Translation for "hablaba" to english
Translation examples
verb
Al final del decenio se hablaba de un nuevo orden mundial.
At the turn of the decade there was talk of a new world order.
La persona que hablaba con ellos les dijo: 'Os voy a enviar el grupo de Aqrab', y parecía que la persona que hablaba no supiera quién es el que comandaba este grupo.
The person talking to him said that he would send him a group from Aqrab. The person talking did not seem to know who the leader of the group was.
El jeque Hassan At-Turabi hablaba mucho sobre ese incidente.
Sheikh Hassan al-Turabi was talking about that incident.
33. La disociación de la que se hablaba recientemente era una tesis que inducía a error.
33. Recent talk of decoupling was a misleading thesis.
No me dejó descansar mientras yo hablaba.
He did not give me any chance to rest while I was talking.
Hablaba mucho de ellos.
He talked about it a great deal.
Hace cinco años se hablaba de un nuevo orden internacional.
Five years ago the talk was of a new international order.
En ese momento el Sr. Obiora hablaba con uno de los asistentes sociales en la zona pública.
Mr. Obiora was at that point talking to a caseworker in the public area.
Hablaba de que quería la libertad para el Congo.
He was talking about how he wanted freedom for the Congo.
Se hablaba de los “dividendos de la paz”.
There was talk of “peace dividends”.
Pero hablaba y hablaba y hablaba y Ramsay se cansó de ello.
But she talked and talked and talked and Ramsay grew tired of that.
Y luego, querida, hablaba y hablaba.
And, my dear, after you had to talk with him, talk...
Hablaba y hablaba sin parar.
He talked, talked continuously.
- No. Hablaba. Siempre hablaba.
No, she talked, she always talked, but she didn't really want to do it until she watched his video.
Yo hablaba, hablaba y no oía nada.
I talked, talked, but couldn't hear a thing.
La televisión hablaba y hablaba.
The television talked and talked.
El que hablaba y hablaba: ¿ella o él?
Who talked and talked: she or he?
Y papá hablaba y hablaba siempre.
Father talked and talked.
speak
verb
No conocía a nadie en el Afganistán y no hablaba el idioma.
He does not know anyone in Afghanistan and he does not speak the language.
Le dijeron que no podían ofrecerle un seguro porque no hablaba danés.
He was told that they could not offer him insurance, as he did not speak Danish.
Hablaba con dificultad a causa de las torturas que le habían infligido.
He had difficulty in speaking as a result of the tortures he had undergone.
No tuve suficiente tiempo para interrumpir a la representante cuando hablaba.
I did not have enough time to interrupt the representative when she was speaking.
Hicieron declaraciones los representantes de 32 Estados, incluido uno que hablaba en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Económica Europea, y otro que hablaba en nombre del Grupo de Estados Africanos.
Statements were made by the representatives of 32 States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community, and one speaking on behalf of the Group of African States.
Se le respondió que no tenía derecho a un contrato de seguro porque no hablaba danés.
He was advised that he was not eligible for an insurance contract, as he did not speak Danish.
Hicieron declaraciones los representantes de 26 Estados, incluido uno que hablaba en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Económica Europea y otro que hablaba en nombre del Grupo de Estados Africanos.
Statements were made by representatives of 26 States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community and one speaking on behalf of the Group of African States.
Tenía una depresión psicológica tan profunda que no hablaba.
She was so psychologically depressed she did not speak.
Antes se hablaba de algunas zonas bien delimitadas.
We used to speak in terms of very limited areas.
Uno no hablaba.
One didn't speak.
Boris no hablaba.
Boris didn't speak.
No hablaba inglés.
Didn't speak English.
Hablaba de usted.
Speaking of the devil.
No hablaba mucho.
I didn't speak much.
Él hablaba fuerte.
He was speaking loudly.
Hablaba en galimatías.
Speaking in tongues.
Ni siquiera hablaba.
He didn't speak.
Sí, me hablabas.
Speaking with me.
Ella no hablaba mi lengua y yo no hablaba la suya.
She did not speak my language and I did not speak hers.
No se hablaba de eso.
You did not speak of it.
Hablaba mucho de él.
Speak of him a lot.
Pero hablaba para sí.
But he was speaking to himself.
