciclada en apartamentos.
verb
The new status means that the Housing Ministry will pay NIS 400,000 annually in private security services for protecting the residents of the neighbourhood.
El nuevo estatuto significa que el Ministerio de Vivienda destinará al año 400.000 nuevos shekels por concepto de servicios de seguridad privada para proteger a los residentes del barrio.
Political leaders tend to be more interested in traditional matters of national security, which generally means allocating more money for weapons and military spending.
Los dirigentes políticos suelen estar más interesados en cuestiones tradicionales de seguridad nacional, lo que generalmente supone destinar más dinero a armas y gastos militares.
The system's financing is also based on the principle of mutuality, which means that insurance funds may not be used for purposes other than insurance; any profit motive is thus prohibited.
Se funda también en el principio de la mutualidad, lo que supone que los recursos del seguro no se pueden destinar a otros fines que los que le son propios; toda búsqueda de beneficio queda por tanto prohibida.
The increase in the number of exploration contracts, for example, means that more time is required for the Commission to analyse the annual reports of contractors.
El aumento del número de contratos de exploración, por ejemplo, significa que la Comisión debe destinar más tiempo a analizar los informes anuales de los contratistas.
This means that resources need to be targeted carefully when improving road infrastructure.
Esto implica que para mejorar la infraestructura se requiere destinar cuidadosamente los recursos para objetivos precisos.
It is hoped by this means to make space available exclusively for pre-trial detention.
Con esta medida se espera además destinar un área exclusivamente a la detención preventiva.
You would mean a revenge fund,
Se podría destinar un fondo de venganza,
Used to mean better crops, and less disease.
Usado para destinar mejores cosechas y menos enfermedades.
It'll force me to satisfy the people's need for action, which means diverting a heavy police presence into Byz-lat territory.
Va a obligarme a satisfacer con acción la necesidades de la gente, lo que significa destinar una fuerte presencia policial en el territorio Byz-lat.
Does this mean I will be reassigned?
–¿Esto significa que me destinará a otra tarea?
Probably related verbs without the w-element, as O.E. scerian, scirian, have the meaning ‘allot, assign’.
Verbos relacionados sin el elemento w, como scerian, scirian del inglés antiguo, probablemente tienen el sentido «destinar, asignar».
“I am very glad to hear it,” Riley said, “and not least because that means our dinner for you tonight will be respectable: we took the precaution of continuing our efforts in your absence, and we have a very fine turbot which we may now keep for ourselves.
—Me alegro mucho de oírlo —respondió Riley—, y no sólo porque esta noche tendremos una cena decente. Adoptamos la precaución de continuar con nuestros esfuerzos de conseguir comida en vuestra ausencia y tenemos un delicioso rodaballo que ahora podremos destinar a nuestra mesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test