Yo no le hablaba a él.
I was not speaking to him.
Pero no hablaba de eso.
But I did not speak of that.
Pero ella no hablaba.
But she would not speak.
Y había una voz que hablaba.
And a voice speaking.
Pero el juez hablaba ya.
But the coroner was speaking.
Era una muchedumbre que hablaba;
It was a crowd speaking;
verb
? Con quién hablaba?
Who were you chatting with?
Dibujaba mientras hablaba con otros y parecía divertirse.
That person was happily drawing while chatting with everyone.
Nada, hablaba con Martín.
Just chatting with Martin.
¿Por qué hablaba con alguien que había anulado su compromiso?
Why were you chatting with someone who broke off your engagement?
¿Con quién hablabas?
Who were you chatting to?
No, le he visto en programas de entrevistas, y no hablaba así.
No, I've seen you on chat shows.
Le dispararon a larga distancia mientras hablaba con un colega.
Shot whilst chatting to a colleague.
Hablaba poco con los demás.
Chatted a little with the others.
Hablaba con los policías en la calle.
He would stand chatting to policemen on the street.
Hablaba con él de vez en cuando, en el trabajo.
Chatted to me quite often, at work, I mean.
Álvaro hablaba con Hans gesticulando con ímpetu.
Álvaro was chatting to Hans and gesticulating wildly.
Lynley oyó que Helen hablaba con alguien.
He could hear Helen chatting to someone.
Daniel hablaba con mamá Juju, de la cual estaba separado por Rinette.
Daniel was chatting with Ma Juju, across Rinette;
Mientras hablaba, Karim se frotaba suavemente los cojones.
As they chatted, Karim gently kneaded his balls.
Jerry Banks hablaba de un asunto. Ella no escuchaba.
Jerry Banks was chatting about something. She wasn’t listening.
Hablaba de unas cosas y de otras con una amabilidad preconcebida.
He chatted of one thing and another with easy-going affability.
Pero Volodia Gudonski hablaba en un persa fluido a su armenio.
But Volodya Gudonski chatted in fluent Persian to his Armenian.
En las publicaciones se hablaba de otros usos (por ejemplo, en tejidos y electrónica) pero se desconoce si actualmente se destina a esos usos en la Comunidad Europea.
Several other uses have been reported in the literature (e.g., in textiles and electronics) but it is not known whether these currently occur in the European Community.
Santa no dijo que hablaba, sino que se comunicaba.
Santa didn't say he spoke. He said he communicated.
Nada, jefe. Hablaba de sus habilidades.
Ah, nothing, boss, just praising your communication skills.
Sí, de hecho dijo que quería mantener las líneas de comunicación abiertas así que veamos si hablaba en serio.
He did say he was willing to keep the communication lines open, so let's see how serious he is.
Pero hablabas con ella por Internet.
But you communicated with her online.
No hablaba mucho con ella.
I didn't communicate with her much.
Hablaba de una especie de comunidad subterránea.
It said there was some kind of underground community.
Además, existía un problema de comunicación, porque la empleada hablaba poco inglés.
Also, there was a problem with communication, as the employee spoke little English.
Dermot hablaba irlandés, noruego y algo de francés, pero no tuvieron problemas a la hora de comunicarse.
Diarmait spoke Irish, Norse, and some French. But there was no difficulty in communicating.
Por una vez no hubo ninguna mención a cuántos tipos de comunicación hablaba con fluidez.
For once, there was no mention of how many types of communication he was fluent in.
verb
- ¿Con quién hablaba, por cierto?
Who is he gabbing with, anyhow?
La pobre Nikki estaba preocupada por si su madre se había olvidado de ela, cuando la vendaban como a una momia mientras Gwen hablaba atropeladamente con su antigua amiga.
Poor Nikki was worried her mother had forgotten her, being stitched up like a mummy while Gwen was gabbing away with an old female friend.
En el círculo de la familia, hablaba con él en tono indiferente y sobre temas irrelevantes y, como todos los demás, se divertía cuando Christian les ofrecía algún número de los suyos.
Er sprach mit ihm im Familienkreise mit gleichgültigem Tone über gleichgültige Dinge und amüsierte sich wie die übrigen, wenn Christian irgendeine Vorstellung gab ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test